MSA 47K Serie Manuel D'utilisation
MSA 47K Serie Manuel D'utilisation

MSA 47K Serie Manuel D'utilisation

Détecteur de gaz (sil 2)
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Série 47K
Détecteur de gaz (SIL 2)
Réf. : 10052472/16
MSAsafety.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA 47K Serie

  • Page 1 Manuel d’utilisation Série 47K Détecteur de gaz (SIL 2) Réf. : 10052472/16 MSAsafety.com...
  • Page 2 Ces documents sont valides dans les pays au sein desquels le produit est utilisé. La déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante : https://MSAsafety.com/DoC. MSA est une marque déposée de MSA Technology, LLC aux États-Unis, en Europe et dans d’autres pays. Pour toutes les autres marques déposées, consultez https://us.msasafety.com/Trademarks.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Utilisation correcte Informations concernant la responsabilité Utilisation, consignes et restrictions Description Généralités Principe de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation Étapes d’installation Déballage Instructions générales d’installation Couple et dimensions de borne recommandés Raccordement électrique à l’unité de contrôle 3.5.1 Bornes de la boîte de jonction 3.5.2 Longueur maximale des câbles Raccordements électriques...
  • Page 4 Détecteur de gaz (cellule+boîte de jonction) Détecteur de gaz, calibré avec des contrôleurs de gaz MSA certifiés Cellule Boîte de jonction Accessoires Dimensions Détecteur de gaz (boîte de jonction EX e) Détecteur de gaz (boîte de jonction Ex d) Plaque d’adaptateur S47K boîte de jonction Support de montage mural cellule 47K-HT-PRP Boîte de jonction ATEX 100 °C ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    0 à 100 % de la LIE. Il est prévu pour être utilisé en tant que partie intégrante d’un système fixe de détection de gaz MSA, afin de protéger les sites industriels et les ouvriers qui y travaillent.
  • Page 6 Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. La seule méthode pour s’assurer du fonctionnement correct de la cellule est d’effectuer un contrôle de point d’échelle en utilisant une concentration connue de gaz de calibrage dans l’air. Pour les courbes de réponse, veuillez contacter MSA. Série 47K...
  • Page 7: Description

    • La production, le stockage, la distribution, le transport et le conditionnement de gaz et de vapeurs Le détecteur de gaz MSA de la série 47K se compose d’une cellule catalytique de la série 47K et de la boîte de jonction qui contient un bornier de raccordement.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    2 Description MSA conçu pour afficher la concentration en gaz, actionner les alarmes et fournir un signal de sortie adapté pour activer des systèmes subordonnés d’acquisition de données de mesures externes. Caractéristiques techniques Les cellules de gaz combustible de la série 47K sont conçues pour répondre aux exigences strictes de la directive ATEX 2014/34/UE relative aux installations fixes de détection de gaz.
  • Page 9 2 Description Cellule Filetage pour accessoires M36 x 1,5 mm Cellule vers boîte de jonction ¾” NPT ou M25 x 1,5 mm *) Plage étendue : la plage de températures étendue de la cellule est supérieure au maximum spécifié par EN 60079- 29-1. Dès lors, il est fortement recommandé de calibrer la cellule à la température de service si elle est utilisée à des températures supérieures à...
  • Page 10: Installation

    • Suivez les instructions d’installation relatives aux zones dangereuses. • Il convient également de respecter les conditions environnementales spécifiées. • Sélectionnez la hauteur de montage du détecteur de gaz MSA de la série 47K en fonction de la densité des gaz ou vapeurs à mesurer.
  • Page 11: Couple Et Dimensions De Borne Recommandés

    • Le disque fritté doit toujours être dirigé vers le bas (±15°). • Les détecteurs de gaz MSA de la série 47K ne doivent jamais être recouverts de peinture, de graisse ou d’autres produits similaires.
  • Page 12: Charge Maximale

    être respectés, plus particulièrement aux endroits où le risque d’explosion ou d’incendie est réel. [Zones répertoriées] • Reportez-vous au manuel d’instructions du contrôleur MSA pour plus de détails quant au raccordement de la cellule. • Si une mise à la terre est exigée pour la boîte de jonction/cellule, utilisez la borne de terre aménagée à l’extérieur de la boîte de jonction.
  • Page 13: Démarrage

    Accordez à l’appareil un temps de chauffe d’au moins 30 minutes avant de calibrer la cellule de gaz. Effectuez un calibrage initial, en suivant les instructions données au chapitre 5.1 Calibrage et dans le manuel du contrôleur MSA utilisé. Série 47K...
  • Page 14: Maintenance Et Entretien

    5 Maintenance et entretien Maintenance et entretien La cellule ne contient pas de composants faisant l’objet d’un réglage ou d’un entretien ; toute tentative de démontage de l’assemblage afin d’y avoir accès rendra les approbations caduques, de même que la garantie du fabricant. La maintenance et l’entretien ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé...
  • Page 15: Calibrage Avec Accessoires

    5 Maintenance et entretien • Dès que la mesure est stabilisée, réglez le contrôleur jusqu’à obtention de la mesure correcte. • Enlevez l’adaptateur de calibrage. Débit de gaz : 1,0 l/min Temps de : entre 2 et 4 min selon le type de gaz stabilisation ATTENTION ! Utilisez un gaz de calibrage à...
  • Page 16: Ht-Prp

    5 Maintenance et entretien Lors du calibrage du zéro, il est vivement recommandé d’exposer le détecteur de gaz à un air propre, puis à un mélange du gaz cible dans l’air à une concentration d’environ 50 % de la LIE. Autres gaz/vapeurs sur demande. Si le calibrage avec le gaz cible n’est pas possible, utilisez un gaz de référence à...
  • Page 17 5 Maintenance et entretien Ces valeurs ne sont valables que pour les nouvelles cellules et peuvent varier en raison du vieillissement ou d’une contamination. Sauf indication contraire, elles font référence à une température ambiante de 20 °C. Les facteurs de réponse peuvent varier jusqu’à 20 %. Les temps de réponse indiqués dans le tableau peuvent varier de ±20 % en fonction de la tolérance de chaque cellule.
  • Page 18: Accessoires

    6 Accessoires Accessoires Coupelle de calibrage La coupelle de calibrage est positionnée sur la face frontale de la cellule, l’étanchéité étant assurée par un joint torique. La surface S < 20 cm2. AVERTISSEMENT ! La coupelle de calibrage doit être enlevée lorsque le processus de calibrage est terminé ! L’alimentation en gaz se fait par une des entrées au moyen d’un tuyau flexible approprié.
  • Page 19: Adaptateur De Débit En Continu / Adaptateur Pour Pompe

    6 Accessoires Adaptateur de débit en continu / adaptateur pour pompe Figure 1 Adaptateur de débit en continu L’adaptateur de débit en continu est à utiliser avec un système de pompage d’échantillon. Raccordement pour tuyau : 1/8” NPT Débit de gaz : 1,0 l/min ±20 % L’utilisation de l’adaptateur de débit en continu allonge le temps de réponse, en fonction du débit de gaz et de la longueur des tuyaux.
  • Page 20: Kit De Montage Sur Tuyau

    6 Accessoires Débit de gaz : 1,0 l/min ±20 % [calibrage au gaz] Vitesse de l’air : 0,5 ... 20 m/s Kit de montage sur tuyau REMARQUE : le kit de montage sur tuyau (réf. 10 113032) n’est pas compris dans les certificats d’examen de type CE DMT 01 ATEX G 001 X, BVS 03 ATEX G 010 X, DMT 03 ATEX G 003 X, BVS 16 ATEX G 001 X, FTZU 07 ATEX E 0066 X et INERIS 00 ATEX 0028 X 6.5.1...
  • Page 21: Kit De Montage Pour Tuyaux De 50 À 150 Mm De Diamètre

    6 Accessoires 6.5.2 Kit de montage pour tuyaux de 50 à 150 mm de diamètre 1. Plaque de montage 2. Colliers de serrage de tuyau Adaptateur de calibrage à distance (CalGard) REMARQUE : le mode de fonctionnement de l’adaptateur de calibrage à distance CalGard en association avec le détecteur de gaz de modèle S 47K-PRP est compris dans les certificats d’examen de type CE DMT 01 ATEX G 001 X, BVS 03 ATEX G 010 X, DMT 03 ATEX G 003 X, BVS 16 ATEX G001 X, FTZU 07 ATEX E 0066 X et INERIS 00 ATEX 0028 X.
  • Page 22: Installation

    6 Accessoires éventuelle pendant des mesures de gaz inflammables, il convient d’appliquer un facteur de calibrage de 1,05 lors de l’utilisation du CalGard pour le calibrage à distance. Une fois le calibrage terminé, l’entrée d’air est rouverte pour permettre la surveillance des gaz dans l’air ambiant sans autre intervention de l’utilisateur.
  • Page 23 -30 °C à +70 °C Température de stockage : -30 °C à +70 °C Vitesse maximale du vent : jusqu’à 6 m/s H2, CH4, C3H8 dans l’air (approbation d’autres gaz par Gaz de test applicables : MSA sur demande) Débit de gaz recommandé : 1,0 l/min Débit minimum : 0,8 l/min Débit maximum : 1,5 l/min ≤...
  • Page 24: Marquages, Certificats Et Homologations

    7 Marquages, certificats et homologations Marquages, certificats et homologations Selon la directive 2014/34/UE [ATEX] 7.1.1 Série 47K PRP, série 47K-HT-PRP Fabricant MSA Europe GmbH Schlüsselstr. 12, CH - 8645 Rapperswil-Jona Produit Cellule distante SÉRIE 47 K Certificat d’examen de type CE :...
  • Page 25: Boîte De Jonction Type S47K Et Boîte De Jonction X Série Al

    Normes EN CEI 60079-0 :2018, EN 60079-1 :2014, EN 60079-7 :2007, EN 60079-31 :2014 Performance voir le contrôleur MSA ainsi que la cellule série 47K Marquage presse-étoupe : NPT ¾” ou M25 x 1,25 II 2G Ex db IIC T4/T6 Gb II 2G Ex e IIC T4/T6 Gb II 2D Ex tb IIIB T85 °C / T135 °C Db IP6X...
  • Page 26: Selon Iecex

    7 Marquages, certificats et homologations Selon IECEx Fabricant MSA Europe GmbH Schlüsselstr. 12, CH - 8645 Rapperswil-Jona Produit Boîte de jonction type S47K et boîte de jonction X série AL Certificat d’examen de type IECEx IECEx BVS 12.0057 X (DEKRA Testing and Certification GmbH) Normes CEI 60079-0 :2011, CEI 60079-1 :2014,...
  • Page 27 3. Une cellule défectueuse doit être remplacée en l’espace de 72 heures. 4. Les spécifications relatives à la sécurité pour les cellules passives MSA de la série 47K sont uniquement valables si les détecteurs sont utilisés en combinaison avec des contrôleurs MSA certifiés.
  • Page 28: Références De Commande

    10114109 ressort Détecteur de la série 47K-PRP Bornes à ¾“ NPT Ex d 10114110 ressort Détecteur de gaz, calibré avec des contrôleurs de gaz MSA certifiés Description Filetage Réf. Détecteur de la série 47K-PRP Bornes à vis M25 x 1,5 10123076 Détecteur de la série 47K-PRP Bornes à...
  • Page 29 8 Références de commande Description Matériau Réf. Adaptateur de débit en continu Acier inoxydable 316 10113031 Bride de montage sur conduit Acier inoxydable 316 10112790 Support de montage mural, cellule S47K-HT/ - Acier inoxydable 316 10048829 HT-PRP Plaque d’adaptateur S47K Acier inoxydable 316 10105760 CalGard...
  • Page 30: Dimensions

    9 Dimensions Dimensions Détecteur de gaz (boîte de jonction EX e) Série 47K...
  • Page 31: Détecteur De Gaz (Boîte De Jonction Ex D)

    9 Dimensions Détecteur de gaz (boîte de jonction Ex d) Série 47K...
  • Page 32: Plaque D'adaptateur S47K Boîte De Jonction

    9 Dimensions Plaque d’adaptateur S47K boîte de jonction Support de montage mural cellule 47K-HT-PRP Série 47K...
  • Page 33: Boîte De Jonction Atex 100 °C ; Cellule 47K-Ht-Prp

    9 Dimensions Boîte de jonction ATEX 100 °C ; cellule 47K-HT-PRP Série 47K...
  • Page 34: Kit De Montage Sur Tuyau

    9 Dimensions Kit de montage sur tuyau 9.6.1 Kit de montage pour tuyaux de 50 mm de diamètre ou moins 1. Tuyau 2. Collier de serrage de tuyau 3. Plaque de montage * En fonction du diamètre de tuyau Série 47K...
  • Page 35: Kit De Montage Pour Tuyaux De 50 À 150 Mm De Diamètre

    9 Dimensions 9.6.2 Kit de montage pour tuyaux de 50 à 150 mm de diamètre 1. Tuyau 2. Collier de serrage de tuyau 3. Plaque de montage Adaptateur de calibrage à distance Série 47K...
  • Page 36: Schémas De Connexion

    10 Schémas de connexion Schémas de connexion 10.1 Unité de contrôle MSA SUPREMA AVERTISSEMENT ! Les signaux de défaut exigés par la norme EN 60079-29-1 pour rupture de fils ou court-circuit d’un ou de plusieurs conducteurs vers la cellule distante ne sont pas fournis avec un raccordement à 3 conducteurs. Un raccordement à 5 conducteurs est dès lors recommandé.
  • Page 37: Unité De Contrôle Msa Série 9010/9020

    10 Schémas de connexion 10.2 Unité de contrôle MSA série 9010/9020 10.2.1 Série 47K-PRP/ -HT-PRP [3 fils] canal A [47K-HT-PRP voir chapitre 10.4 10.2.2 Série 47K-PRP/ -HT-PRP [3 fils] canal B [pour 47K-HT-PRP, voir chapitre 10.4 Série 47K...
  • Page 38: Unité De Contrôle Msa Gasgard Xl

    10 Schémas de connexion 10.3 Unité de contrôle MSA Gasgard XL 10.3.1 Série 47K-PRP [3 fils] 10.3.2 Série 47K-HT-PRP Série 47K...
  • Page 39: Schéma De Connexion De La Cellule 47K-Ht-Prp Avec Boîte De Jonction Atex 100 °C

    10 Schémas de connexion 10.4 Schéma de connexion de la cellule 47K-HT-PRP avec boîte de jonction ATEX 100 °C Série 47K...
  • Page 40 Pour obtenir les coordonnées des représentants MSA locaux, veuillez consulter notre site Internet MSAsafety.com...

Ce manuel est également adapté pour:

47k-prp10114106101141071011410910114110

Table des Matières