Télécharger Imprimer la page

MICRODOS MICRO PH PACIFIC 3.0 Manuel D'installation, D'entretien Et D'emploi page 5

Publicité

SOLUTION A INJECTER
Cette pompe doseuse a été conçue pour injecter une solution acide pour la correction du pH vers le bas
(version pH) ou pour injecter du chlore liquide (version Rx).
La nature du tube péristaltique et des éléments constituant la partie hydraulique de la pompe sont prévus
FR
pour une utilisation exclusive avec de l'acide sulfurique (H2SO4) ou du chlore liquide. Il est interdit d'utiliser
tout autre produit, l'acide chlorhydrique par exemple, car il peut détériorer la pompe. Aucune garantie ne
sera assurée sur une pompe ayant fonctionné avec un produit autre que l'acide sulfurique ou du chlore
liquide.
DOSING CHEMICAL
This pump was designed to inject an acid solution for correcting the pH (version pH) or to inject liquid chlorine
(version Rx).
UK
The nature of the peristaltic hose and other components constituting the hydraulics are planned to dose
sulfuric acid (H2SO4) or liquid chlorine. All other products, such as hydrochloric acid for example, are banned
from use because they can damage the pump. No guarantee can be provided on a pump containing a
differing product from sulphuric acid and liquid chlorine.
PRODOTTO CHIMICO DA DOSARE
Questa pompa è stata progettata per dosare una soluzione Acida per correggere il pH verso il basso
(versione pH) o dosare il cloro liquido (Rx). Il tubo peristaltico e gli altri componenti sono quindi adatti a
IT
dosare solo Acido Solforico (H2SO4) o cloro liquido. Tutti gli altri prodotti chimici, come ad esempio l'acido
cloridrico, possono danneggiare la pompa. L'uso di prodotti chimici diversi dall'acido solforico e cloro liquido
fa decadere la garanzia.
PRODUCTO CHIMICO
Esta bomba fue diseñada para inyectar una solución ácida para corregir el pH (pH) y para inyectar cloro
líquido (Rx).
ES
El tubo y otros componentes que constituyen el sistema hidráulico se planifican a la dosis de ácido sulfúrico
(H2SO4) o cloro líquido. Todos los demás productos, como el ácido clorhídrico, por ejemplo, están
prohibidos de usar, ya que puede dañar la bomba. No se puede garantizar en una bomba que contiene un
producto distinto de ácido sulfúrico o cloro líquido.
FR
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
IT
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Rev 0.3
UK
OPERATION PRINCIPLE
ES
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Le principe de fonctionnement est celui des pompes péristaltiques. Un
rouleau (B), monté sur un rotor (porte-rouleau (C)), écrase un tube
péristaltique (A) le long d'une paroi. L'écrasement du tube provoque une
FR
dépression, aspirant le liquide dans le tube de la pompe. Au moment où
le premier rouleau se dégage du tube péristaltique, un second l'écrase,
refoulant le liquide précédemment aspiré dans le tube en dehors de la
pompe.
The functioning principle of the peristaltic pump is based on the pressure
and release of the hose (A) by the roller holder (C). which is moved by
the motor. The double action of pressure and release of the hose
UK
generates a suction force along the hose that sucks the chemical and
pushes it to the output. The flow depends on the speedy of rotation of
the motor and on the diameter of the hose.
Il principio di funzionamento della pompa peristaltica si fonda sulla
pressione e successivo rilascio del tubo (A) ad opera del rullino (B)
montato sul porta-rullini (C). Questo a sua volta è messo in movimento
dal motore.
IT
La duplice azione di pressione e rilascio del tubo genera una forza di
aspirazione lungo lo stesso che fa adescare il liquido e lo guida in
mandata. La portata dipende dalla velocità del motore e dalla sezione
del tubo.
El principio de funcionamiento de la bomba peristáltica se funda en la
presión y la liberación del tubo (A) montado sobre unos rodillos (B) y
ES
portarrodillo (C). La presión y liberación del tubo con la rotación de los
rodillos, aspira el líquido y lo empuja hacia delante. El caudal depende
de la velocidad del motor y de la sección del tubo.
Cod 00.009.xxx
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Micro rx pacific 3.0