Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DI PROGRAMMAZIONE PROGRAMMING INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉGLAGE MANUAL DE REGULATIÓN POMPE / PUMPS POMPES / BOMBAS MP – Rx...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAZIONE UK PROGRAMMING F PROGRAMMATION E REGULATIÓN Premere il tasto SET per 3 secondi. Il led SET inizia a lampeggiare ed il display mostra lampeggiante il valore del setpoint precedentemente memorizzato. (Valore di default 720mV). Premere i tasti + o – per modificare tale valore Premere ENTER per confermare la scelta e memorizzare il dato .
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com E Comprimir la tecla SET por 3 segundos. El led SET inicia a relampaguear y el display enseña intermitente el valor del setpoint anteriormente memorizado (Valor de estándard 720mV) Comprimir las teclas + o - para modificar tal valor. Comprimir ENTER para confirmar la elección y memorizar el dato.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com I Premere il tasto CAL per 3 secondi , il display mostra 230 lampeggiante (comunque il valore utilizzato per la calibrazione precedente), il led CAL inizia a lampeggiare. Se la soluzione tampone a disposizione è di 230mV premere ENTER, altrimenti premere i tasti + o –...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com I Premere ENTER per memorizzare i nuovi parametri di calibrazione e tornare in misura. (Se il tasto ENTER non viene premuto nel termine di 180 secondi, i nuovi parametri di calibrazione non vengono memorizzati). Il led CAL si spegne ed il display torna in misura.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTI E VISUALIZZAZIONI UK FUNCTIONINGS AND VISUALIZATION F FONCTIONNEMENTS ET VISUALISATIONS E FUNCIONAMIENTOS Y VISUALIZACIONES Per visualizzare il valore dei parametri settati (setpoint, OSS / rEd) premere brevemente il tasto SET. Il led SET inizia a lampeggiare ed il display mostra per 3 secondi il valore del setpoint precedentemente memorizzato, poi mostra per 3 secondi il valore OSS oppure rEd memorizzato Il led SET si spegne ed il display torna in misura.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com **SEGNALAZIONE DI LIVELLO UK **LEVEL ALARM F **ALARME DE FIN NIVEAU E **ALARMA DE FIN NIVEL I La chiusura del contatto di livello, libero da tensione, durante il funzionamento della pompa, in qualsiasi modalità essa si trovi, provoca, con un ritardo di 3-4 secondi: 1) la cessazione dell’attività...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com The number memorized in tAL represents the minutes of working of the pump. The counting starts from 0 when the pump begins the dosing after the start up, it increases during the dosing, it is reset during the stand by, if the power supply is off and if the measure rises the setpoint.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGE D’USINE : • SETPOINT: SEt = 720mV • DOSAGE : OSS • ALARME À TEMPS (SUR DEMANDE) : tAL=0 (Désactive) Pour rétablir le reglage d’usine presser en même temps les touches: +, -, SET pour 4 secondes PARÁMETROS ESTÁNDARD: •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Rev 4.0 Cod. 00.007.606...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Rev 4.0 Cod. 00.007.606...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com MICRODOS SRL Sede legale: Via maestri del lavoro, 5 - 02010 Vazia (Ri) tel. +39 0746 229064 fax. +39 0746 221224 Web site: www.microdos.it E-mail: info@microdos.it Rev 4.0 Cod. 00.007.606...