Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir choisi SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Nous espérons que nos produits et nos services illumineront
votre quotidien !
Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre le présent Manuel ainsi que les autres documents qui l'accompagnent. Ainsi, vous
vous familiariserez avec le véhicule et votre expérience de conduite sera synonyme de confort, sécurité et économies.
Le présent Manuel du conducteur vous fournira les renseignements dont vous avez besoin pour vous familiariser avec votre véhicule,
le conduire, exécuter les contrôles de l'entretien régulier, et savoir quoi faire en cas d'urgence.
Il contient les informations les plus récentes disponibles au moment de l'impression. Toutes les modifications, interprétations et
explications devront être communiquées. Étant donné que les produits seront mis à niveau ou régulièrement modifiés de quelque
façon que ce soit, l'entreprise se réserve le droit d'appliquer les modifications mentionnées aux présentes sans préavis une fois le
Manuel imprimé et publié. Elle n'assumera aucune responsabilité à cet égard.
Il est indispensable que le présent Manuel accompagne votre véhicule. En cas de vente, le présent Manuel doit impérativement être
remis au nouveau propriétaire.
Annonce spéciale
Le Manuel du conducteur et le Manuel de garantie et d'entretien définissent les droits et les obligations qui incombent à l'entreprise
et à l'utilisateur, conformément à l'accord conclu, en ce qui concerne la garantie de qualité et le service après-vente. Veillez à lire
attentivement le Manuel du conducteur ainsi que le Manuel de garantie et d'entretien avant d'utiliser le produit. En cas de dommages
provoqués par un usage abusif, une négligence, un fonctionnement inadapté ou une réparation non autorisée, l'utilisateur ne
sera en aucun cas en droit de demander un remboursement. Toute demande soumise en vertu de la garantie sera refusée par le
Concessionnaire de SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd (ci-après dénommé « Concessionnaire »).
La reproduction non autorisée du présent Manuel, qu'elle soit électronique, physique, ou de tout autre type, ainsi que le stockage du
Manuel dans un système d'interrogation, sous quelque forme ou type que ce soit, doivent être interdits.
Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables !
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d'interpréter le présent Manuel
Owner Manual EV90 FR.indd 1
Owner Manual EV90 FR.indd 1
22.06.2021 17:50:38
22.06.2021 17:50:38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxus EV90 2021

  • Page 1 Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables ! SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438 SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d’interpréter le présent Manuel Owner Manual EV90 FR.indd 1...
  • Page 2 Owner Manual EV90 FR.indd 2 Owner Manual EV90 FR.indd 2 22.06.2021 17:50:38 22.06.2021 17:50:38...
  • Page 3 Table des matières Préface..................1 Système de verrouillage centralisé des portes ......16 Porte(s) de chargement latérale(s) ..........20 Introduction ................1 Porte arrière ...................21 À propos du présent Manuel ............1 Vitres ..................23 Renseignements fournis à titre indicatif ...........1 Vitres électriques ................23 Précautions ................3 Vitres coulissantes latérales ............25 Substances dangereuses ..............3 Sièges ..................25...
  • Page 4 Table des matières Indicateur PWR ................50 Témoin d’avertissement antivol .............45 Témoin du régulateur de vitesse ...........50 Témoin d’avertissement du moniteur de pression des pneus ..46 Indicateur du régulateur de vitesse adaptatif (ACC) ......50 Témoin d’avertissement de batterie déchargée ......46 Indicateur de véhicule à l’avant .............50 Témoin d’avertissement d’airbag ...........46 Indicateur de distance de suivi du régulateur de vitesse Témoin d’avertissement de ceinture de sécurité...
  • Page 5 Table des matières Ventilation arrière ................68 Interface entrée AUX ..............99 Panneau de commande de climatisation avant manuelle .....69 Volume de l’avertisseur de marche arrière ........99 Panneau de commande de climatisation avant/arrière manuelle ...72 Dépannage général ..............100 Conseils d’utilisation de la climatisation .........74 Autoradio MP5+ ..............
  • Page 6 Table des matières Pneus d’hiver .................171 Exigences applicables à l’environnement de recharge ....120 Incidence de l’opération de recharge sur le personnel spécialisé ..120 Chargement ................173 Mode de recharge ................121 Retenue de charge ..............173 Recharge rapide ................122 Tractage d’une remorque ............175 Recharge lente ................124 Instructions relatives au tractage d’une remorque .......175 Renseignements sur la recharge ..........132...
  • Page 7 Table des matières 4 Entretien et service............203 Utilisation en hiver ...............214 Recharge de la batterie à l’aide d’un équipement monté au sol ...215 Entretien périodique .............. 204 Dépose de la batterie ..............216 Contrôles à réaliser par le propriétaire........ 204 Remplacement de la batterie ............216 Contrôles quotidiens ..............204 Installation de la batterie ..............217 Contrôles hebdomadaires ou à...
  • Page 8 Owner Manual EV90 FR.indd 8 Owner Manual EV90 FR.indd 8 22.06.2021 17:50:39 22.06.2021 17:50:39...
  • Page 9 Avertissement À propos du présent Manuel Ce symbole indique que, afin d’éviter tout risque Le présent manuel s’applique à la série MAXUS e DELIVER 9 de blessure corporelle ou de blessure aux tiers, les de fourgons standard et châssis-cabines. procédures pertinentes doivent être suivies à la lettre et avec précision.
  • Page 10 Préface Remarque Flèches Remarque : Description claire utile pour le lecteur. Désigne l’objet décrit. Désigne son sens de déplacement. Protection de l’environnement Référence Tout chacun l’obligation protéger l’environnement. Ce symbole a pour vocation de Le titre de la « section » fait référence au contenu. vous rappeler de prêter attention à...
  • Page 11 Préface Précautions Enfants/animaux domestiques Des accidents et des blessures peuvent découler de Substances dangereuses l’actionnement des commandes et des commutateurs de votre véhicule ou de l’utilisation de l’équipement De nombreux liquides et autres substances utilisés ou des objets transportés dans ce dernier à des fins sur les véhicules automobiles sont toxiques et de divertissement par des enfants ou des animaux ne doivent en aucun cas être en contact avec...
  • Page 12 Préface Identification du véhicule En cas de communication avec l’un de nos Concessionnaires, vous devez fournir le numéro d’identification du véhicule (NIV). Numéro d’identification du véhicule (NIV) Emplacement du numéro d’identification du véhicule (NIV) : • Sur le longeron avant droit du véhicule, à proximité du support de fixation du pare-chocs avant (à...
  • Page 13 Préface Plaque du NIV Emplacement de la plaque du NIV La plaque du NIV peut comporter les informations suivantes. La plaque du NIV (1) se trouve à l’avant du montant milieu droit. Veuillez vous reporter au véhicule. • Nom du constructeur •...
  • Page 14 Préface Instructions pour l’utilisation d’un véhicule • Lorsque le véhicule est utilisé à basses températures, électrique l’autonomie est réduite en raison des caractéristiques de température de la batterie. Température ambiante pour l’utilisation du véhicule • En cas de températures extrêmes et de charge faible de la Les performances du bloc-batterie haute tension du système batterie, une faible accélération ou un manque de puissance d’alimentation du véhicule dépendent de la température ambiante.
  • Page 15 Préface Charge d’égalisation • Transport : Les blocs-batteries haute tension sont classés dans la catégorie 9 des marchandises dangereuses. Ils Afin de prolonger la durée de vie du bloc-batterie haute tension, doivent être transportés par des véhicules qualifiés pour le ce dernier doit être entretenu régulièrement au moyen d’une transport des marchandises dangereuses de catégorie 9.
  • Page 16 Préface Système haute tension Le système haute tension du véhicule inclut une alimentation haute tension en courant alternatif et en courant continu (jusqu’à plus de 410 V). L’alimentation haute tension, très dangereuse, risque d’engendrer de graves blessures, par ex., des brûlures, un choc électrique, voire des blessures mortelles.
  • Page 17 Préface Instructions en cas d’accident mené à bien. En revanche, dans le cas contraire, l’opération ne doit pas être exécutée. • Maintenez le véhicule au rapport P et positionnez le contacteur d’allumage sur OFF (ARRÊT). • Une fois l’accident géré, veuillez contacter l’un de nos Concessionnaires.
  • Page 18 Owner Manual EV90 FR.indd 10 Owner Manual EV90 FR.indd 10 22.06.2021 17:50:40 22.06.2021 17:50:40...
  • Page 19 Avant de prendre le volant Clés Serrures de portes Vitres Sièges Système de retenue de l’occupant Instruments et commandes Groupe d’instruments Centre des messages Témoins d’avertissement et indicateurs Commandes du groupe d’instruments Commande générale d’alimentation Commandes de la colonne de direction et au volant Réglage du volant Chauffage, ventilation et climatisation (CVC)
  • Page 20 Avant de prendre le volant Clés Remarque : Si vous perdez une clé, communiquez son numéro, qui figure sur son étiquette en plastique, à l’un véhicule équipé d’une clé ordinaire de nos Concessionnaires afin que ce dernier procède au d’une télécommande ou de deux télécommandes avec système remplacement.
  • Page 21 Avant de prendre le volant Clé ordinaire Extension/rétraction de la clé mécanique de la télécommande (« clé mécanique » en version La clé ordinaire sert principalement à activer le système abrégée) antidémarrage ainsi que les systèmes de démarrage. Elle Clé mécanique peut également être utilisée pour verrouiller/déverrouiller la porte du conducteur.
  • Page 22 Avant de prendre le volant Remplacement de la pile d’une télécommande Clé mécanique d’une télécommande avec système PEPS Appuyez sur le bouton de la télécommande avec système Les piles peuvent présenter un risque d’incendie, PEPS et déployez la clé mécanique dissimulée dans son corps. d’explosion et de brûlures.
  • Page 23 Avant de prendre le volant Remplacement de la pile d’une télécommande avec système PEPS 1 Appuyez sur le bouton de la télécommande avec système PEPS ; 2 Déployez la clé mécanique dissimulée dans le corps de la clé ; 3 Soulevez les panneaux supérieur et inférieur du corps et sortez du panneau inférieur la carte de circuits imprimés où...
  • Page 24 Avant de prendre le volant Serrures de portes Système de verrouillage centralisé des portes Utilisation de la clé ordinaire ou de la clé mécanique Toutes les Pour protéger votre véhicule contre le vol portes peuvent être verrouillées/déverrouillées manuellement Si vous quittez le véhicule avec des occupants de l’extérieur du véhicule à...
  • Page 25 Avant de prendre le volant Utilisation de la télécommande Mise en garde En ce qui concerne les véhicules équipés d’un système Les portes peuvent être verrouillées/déverrouillées au moyen PEPS, lors du verrouillage des portes à l’aide du bouton de du système de verrouillage centralisé des portes, à l’aide des verrouillage de la télécommande avec système PEPS, si une boutons de la télécommande.
  • Page 26 Avant de prendre le volant Déverrouillage de toutes les portes Verrouillage/déverrouillage des portes à l’aide d’une télécommande avec système PEPS Appuyez sur le bouton (2) pour déverrouiller toutes les portes. Tous les indicateurs de direction clignotent alors deux fois pour Le système PEPS vous permet de verrouiller ou de indiquer que le déverrouillage a réussi.
  • Page 27 Avant de prendre le volant Utilisation de la commande de verrouillage centralisé La porte peut aussi être déverrouillée en tirant la poignée des portes intérieure à deux reprises. Toutes les portes peuvent être déverrouillées ou verrouillées de l’intérieur du véhicule à l’aide de la commande prévue à cet effet.
  • Page 28 Avant de prendre le volant Porte(s) de chargement latérale(s) Ouverture/fermeture de la porte depuis l’intérieur du véhicule Pour ouvrir la porte de chargement latérale depuis l’intérieur, Ouverture/fermeture de la porte depuis l’extérieur du tirez la poignée intérieure de la porte vers le haut pour glisser la véhicule porte de chargement latérale vers l’arrière une fois le véhicule Pour ouvrir la porte de chargement latérale depuis l’extérieur,...
  • Page 29 Avant de prendre le volant Porte arrière Tirez ensuite la poignée vers le haut pour ouvrir la porte arrière droite. Déverrouillage/ouverture des portes depuis l’extérieur du véhicule En cas d’utilisation de la clé, de la télécommande ou de la commande du système de verrouillage centralisé...
  • Page 30 Avant de prendre le volant Fermeture/verrouillage des portes depuis l’extérieur du Ouverture de la porte arrière véhicule La charnière de la porte arrière possède sa propre fonction Pour fermer et verrouiller la porte arrière depuis l’extérieur, de limitation. Comme son nom l’indique, la « porte arrière commencez par fermer la porte arrière gauche, puis fermez la à...
  • Page 31 Avant de prendre le volant Vitres Vitres électriques Retirez toujours la clé du contact lorsque vous laissez des enfants seuls dans le véhicule. Ne laissez aucun enfant jouer avec les commandes des vitres électriques. Un enfant est susceptible d’actionner les commandes, de se coincer une partie du corps dans une vitre, et de souffrir de blessures graves.
  • Page 32 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture « monotouche » appuyée jusqu’à ce que la vitre soit complètement ouverte. Une (ouverture/fermeture automatique) fois la vitre complètement ouverte, continuez de maintenir la commande enfoncée pendant quelques secondes pour que la Remarque : S’applique aux modèles équipés de la fonction fonction de fermeture/d’ouverture automatique soit rétablie.
  • Page 33 Avant de prendre le volant Vitres coulissantes latérales Sièges En position ouverte, assurez-vous toujours que le Réglage des sièges du conducteur et du loquet est engagé dans une des positions de fixation. passager avant Autrement, la vitre pourrait glisser vers l’avant en cas de freinage brusque ou d’accident et provoquer des Réglage du siège du conducteur blessures corporelles.
  • Page 34 Avant de prendre le volant Réglage par crémaillère du dossier Réglage en hauteur de l’accoudoir (le cas échéant) N’inclinez pas le siège du conducteur de manière L’accoudoir peut être ajusté vers le haut depuis la position la excessive, car la ceinture de sécurité offre une plus basse, au besoin.
  • Page 35 Avant de prendre le volant Réglage du siège du passager avant Réglage du siège double du passager avant Réglage par crémaillère du dossier (le cas échéant) Réglage par crémaillère du dossier (le cas échéant) • Siège double du passager avant divisé Le réglage par crémaillère du dossier du siège simple du passager avant est identique à...
  • Page 36 Avant de prendre le volant Réglage en hauteur du coussin (le cas échéant) Réglage de l’accoudoir du siège (le cas échéant) Remarque : S’applique au siège double du passager avant Remarque : S’applique au siège double du passager avant intégral et au siège double du passager avant fixe. intégral et au siège double du passager avant fixe.
  • Page 37 Avant de prendre le volant Appuie-tête Système de retenue de l’occupant Afin de limiter les risques de blessures au cou ou à la Position d’assise correcte tête, l’appuie-tête doit être réglé pour soutenir l’arrière de la tête et pas le cou. Ne réglez pas l’appuie-tête Le siège et son système de retenue de l’occupant ont été...
  • Page 38 Avant de prendre le volant Ceintures de sécurité Interdisez le transport d’un bébé ou d’un enfant en bas-âge sur les genoux. La force d’une collision Le port incorrect ou l’utilisation inappropriée des peut augmenter le poids corporel réel. Il est alors ceintures de sécurité...
  • Page 39 Avant de prendre le volant Lorsque la ceinture de sécurité n’est pas utilisée, Bouclage veillez à complètement rétracter la sangle, à la désentortiller, et à mettre la boucle en place. De plus, La ceinture de sécurité doit être déroulée lentement, passer sur assurez-vous que la sangle et la languette restent l’épaule, puis traverser le corps pour enfin être bouclée.
  • Page 40 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de ceinture de sécurité Réglage en hauteur de la ceinture de sécurité Reportez-vous à « Témoins d’avertissement et indicateurs » Assurez-vous que le dispositif de réglage coulissant est bien fixé en position une fois le réglage terminé. dans cette section pour en savoir plus sur la description spécifique du «...
  • Page 41 Avant de prendre le volant Airbag(s) Ne laissez aucun occupant placer ses pieds, ses genoux, etc., en contact avec le couvercle du module Aucun système de sécurité ne peut assurer une d’airbag ou très près de ce dernier, sous peine de protection complète contre les blessures corporelles gêner le déploiement de l’airbag.
  • Page 42 Avant de prendre le volant Ne modifiez pas l’avant ni les côtés gauche et droit Mise en garde du véhicule de quelque façon que ce soit, sous peine • Lorsqu’un airbag se déclenche, un grand bruit peut de nuire au déploiement de l’airbag. être émis et une petite quantité...
  • Page 43 Avant de prendre le volant Inspection de l’airbag Déploiement de l’airbag En cas de collision, le module de commande de l’airbag Si le contacteur d’allumage est positionné sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT) et que le témoin détermine la décélération ou l’accélération causée par la d’avertissement ne s’allume pas ou ne s’éteint pas collision du véhicule.
  • Page 44 Avant de prendre le volant • Schéma de la zone de déploiement des airbags du • Schéma de la zone de déploiement des rideaux gonflables conducteur et du passager avant latéraux avant • Remplacement des composants du système d’airbag après un accident impliquant une collision •...
  • Page 45 Avant de prendre le volant Sièges pour enfant (non fournis avec le véhicule) En général, les nourrissons de moins de 2 ans doivent utiliser un siège pour bébé, tandis que les enfants de 2 ~ 4 ans doivent Il existe un risque de BLESSURE GRAVE, voire utiliser un siège pour enfant.
  • Page 46 Avant de prendre le volant Levier de commande combinée des feux et des Instruments et commandes clignotants Commande du régulateur de vitesse Commande de sélection du groupe d’instruments Airbag du conducteur Commande de système de commande vocale 2 3 4 5 6 7 Commande du volume, de sourdine et de source audio Levier d’essuie-glaces et de liquide lave-glace...
  • Page 47 Avant de prendre le volant Groupe d’instruments Indicateur de pourcentage de puissance du moteur d’entraînement Affiche le pourcentage de puissance du système d’alimentation. Une valeur inférieure à zéro correspond à un pourcentage 80 100 négatif. En revanche, une valeur supérieure à zéro correspond km /h à...
  • Page 48 Avant de prendre le volant Centre des messages conduire. Une fois le véhicule à pleine charge, le système de gestion de la batterie dispose d’une fonction d’auto- L’écran du centre des messages se trouve au centre du groupe étalonnage. Toutes les 2 à 3 charges de maintien du d’instruments.
  • Page 49 Avant de prendre le volant régénération d’énergie moyenne, et la régénération d’énergie • Active Safety Interface (Interface de sécurité active) [selon moyenne est supérieure à la régénération d’énergie faible. équipement] Le niveau de régénération d’énergie peut être modifié au Affiche les renseignements relatifs à l’aide à la conduite. moyen du levier de vitesses.
  • Page 50 Avant de prendre le volant long sur le bouton OK de sélection du groupe d’instruments, Sur l’interface de l’ordinateur de bord, appuyez brièvement au volant, permet de le réinitialiser. sur le bouton OK de sélection du groupe d’instruments, au volant, pour accéder à l’interface du menu de réglage, puis •...
  • Page 51 Avant de prendre le volant Interface d’interrogation sur les erreurs Messages d’avertissement importants L’interface d’interrogation sur les erreurs permet de consulter Le message d’avertissement important actuellement affiché le message d’erreur relatif à l’alarme du véhicule (s’il n’y a pas peut temporairement être annulé en appuyant brièvement sur d’erreur, l’interface ne s’affiche pas).
  • Page 52 Avant de prendre le volant Rappels de l’interface de service Moniteur de pression des pneus Le moniteur de pression des pneus surveille automatiquement Rappel de prochain entretien l’état des pneus en temps réel, pour garantir la sécurité de la Ce message vous rappelle le kilométrage restant avant le conduite.
  • Page 53 Avant de prendre le volant Témoins d’avertissement et indicateurs Indicateur de feux de position Indicateur de direction L’« indicateur de feux de position (vert) » s’allume lorsque les feux de position sont activés. Les « indicateurs de direction (verts) » Témoin d’avertissement antivol du moteur de gauche et de droite clignotent dans les virages.
  • Page 54 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement du moniteur de Si le témoin ne s’allume pas, ne clignote pas, ne s’éteint pas, pression des pneus ou s’il s’allume ou clignote pendant la conduite, cela indique un dysfonctionnement du système. Il vous incombe de contacter dès que possible l’un de nos Concessionnaires à...
  • Page 55 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement du système de freinage Indicateur de désactivation du programme de stabilisation électronique (ESP) Avec le contacteur d’allumage positionné sur ON Lorsque le contacteur d’allumage est positionné (MARCHE), si le frein de stationnement est serré, le « témoin sur ON (MARCHE), l’«...
  • Page 56 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de porte ouverte du Témoin d’avertissement de porte ouverte système EPS (servodirection électrique) Le « témoin d’avertissement de porte ouverte (rouge) » s’allume lorsque l’une des portes n’est pas bien Lorsque le contacteur d’allumage est positionné fermée.
  • Page 57 Avant de prendre le volant ON (MARCHE), le « témoin d’avertissement de charge faible du d’instruments s’allume. Une fois le bloc-batterie haute tension bloc-batterie haute tension (jaune) » s’allume et s’éteint après complètement chargé, le témoin s’éteint. plusieurs secondes. Si le témoin d’avertissement reste allumé Lorsque le bloc-batterie haute tension est en cours de chauffage, ou s’allume de nouveau pendant la conduite, cela indique que le «...
  • Page 58 Avant de prendre le volant Indicateur PWR du témoin d’avertissement de Indicateur PWR défaillance d’isolation Lorsque le contacteur d’allumage est positionné Lorsque le contacteur d’allumage est positionné sur sur ON (MARCHE), si la commande PWR est enfoncée, l’« indicateur PWR (rouge) » s’allume. Reportez-vous à « Bloc ON (MARCHE), le «...
  • Page 59 Avant de prendre le volant de véhicule à l’avant (vert) » s’allume. Lorsque votre véhicule est Si la fonction LDW est active, le « témoin LDW (vert) » s’allume. trop près du véhicule qui précède, le voyant jaune reste allumé. Si la fonction LDW est active et qu’elle émet une alarme, le Reportez-vous à...
  • Page 60 Avant de prendre le volant Commandes du groupe d’instruments Commande d’éclairage de groupe d’instruments Commande de mise à niveau des phares La commande d’éclairage de groupe d’instruments se trouve sur le groupe d’instruments, du côté du conducteur. La commande de mise à niveau des phares se trouve sur le groupe d’instruments, du côté...
  • Page 61 Avant de prendre le volant Commande d’alarme de secours Commande de feux de détresse Remarque : S’applique aux véhicules équipés de l’alarme de secours En cas d’urgence, vous pouvez appuyer sur la commande d’alarme de secours pour envoyer des signaux à la plateforme de surveillance.
  • Page 62 Avant de prendre le volant Bloc de commandes central Position 3 — AEB : commande du système de freinage d’urgence automatique. Lorsque le contacteur d’allumage est positionné sur ON (MARCHE), le système de freinage d’urgence automatique est activé par défaut et l’indicateur de la commande s’allume.
  • Page 63 Avant de prendre le volant Commande générale d’alimentation par défaut et l’indicateur de la commande s’allume. Appuyez pour désactiver le système d’aide au changement de La commande générale d’alimentation est une commande de voie. L’indicateur de la commande s’éteint alors. Reportez-vous coupure de courant mécanique qui déconnecte la batterie de tous à...
  • Page 64 Avant de prendre le volant Commandes de la colonne de direction et Contacteur d’allumage et verrouillage de direction au volant Lorsque la clé est retirée, le verrouillage de direction s’active et empêche le volant d’être tourné. Pour retirer la clé du contacteur d’allumage, tournez-la dans le sens antihoraire afin de la positionner sur «...
  • Page 65 Avant de prendre le volant Levier de commande combinée des feux et des Position 1 — OFF (ARRÊT) : désactivation des phares. Les clignotants feux de jour s’allument automatiquement une fois le véhicule démarré. Commande de l’éclairage Position 2 — AUTO : réglage automatique des phares. Lorsque la commande des phares est tournée sur la position 2, les phares s’allument ou s’éteignent, en fonction de l’éclairage ambiant.
  • Page 66 Avant de prendre le volant Clignotants et indicateurs de direction Position 6 — : activation des antibrouillards avant. Lorsque le contacteur d’allumage est positionné sur « ON » (MARCHE) et que la commande des feux est positionnée sur tourner la commande sur permet d’activer les antibrouillards avant.
  • Page 67 Avant de prendre le volant Feux de route et de croisement Feux de jour Les feux de jour permettent aux autres de voir l’avant de votre véhicule plus distinctement lorsqu’il fait jour. Si votre véhicule est équipé de feux de jour, ces derniers s’allument lorsque le contacteur d’allumage est positionné...
  • Page 68 Avant de prendre le volant Interrupteur à levier d’essuie-glaces et de lave- Position 1 — : Balayage intermittent. Sur les véhicules glace équipés d’essuie-glaces automatiques, capteur pluie détecte la pluie qui tombe sur le pare-brise et ajuste Essuie-glaces et lave-glace automatiquement la fréquence de balayage des essuie-glaces.
  • Page 69 Avant de prendre le volant Balayage intermittent/vitesse variable Lave-glace essuie-glaces usés risquent Tirez l’interrupteur à levier vers le volant. Le lave-glace correctement essuyer le pare-brise. Dans ce cas, la s’actionne immédiatement. Après un court intervalle, l’essuie- visibilité à l’avant est réduite, ce qui peut donner lieu glace s’active avec le lave-glace.
  • Page 70 Avant de prendre le volant Commande de sélection et de régulateur de • SET- : commande de réglage/décélération de régulateur vitesse du groupe d’instruments de vitesse. Poussez vers le bas pour définir une vitesse. La fonction de régulateur de vitesse est alors Type 1 active et l’«...
  • Page 71 Avant de prendre le volant Type 2 • SET- : commande de réglage/décélération de régulateur de vitesse. Poussez vers le bas pour définir une vitesse. La fonction de régulateur de vitesse est alors active et l’« indicateur ACC » du groupe d’instruments passe du blanc au vert.
  • Page 72 Avant de prendre le volant Commande de commande vocale et de le Bluetooth est connecté. En règle générale : En cas d’appel téléphone Bluetooth entrant, un bref appui sur ce bouton permet de répondre ; un appui long sur ce bouton permet de raccrocher ; pendant un appel, un bref appui sur ce bouton permet de raccrocher.
  • Page 73 Avant de prendre le volant Réglage du volant Avertisseur sonore L’avertisseur sonore fonctionne quand le bouton est actionné, Ne réglez pas la position du volant pendant que vous et ce, quelle que soit la position du contacteur d’allumage. conduisez. C’est extrêmement dangereux. Réglez la position du volant afin de l’adapter à...
  • Page 74 Avant de prendre le volant Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) 2 Saisissez fermement le volant à deux mains et déplacez- le vers le haut ou vers le bas pour le régler à la bonne position. Le système de climatisation rafraîchit l’air et élimine l’humidité ainsi que la poussière, comme le pollen.
  • Page 75 Avant de prendre le volant Ventilation avant Bouches de ventilation centrales Le sens du débit d’air peut être modifié en déplaçant le levier de commande (1), au centre de la grille, vers le haut, le bas, la gauche et la droite. 1 Bouches de ventilation du pare-brise 2 Bouches de ventilation centrales 3 Bouches de ventilation latérales...
  • Page 76 Avant de prendre le volant Bouches de ventilation latérales Ventilation arrière Le sens du débit d’air peut être modifié en déplaçant le levier Le sens du débit d’air peut être régulé en tournant la molette de commande, au centre de la grille, vers le haut, le bas, la d’arrière en avant ou de gauche à...
  • Page 77 Avant de prendre le volant Panneau de commande de climatisation avant manuelle Type 3 Type 1 Type 4 Type 2 Owner Manual EV90 FR.indd 69 Owner Manual EV90 FR.indd 69 22.06.2021 17:51:10 22.06.2021 17:51:10...
  • Page 78 Avant de prendre le volant 1 Molette de commande de température et bouton de Bouton de mode Face (air vers le visage) climatisation Dirige l’air vers le visage. Une fois le bouton actionné, 2 Bouton de mode Face (air vers le visage) l’indicateur correspondant s’allume et le mode de distribution 3 Bouton de mode Face and Footwell (air vers le visage et le d’air est sélectionné.
  • Page 79 Avant de prendre le volant Bouton de circulation interne/externe Bouton de chauffage de siège gauche Permet de basculer entre circulation interne et circulation externe. Le bouton de chauffage de siège gauche peut être positionné Lorsque l’indicateur correspondant est allumé, cela indique que sur trois niveaux.
  • Page 80 Avant de prendre le volant Panneau de commande de climatisation avant/ 11 Bouton d’augmentation du régime du ventilateur de climatisation avant arrière manuelle 12 Bouton de diminution du régime du ventilateur de Panneau de commande de climatisation avant/arrière climatisation avant à...
  • Page 81 Avant de prendre le volant Bouton de mode Footwell and Defrost (air vers le Bouton de dégivreur avant plancher et dégivrage) Permet d’activer le dégivreur avant. Dirige l’air vers le plancher et le pare-brise. Une fois le bouton Lorsque vous appuyez sur le bouton de dégivrage avant, actionné, l’indicateur correspondant s’allume et le mode de l’indicateur correspondant s’allume, le témoin de la climatisation distribution d’air est sélectionné.
  • Page 82 Avant de prendre le volant Bouton de diminution du régime du ventilateur de Conseils d’utilisation de la climatisation climatisation avant • Si le véhicule a été stationné en plein soleil, ouvrez les Appuyez sur le bouton de diminution du régime du ventilateur fenêtres avant toute utilisation.
  • Page 83 Avant de prendre le volant Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs extérieurs - réglage électrique Tournez la commande vers le L (gauche) ou le R (droite) pour Les rétroviseurs extérieurs sont de forme convexe pour élargir sélectionner le rétroviseur à ajuster. Déplacez la commande le champ de vision.
  • Page 84 Avant de prendre le volant Rétroviseurs extérieurs – réglage manuel Rétroviseurs repliables Réglez le rétroviseur manuellement à l’angle désiré, selon les Afin de garantir la sécurité des piétons, les deux rétroviseurs besoins. extérieurs pivotent par rapport à leur position de montage normale s’ils subissent un choc violent.
  • Page 85 Avant de prendre le volant Rétroviseurs intérieurs Équipement intérieur Réglez le rétroviseur intérieur afin d’obtenir le champ de vision Lampe de courtoisie au pavillon arrière souhaité. Actionnez la languette à la base du rétroviseur Lampe de courtoisie au pavillon avant pour atténuer l’effet d’éblouissement en cas de conduite de nuit.
  • Page 86 Avant de prendre le volant Door control ON (Commande par porte ACTIVE) Lampe de marchepied Si la lampe de courtoisie au pavillon passe à l’état Door Control La lampe de marchepied s’allume lorsque la porte du ON (Commande par porte ACTIVE), la lampe de courtoisie au conducteur, du passager avant ou la porte de chargement pavillon s’allume lorsqu’une porte est ouverte.
  • Page 87 Avant de prendre le volant Cendrier Allume-cigare Le cendrier présente un risque d’incendie. Si des Ne maintenez jamais l’allume-cigare enfoncé, sous cigarettes ou des allumettes allumées sont placées peine de l’endommager. dans cendrier comportant matériaux Ne branchez aucun accessoire à la douille d’allume- combustibles, un incendie risque de se déclarer.
  • Page 88 Avant de prendre le volant Ports USB Ports USB du côté droit de la bouche de ventilation centrale du groupe d’instruments Les ports USB se trouvent dans le groupe d’instruments, côté conducteur, à savoir du côté droit de la bouche de ventilation centrale du groupe d’instruments.
  • Page 89 Avant de prendre le volant Porte-gobelets Porte-gobelets au niveau de l’accoudoir du siège double du passager avant Porte-gobelets des deux côtés du groupe d’instruments Remarque : S’applique au siège double du passager avant intégral et au siège double du passager avant fixe. Owner Manual EV90 FR.indd 81 Owner Manual EV90 FR.indd 81 22.06.2021 17:51:13...
  • Page 90 Avant de prendre le volant Boîte à gants Rangement au pavillon Ne rangez aucun objet tranchant, lourd ou dangereux Le compartiment de rangement au pavillon est utilisé dans la boîte à gants, côté passager. pour conserver des papiers ou d’autres objets légers uniquement.
  • Page 91 Avant de prendre le volant Pare-soleil Étui à lunettes Les deux pare-soleil peuvent être basculés vers le haut et vers L’étui à lunettes se trouve derrière la lampe de courtoisie au le bas afin de se protéger du soleil à travers le pare-brise. De pavillon avant.
  • Page 92 Avant de prendre le volant Extincteur Comment utiliser un extincteur portatif 1 Retirez la goupille de sécurité. Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un extincteur. Une fois activé, l’extincteur doit être remplacé même s’il n’a pas été beaucoup utilisé. L’extincteur à poudre sèche se trouve au niveau du plancher, à...
  • Page 93 Avant de prendre le volant En cas d’utilisation en extérieur, déchargez l’extincteur dans Inspection et entretien de l’extincteur le sens du vent. Une décharge intermittente est également L’utilisateur doit inspecter l’extincteur dès réception de son admissible. véhicule et procéder à une inspection chaque trimestre par Pour éteindre les liquides inflammables, ne visez pas la suite.
  • Page 94 Avant de prendre le volant Outils du véhicule Marteau d’alarme/de sécurité Remarque : Le type et l’emplacement des outils du véhicule Note : Il s’applique au véhicule équipé du marteau alarme/ dépendent de la configuration réelle du véhicule acheté. de sécurité. Les outils se trouvent dans la boîte de rangement au niveau du Les marteaux d’alarme/de sécurité...
  • Page 95 Avant de prendre le volant Mise en garde Faites attention aux bornes positive et négative de la pile. 4 Remettez en place le couvercle du marteau sur le corps et fixez-le à l’aide de 4 vis. 5 Placez le corps du marteau d’alarme/de sécurité dans le support de fixation.
  • Page 96 Avant de prendre le volant Marchepied latéral électrique Remarque : Le type et l’emplacement du marchepied latéral électrique dépendent de la configuration réelle du véhicule acheté. Avec la porte du conducteur déverrouillée, le marchepied latéral électrique au niveau de la porte de chargement latérale se déploie ou se rétracte automatiquement lorsque cette dernière est ouverte ou fermée.
  • Page 97 Avant de prendre le volant Autoradio MP3+ Bouton de préréglage 1/pause Bouton de préréglage 2/répétition Description des fonctions du tableau de bord Bouton de préréglage 3/lecture aléatoire Bouton de préréglage 4 Bouton de préréglage 5/répertoire suivant (mode USB) Bouton de préréglage 6/répertoire précédent (mode USB) Mode USB : Sélection de la piste précédente (appui bref) Mode USB : Fonction de sélection de piste (appui long) Mode Radio : Recherche de stations radio à...
  • Page 98 Avant de prendre le volant Réglage audio Réglage du mode Audio/EQ (Audio/égaliseur) Appuyez brièvement sur le bouton SET pour entrer dans Mise sous tension/hors tension le mode EQ Setting (Réglage de l’égaliseur), puis tournez Avec le contacteur d’allumage sur la position « ACC » ou la molette PWR/VOL pour procéder au réglage.
  • Page 99 Avant de prendre le volant Réception de la radio Réglage du système national Appuyez longuement sur le bouton SET pour afficher les Bande systèmes nationaux à l’écran. Tournez la molette PWR/VOL Appuyez sur le bouton BND pour sélectionner la bande pour sélectionner un des systèmes nationaux.
  • Page 100 Avant de prendre le volant Lecture en mode USB Stations préréglées (1 ~ 6) Enregistrez manuellement les stations sur les boutons des Cet autoradio est équipé d’un port USB externe qui vous permet préréglages. de connecter une clé USB ou un lecteur média portable. 6 stations peuvent être enregistrées sur chaque bande grâce Instructions de décodage de fichier aux boutons des présélections (1 ~ 6).
  • Page 101 Avant de prendre le volant Lecture L’écran affiche les éléments suivants pendant la lecture normale : mode égaliseur (le cas échéant), numéro de piste USB actuelle, temps écoulé. Lorsque toutes les pistes du dossier précédent ont été jouées, l’unité passe automatiquement au premier fichier MP3 du dossier suivant, et ce, dans l’ordre.
  • Page 102 Avant de prendre le volant Balayage Sélection de répertoire USB Appuyez brièvement sur le bouton SCN pendant la lecture pour Appuyez sur 5/F+ pour sélectionner le répertoire suivant à lire basculer vers l’état INT ON. Les 10 premières secondes de (le numéro de répertoire augmente) sur la clé...
  • Page 103 Avant de prendre le volant Bluetooth Mise en garde • Pour procéder au jumelage Bluetooth, votre téléphone La connexion Bluetooth entre le téléphone mobile et le système mobile doit prendre en charge le protocole Bluetooth HFP doit être établie avant de faire fonctionner le système. (Hands-Free Profile).
  • Page 104 Avant de prendre le volant Connexion Bluetooth Acceptation/refus des appels entrants Appuyez brièvement sur le bouton SRC pour basculer vers Une fois la connexion établie, en cas d’appel entrant, l’écran l’interface Bluetooth. L’écran affiche alors le mot « PHONE » affiche les mots «...
  • Page 105 Avant de prendre le volant Refus d’appel Reconnexion automatique Lorsqu’un appel est reçu, appuyez brièvement sur le bouton La connexion est interrompue si la distance entre le téléphone Hand Up (Raccrocher) pour mettre fin à l’appel en cours. et le véhicule est supérieure à la limite de distance. Lorsque Recomposition du dernier numéro et déconnexion le téléphone est de nouveau à...
  • Page 106 Avant de prendre le volant Bouton « Answer » (Répondre) Remarque : Dans l’interface Bluetooth, appuyez longuement sur le bouton « Hang Up » (Raccrocher) pour désactiver Dans cette situation... Appui bref sur le bouton le Bluetooth. Lorsque l’icône Bluetooth disparaît, le mot Answer (Accepter)...
  • Page 107 Avant de prendre le volant Volume de l’avertisseur de marche arrière Interface entrée AUX En marche arrière, le volume des sources sonores du système L’unité est dotée d’une interface audio standard de 3,5 mm de divertissement est réduit, puis il est rétabli une fois la marche de diamètre.
  • Page 108 Avant de prendre le volant Dépannage général Si des fonctions du système audio du véhicule sont défaillantes, veuillez lire attentivement le mode d’emploi contenu dans ce manuel avant de le confier pour un entretien, puis procédez aux inspections conformément au tableau suivant afin de faciliter le dépannage. Symptômes Causses envisageables et solutions Conditions générales...
  • Page 109 Avant de prendre le volant Symptômes Causses envisageables et solutions L’artiste/la piste/le titre ne peut pas être affiché(e) Cette unité ne prend pas en charge l’affichage des informations ID3. La musique se met en pause par intermittence pendant la Ce problème peut être dû aux différents formats de lecture compression.
  • Page 110 Avant de prendre le volant Autoradio MP5+ Mise en garde • Le produit doit être tenu à distance de l’humidité. Précautions avant utilisation • Si le produit est démarré pour la première fois ou reconnecté après la déconnexion de l’alimentation du véhicule, la date Ce manuel contient des instructions simples relatives au indiquée sur chaque interface du bloc de commande doit être fonctionnement du produit.
  • Page 111 Avant de prendre le volant Commande du système de divertissement Présentation et utilisation des principales fonctions de l’interface Type 1 Barre d’état HOME 1 Affichage de l’heure Affiche l’heure actuelle. 2 Affichage du volume Affiche le volume actuel. 1 Display PWR (Alimentation de l’écran) 3 Affichage de l’état de connexion des appareils Appuyez longuement sur la commande pendant moins Affiche l’état de connexion de l’USB, du Bluetooth, etc.
  • Page 112 Avant de prendre le volant 1 Icône du mode Music (Musique) Centre des applications Touchez l’icône du mode Music (Musique) pour accéder Touchez l’icône du Centre des applications dans la barre à l’interface correspondante. située à l’extrémité gauche de l’écran pour accéder au Centre 2 Icône du mode Radio (Autoradio) des applications.
  • Page 113 Avant de prendre le volant Type 2 2 Cliquez sur le Mode d’emploi. Barre d’état 1 Affichage de l’heure 2 Affichage de la lecture en cours 3 Affichage de la connexion Bluetooth/USB 4 Affichage du volume Centre des applications En ce qui concerne le guide connexe, un mode d’emploi se trouve sur la page d’accueil de l’écran.
  • Page 114 Owner Manual EV90 FR.indd 106 Owner Manual EV90 FR.indd 106 22.06.2021 17:51:17 22.06.2021 17:51:17...
  • Page 115 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage et conduite du véhicule Contacteur d’allumage Système de démarrage sans clé Démarrage/arrêt Conduite Changement de rapport Exigences en matière de recharge Servodirection électrique Système de freinage Régulateur de vitesse Système d’aide au stationnement Système d’aide à la conduite Pneus Chargement Tractage d’une remorque...
  • Page 116 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage et conduite du véhicule Contacteur d’allumage • Assurez-vous que les contrôles d’entretien quotidiens/ Démarrage avec une clé hebdomadaires ont été exécutés, comme décrit dans la Ne retirez jamais la clé pendant la conduite du véhicule, section «...
  • Page 117 Démarrage et conduite du véhicule ON (MARCHE) : le contact est mis et les instruments, les Démarrage sans clé commandes et les circuits électriques sont opérationnels. START (DÉMARRAGE) : Le démarreur fonctionne. Relâchez la clé dès que le véhicule démarre. La clé passe alors automatiquement de la position START (DÉMARRAGE) à...
  • Page 118 Démarrage et conduite du véhicule • Extinction d’urgence Lorsque la vitesse du véhicule est Conditions de démarrage : supérieure à 5 km/h pendant la conduite, appuyez sur le contacteur d’allumage à 3 reprises de manière continue ou • Placez le levier de vitesses à la position P ou N. appuyez longuement sur ce dernier pendant 3 secondes.
  • Page 119 Démarrage et conduite du véhicule Système de démarrage sans clé Dans tous les cas suivants, les portes ne se verrouilleront pas après l’actionnement du microcontacteur : Déverrouillage sans clé • Le contacteur d’allumage est basculé sur une position autre que OFF (ARRÊT) Une fois toutes les portes verrouillées, pénétrez dans la zone de détection avec une télécommande et appuyez sur le •...
  • Page 120 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage de secours Démarrage et arrêt d’urgence Si la pile de la télécommande est déchargée, la fonction de Si vous avez besoin d’immobiliser le véhicule sur-le-champ télédéverrouillage sans clé échoue, mais vous pouvez toujours pendant la conduite en raison d’une urgence, il existe deux démarrer le véhicule.
  • Page 121 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage/arrêt Conduite Démarrage Ne transportez jamais de jerrican rempli de carburant dans le véhicule. Autrement, il risque de fuir et de Vérifiez que le frein de stationnement a été activé et que le donner lieu à un incendie. levier de vitesses se trouve en position N/au rapport P.
  • Page 122 Démarrage et conduite du véhicule Passage à gué Changement de rapport Afin d’éviter d’endommager votre véhicule, lors Avant d’engager le rapport D (Marche avant) ou franchissement d’une route où de l’eau s’est accumulée, R (Marche arrière), vérifiez toujours la présence veuillez : de piétons à...
  • Page 123 Démarrage et conduite du véhicule R (Marche arrière) Arrêtez complètement le véhicule avant d’engager ou de désengager le rapport R (Marche arrière). L’engagement du rapport R pendant le déplacement du véhicule endommagera le ralentisseur. Le rapport R est utilisé pour la marche arrière. Lors du passage du rapport P (Stationnement) à...
  • Page 124 Démarrage et conduite du véhicule D (Marche avant) L’énergie ne peut pas être régénérée dans les conditions suivantes : • Au point mort/en marche arrière ; Le rapport D (Marche avant) est un rapport de marche avant • Lors de l’intervention du couple (changement de vitesse, normal.
  • Page 125 Démarrage et conduite du véhicule Exigences en matière de recharge L’opération de recharge doit être interrompue si les conditions météorologiques sont extrêmes, par ex. En général, la recharge lente est recommandée en cas d’orage. pour le véhicule. Il convient d’éviter d’avoir recours Au cours du processus de recharge, la clé...
  • Page 126 Démarrage et conduite du véhicule Exigences pour l’équipement de recharge Consignes de sécurité pour une recharge à l’aide de l’électricité domestique Exigences applicables au chargeur de batterie Principes de base • Résistance d’isolement ≥ 10 MΩ. • L’installation de recharge n’est pas prévue pour la recharge •...
  • Page 127 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables au câble du circuit Divers • Le circuit d’alimentation électrique côté client doit être un • Une fois la batterie à pleine charge, débranchez le câble de circuit spécial et le câblage du circuit doit être conforme aux recharge.
  • Page 128 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables à l’environnement de Incidence de l’opération de recharge sur le personnel spécialisé recharge • Des étincelles peuvent être générées dans certains modules Lors de l’exécution d’une recharge rapide, des interférences de l’équipement de recharge. Pour éviter tout accident, dues à...
  • Page 129 Démarrage et conduite du véhicule Mode de recharge Des prises électriques spéciales doivent être sélectionnées pour la recharge de la batterie, car elles évitent que les Recharge c.c. à l’aide d’une installation de recharge dommages au niveau de la ligne et le déclenchement de (recharge rapide) la protection provoqués par la recharge haute puissance n’affectent l’utilisation normale des autres équipements.
  • Page 130 Démarrage et conduite du véhicule Recharge rapide Remarque : La recharge rapide doit être exécutée par le personnel de la station de recharge rapide, conformément au mode d’emploi de la station de recharge. Pour procéder à la recharge rapide du véhicule, placez le contacteur d’allumage sur OFF (ARRÊT), retirez la clé, attendez 3 à...
  • Page 131 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Veuillez vérifier si les broches PP et CP du connecteur de recharge sont rouillées. Si tel est le cas, veuillez les nettoyer avant la recharge afin d’éviter toute défaillance. 6 Une fois le connecteur de recharge correctement branché, l’«...
  • Page 132 Démarrage et conduite du véhicule Recharge lente 9 Fermez le couvercle de l’entrée de recharge. Il existe trois façons de procéder à une recharge lente. 1 La recharge en mode 2 est illustrée sur la figure ci-dessous. Dans ce mode, une extrémité du dispositif de recharge est branchée à...
  • Page 133 Démarrage et conduite du véhicule Voici l’explication des DEL du module de commande intégré au câble : DEL1 DEL2 DEL3 DEL4 État Explication Alimenta- Défail- Termi- Charge tion lance né(e) Verte Rouge Rouge Verte Cligno- Cligno- Cligno- Auto-diagnostic ou réinitialisation à la mise sous tension. État initial Allumée tante...
  • Page 134 Démarrage et conduite du véhicule DEL1 DEL2 DEL3 DEL4 État Explication Alimenta- Défail- Termi- Charge tion lance né(e) Verte Rouge Rouge Verte La valeur de courant est supérieure de 2 A au courant nominal pendant 30 secondes. Le relais est séparé et redémarré après 10 secondes. Si la surintensité se produit à...
  • Page 135 Démarrage et conduite du véhicule 3 Recharge directe avec station de recharge. 2 La recharge en mode 3 est illustrée sur la figure ci-dessous. Dans ce mode, une extrémité du dispositif de Conne ctor Connecteur recharge est branchée aux stations de recharge et l’autre extrémité...
  • Page 136 Démarrage et conduite du véhicule • Prise standard allemande. 2 Retirez le connecteur de recharge de son emballage. 3 Insérez la fiche du câble d’entrée c.a. du connecteur de 5 Ouvrez le couvercle de l’entrée de recharge. recharge dans la prise ou les installations de recharge c.a. 4 Une fois le véhicule déverrouillé, placez-vous directement face à...
  • Page 137 Démarrage et conduite du véhicule éviter que le verrou électronique puisse se déverrouiller et État de recharge Couleur du témoin État du témoin qu’il provoque une défaillance de la recharge. sur la prise de recharge 8 Une fois les opérations ci-avant exécutées, le système se charge automatiquement en l’espace d’environ Recharge Verte...
  • Page 138 Démarrage et conduite du véhicule de recharge à l’équipement de recharge et chargez Remarque : Une fois le véhicule verrouillé, le panneau conformément aux instructions qui figurent sur la station de port de recharge est également complètement de recharge c.a. verrouillé.
  • Page 139 Démarrage et conduite du véhicule Mise en garde Câble d’urgence d’entrée de recharge • Si des corps étrangers non identifiés se trouvent au niveau L’entrée de recharge c.a. est dotée d’une fonction de verrouillage de la prise de recharge, de l’isolant, de la broche et de la électronique qui empêche les enfants de toucher ou de débrancher prise, le processus de recharge doit être immédiatement accidentellement le connecteur de recharge pendant le processus...
  • Page 140 Démarrage et conduite du véhicule Renseignements sur la recharge Durée de recharge La durée de recharge du bloc-batterie haute tension dépend de Système nombreux facteurs, tels que la quantité d’électricité actuelle, le antivol Tension Norme mode de recharge, la température ambiante et la puissance du de re- de sta- Norme de...
  • Page 141 Démarrage et conduite du véhicule Durée de recharge lente Mise en garde • Si la température est faible, la durée de recharge requise • Si les températures sont normales, de l’état d’alarme (témoin est supérieure. d’avertissement de puissance faible du bloc-batterie haute •...
  • Page 142 Démarrage et conduite du véhicule Servodirection électrique Témoin d’anomalie du système EPS (servodirection électrique) Si la servodirection électrique est défaillante ou ne Reportez-vous à « Témoins d’avertissement et indicateurs » fonctionne pas, le volant semblera très lourd, ce qui dans la section « Avant de prendre le volant ». Si la batterie est nuira à...
  • Page 143 Démarrage et conduite du véhicule Système de freinage Conduite dans des conditions normales Assurez-vous toujours que les tapis et les autres Frein de service objets n’entravent pas le mouvement de la pédale de frein. Circuit de freinage hydraulique double Ne laissez jamais le pied sur la pédale de frein, car cela La défaillance d’une des tuyauteries hydrauliques est risque de faire surchauffer les freins, de réduire leur indiquée par l’allumage du «...
  • Page 144 Démarrage et conduite du véhicule Conduite par temps humide ABS (système de freinage antiblocage) Conduire par temps très pluvieux et sur des routes Votre système ABS empêche les roues de se bloquer en cas de glissantes réduit considérablement l’efficacité du freinage d’urgence.
  • Page 145 Démarrage et conduite du véhicule Système ABS en action à enfoncer complètement la pédale de frein. L’ABS s’active immédiatement. Il surveille constamment la vitesse des roues L’ABS risque de ne pas pouvoir réduire la distance et adapte la pression de freinage au niveau de chacune d’entre de freinage.
  • Page 146 Démarrage et conduite du véhicule Programme de stabilisation électronique (ESP) EBD (système de répartition électronique de la force de freinage) Fonction ESP L’EBD détecte automatiquement l’adhérence entre les roues et L’ESP couvre les fonctions ABS, EBD, TCS, VDC, EBA, RMI le sol, répartit la force de freinage de manière optimale entre et HAS.
  • Page 147 Démarrage et conduite du véhicule Frein de stationnement RMI (système antiretournement) Le RMI est capable de détecter les signes de retournement du Tirez le frein de stationnement vers le haut. véhicule aussi précocement que possible en surveillant l’angle • Enfoncez complètement la pédale de frein. de braquage du volant et l’accélération latérale.
  • Page 148 Démarrage et conduite du véhicule Témoin d’avertissement Stationnement en montée/en descente En cas de stationnement en montée, tournez les roues avant Les témoins d’avertissement en rapport avec le système de à l’opposé du trottoir. En cas de stationnement en descente, freinage incluent le «...
  • Page 149 Démarrage et conduite du véhicule Régulateur de vitesse Réglages du régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse peut s’avérer dangereux Réglage du régulateur de vitesse si vous ne pouvez pas conduire en toute sécurité à une vitesse constante. Par conséquent, n’utilisez Si le régulateur de vitesse reste actif lorsque vous ne l’utilisez pas, il se peut que vous ayez appuyé...
  • Page 150 Démarrage et conduite du véhicule blanc au vert. Si la fonction de régulateur de vitesse est active, Accélération avec le régulateur de vitesse activé poussez vers le bas pour décélérer (par incréments de Il existe deux méthodes d’accélération : 1 km/h). Le groupe d’instruments affiche alors la vitesse cible. •...
  • Page 151 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide au stationnement Utilisation du régulateur de vitesse en pente Les performances du régulateur de vitesse en pente dépendent Remarque : Le type de système d’aide au stationnement de la vitesse, de la charge ainsi que de l’inclinaison de la équipé...
  • Page 152 Démarrage et conduite du véhicule État de fonctionnement du système d’aide du capteur de Processus de stationnement stationnement Lorsque le véhicule se trouve à environ 150 cm de l’obstacle Une fois la marche arrière passée, le système d’aide arrière, le système commence à émettre une alarme. Plus le au stationnement émet une tonalité...
  • Page 153 Démarrage et conduite du véhicule Capteurs avant et arrière État de fonctionnement du système d’aide au stationnement avec capteurs avant et arrière Le système d’aide au stationnement n’est pas toujours fiable et ne sert que de guide ! Les capteurs Système d’aide au stationnement arrière pourraient ne pas détecter certains types d’obstacles, Une fois le rapport R (Marche arrière) engagé, le système d’aide...
  • Page 154 Démarrage et conduite du véhicule de tonalité d’alarme de radar avant est automatiquement activée, à environ 60 cm de l’obstacle, le système d’aide au stationnement tout comme la fonction du système d’aide au stationnement avant, commence à émettre une alarme sonore. Plus le véhicule le témoin de la commande s’allume, et le radar avant active la s’approche de l’obstacle, plus le volume de l’alarme s’intensifie.
  • Page 155 Démarrage et conduite du véhicule Caméra de stationnement Système d’aide à la conduite La caméra d’aide au stationnement n’est pas Remarque : Le type de système perfectionné d’aide à la toujours fiable et ne sert que de guide ! La caméra conduite (ADAS) équipé...
  • Page 156 Démarrage et conduite du véhicule Caméra du système d’aide à la conduite (DAS) La caméra du DAS est utilisée par les fonctions suivantes : • Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) • Avertissement de risque de collision frontale (FCW) • Système de freinage d’urgence automatique (AEB) •...
  • Page 157 Démarrage et conduite du véhicule - Il est recommandé de ne pas réparer les fissures, Causes Mesures égratignures et impacts de graviers dans la zone située devant la caméra, mais de remplacer le pare- De la saleté peut apparaître Il est recommandé de confier brise complet.
  • Page 158 Démarrage et conduite du véhicule doit contrôler l’accélération et le freinage du véhicule par lui-même. Le régulateur de vitesse adaptatif se désactive en cas de freinage. De plus, la régulation de la vitesse peut s’avérer imprécise lorsque le régulateur de vitesse est utilisé sur une route en pente.
  • Page 159 Démarrage et conduite du véhicule Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) – Le régulateur de vitesse adaptatif ne peut pas garantir la détection de tous les types de véhicules qu’il croise. Il s’avère Le régulateur de vitesse adaptatif aide le conducteur plus particulièrement difficile de détecter les véhicules de à...
  • Page 160 Démarrage et conduite du véhicule Aperçu Le régulateur de vitesse adaptatif ne sert pas à éviter les collisions. Si le système ne détecte aucun La distance par rapport au véhicule qui précède est mesurée véhicule à l’avant, le conducteur doit intervenir. par la caméra.
  • Page 161 Démarrage et conduite du véhicule Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est activé : Écran du centre d’information du groupe d’instruments : commande de désactivation de l’ACC à actionner pour désactiver le régulateur de vitesse adaptatif sans effacer la Le régulateur de vitesse adaptatif ne réagit qu’aux véhicules détectés par sa caméra.
  • Page 162 Démarrage et conduite du véhicule Activation du régulateur de vitesse adaptatif Remarque : Si le centre d’information du groupe d’instruments affiche « Cruise Unavailable » (Régulateur Appuyez sur le commutateur principal de l’ACC. Le indisponible), cela indique que la caméra ne peut pas groupe d’instruments affiche ce qui suit : détecter d’autres véhicules à...
  • Page 163 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Lorsque le témoin du véhicule qui précède Mise en garde s’affiche, l’ACC vous permet de suivre le véhicule en La vitesse minimale définie pour l’ACC est de 30 km/h. Il est question à un intervalle prédéfini. impossible de sélectionner/enregistrer une vitesse inférieure à...
  • Page 164 Démarrage et conduite du véhicule • Appuyez sur le bouton au volant. L’« indicateur du Mise en garde Une accélération significative peut survenir une fois la vitesse rétablie en appuyant sur les boutons au volant. régulateur de vitesse adaptatif (ACC) » groupe d’instruments passe du vert au blanc.
  • Page 165 Démarrage et conduite du véhicule Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif suit un • Le frein de stationnement est utilisé. autre véhicule à une vitesse supérieure à 30 km/h, • La fonction ESP est activée. si le véhicule cible passe d’un état mobile à un état stationnaire, le régulateur de vitesse adaptatif ignore •...
  • Page 166 Démarrage et conduite du véhicule Utilisation du régulateur de vitesse en pente Pendant le fonc- Les performances du régulateur de vitesse en pente dépendent tionnement du ré- gulateur de vitesse de la vitesse du véhicule, de la charge ainsi que de l’inclinaison adaptatif, appuyer de la pente.
  • Page 167 Démarrage et conduite du véhicule Avertissement de risque de collision frontale En général, le conducteur ou le passager ne remarque le (FCW) et système de freinage d’urgence fonctionnement de l’AEB que lorsque le véhicule est sur le automatique (AEB) point d’entrer en collision. L’AEB peut réduire la vitesse du véhicule à...
  • Page 168 Démarrage et conduite du véhicule Mise en garde Lorsque l’AEB freine, le témoin de freinage s’allume. (jaune) » , d’un signal sonore et d’un avertissement tactile sous la forme d’un léger serrage des freins. Aucun avertissement tactile ne sera émis à basse vitesse ou Lorsque la fonction AEB est activée et que les freins sont actionnés, pendant un freinage d’urgence ou une accélération.
  • Page 169 Démarrage et conduite du véhicule Réglage de la sensibilité de l’alerte de collision frontale Détection d’obstacles avec l’Alerte de collision frontale et le Freinage d’urgence automatique Une fois la fonction FCW activée, la sensibilité de cette fonction peut être réglée. La fonction FCW/l’AEB détecte notamment les obstacles suivants : les véhicules, les vélos et les piétons.
  • Page 170 Démarrage et conduite du véhicule le vélo, la tête, le bras, l’épaule, la taille, le haut et le bas du Pour tirer meilleur parti des performances du système, corps doivent pouvoir être reconnus ainsi que les mouvements la fonction de détection des piétons doit recevoir des habituels d’une personne.
  • Page 171 Démarrage et conduite du véhicule La fonction FCW/AEB peut être limitée dans certaines que les autres et les motos sont également susceptibles circonstances. d’être détectées plus tard ou pas du tout. Environnement Si un message texte sur l’affichage côté conducteur indique que la caméra est obstruée, la fonction FCW/l’AEB risque de •...
  • Page 172 Démarrage et conduite du véhicule les avertissements en cas de risque de collision, rallonger Symboles et messages des fonctions FCW/AEB les délais d’intervention, et donc limiter les avertissements inutiles. Lorsque le conducteur positionne l’ESP sur OFF Le centre d’information du groupe d’instruments affiche certains (ARRÊT) (la commande de désactivation d’ESP est symboles et messages en rapport avec l’alerte de collision actionnée, l’indicateur de la commande s’allume, l’indicateur...
  • Page 173 Démarrage et conduite du véhicule Détection de sortie de voie (LDW) Automatic emergency Les alarmes La fonction d’assistance au suivi de voie a été conçue pour braking sonores et aider le conducteur à réduire les risques de sortie de voie (Système visuelles de la accidentelle sur les voies rapides ou les routes principales...
  • Page 174 Démarrage et conduite du véhicule Le système d’avertissement de sortie de voie n’est Activation/désactivation du système de détection de qu’une fonction d’aide à la conduite. Il n’est pas sortie de voie disponible dans toutes les conditions de conduite, de circulation, météorologiques et routières. Au final, il Activation de la fonction de détection de sortie de voie incombe toujours aux conducteurs de conduire leur véhicule prudemment et de respecter les lois et le...
  • Page 175 Démarrage et conduite du véhicule Système de détection de l’angle mort (BSD) système détecte la ligne de séparation des voies de gauche ou de droite, les lignes sur l’interface d’affichage du centre Le système de détection de l’angle mort n’est pas d’information du groupe d’instruments sont vertes et le «...
  • Page 176 Démarrage et conduite du véhicule Zone contrôlée Mode d’avertissement d’urgence Lorsqu’un véhicule cible se trouve dans la zone adjacente gauche ② ou droite ③ alors que le véhicule principal souhaite changer de voie, le système émet un avertissement précoce à l’intention du véhicule principal et le témoin d’avertissement du côté...
  • Page 177 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide au changement de voie (LCA) Les témoins d’avertissement du système d’aide au changement de voie se trouvent sur les deux rétroviseurs extérieurs. Aide au changement de voie Lorsque le véhicule cible pénètre dans la zone de détection ②...
  • Page 178 Démarrage et conduite du véhicule Système d’alerte de trafic transversal (RCTA) Les témoins d’avertissement du système d’aide au changement de voie se trouvent sur les deux rétroviseurs extérieurs. Si un véhicule cible pénètre dans la zone de détection (qui comprend deux sous-zones, de 20 mètres chacune, situées à...
  • Page 179 Démarrage et conduite du véhicule Pneus Pneus d’hiver La vitesse du véhicule ne doit pas être supérieure à la LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! vitesse admissible maximale des pneus d’hiver installés. Autrement, les pneus risquent de subir soudainement Ne conduisez PAS votre véhicule si un des pneus une perte de pression, un décollage, voire un éclatement, présente une usure excessive, s’il est très endommagé...
  • Page 180 Démarrage et conduite du véhicule La vitesse admissible maximale des pneus d’hiver doit Lorsque la température augmente au-delà de 7 °C, il est dépendre de l’indice de vitesse indiqué sur les pneus. recommandé de remplacer les pneus d’hiver pas des pneus normaux.
  • Page 181 Démarrage et conduite du véhicule Chargement Retenue de charge Sécurisez toutes les charges dans le véhicule Il incombe à chaque conducteur de s’assurer que son véhicule afin d’éviter toute blessure corporelle due à leur ne présente pas de surcharge. déplacement. Remarque : La masse totale admissible maximale est Remarque : Le conducteur est contraint de s’assurer que indiquée sur la plaque de NIV au niveau de la partie avant...
  • Page 182 Démarrage et conduite du véhicule Dispositifs de retenue de charge Cloison Les dispositifs de retenue de charge, une fois Étant donné que la cloison pleine hauteur n’a pas installés, ressortent du plancher du véhicule. Pour été conçue pour retenir les charges, ces dernières éviter toute chute, il est recommandé...
  • Page 183 Démarrage et conduite du véhicule Tractage d’une remorque Instructions avant utilisation • Il convient de respecter les réglementations en vigueur dans Instructions relatives au tractage d’une remorque le pays relatives au tractage d’une remorque. • La vitesse du véhicule ne doit pas dépasser 100 km/h. La Les véhicules sont conçus pour être utilisés principalement vitesse du véhicule ne doit pas dépasser 70 km/h lors du comme véhicule de transport de passagers et de charge.
  • Page 184 Démarrage et conduite du véhicule • Les pneus du véhicule tracteur doivent être réglés à la • Étant donné que la stabilité de la conduite du véhicule pression spécifiée, et la pression des pneus de remorque de remorquage et de la remorque se dégrade au fur et doit également être vérifiée.
  • Page 185 Démarrage et conduite du véhicule Poids remorqué recommandé Capacité de remorquage Entraînement Type PNBV (kg) Poids à vide du Charge utile Poids accumulé de Poids brut de véhicule (kg) (kg) remorque (remorque remorque (kg) à freins) (kg) FOURGON 3 500 2 300 1 200 1 500...
  • Page 186 Démarrage et conduite du véhicule Installation du dispositif de remorquage Poids à l’avant de la remorque La boule A50-X standard est utilisée avec le dispositif de Mise en garde remorquage. Les utilisateurs peuvent associer et installer la Ne dépassez jamais le poids à l’avant admissible maximal, remorque correspondante en fonction de leurs besoins.
  • Page 187 Dépannage d’urgence Feux de détresse Triangle de signalisation Trousse de premiers secours Démarrage d’appoint Remplacement d’une roue Véhicule de remorquage Remplacement de fusible Remplacement des ampoules Owner Manual EV90 FR.indd 179 Owner Manual EV90 FR.indd 179 22.06.2021 17:51:32 22.06.2021 17:51:32...
  • Page 188 Dépannage d’urgence Feux de détresse Triangle de signalisation Lorsque votre véhicule doit s’arrêter ou ralentir, appuyez sur Le triangle de signalisation se trouve dans la boîte de la commande des feux de détresse pour allumer le « témoin rangement au niveau du marchepied avant droit du véhicule. d’indicateur de direction (vert) »...
  • Page 189 Dépannage d’urgence Trousse de premiers secours Démarrage d’appoint Débranchement de la batterie Remarque : Veuillez vous reporter à la configuration réelle du véhicule acheté. Portez toujours des gants ainsi que des lunettes de protection lorsque vous intervenez sur une batterie. La trousse de premiers secours est rangée dans la boîte à...
  • Page 190 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint Mise en garde • Avant de débrancher la batterie, arrêtez toujours le Ne tirez pas et ne remorquez pas le véhicule pour le moteur d’entraînement et tous les appareils électriques démarrer. pendant plus de 2 minutes. Lors du débranchement, ne laissez jamais la borne entrer en contact avec les parties Assurez-vous que la tension nominale des deux métalliques de la carrosserie du véhicule.
  • Page 191 Dépannage d’urgence Démarrage Remplacement d’une roue Démarrez le véhicule dont la batterie est responsable de Cric l’alimentation et laissez-le tourner au ralenti plusieurs minutes. Emplacement • Démarrez le véhicule dont la batterie doit être alimentée. Le cric et la trousse à outils du véhicule se trouvent dans la •...
  • Page 192 Dépannage d’urgence Roue de secours Remarque : Les modèles châssis-cabine ne sont dotés d’aucun bouchon de protection. Vérifiez régulièrement la pression du pneu de la roue de secours. L’utilisation d’une roue de secours dont 3 Abaissez la roue de secours. la pression est incorrecte a une incidence sur la stabilité...
  • Page 193 Dépannage d’urgence Mise en garde Veillez à lever complètement et serrer la roue de secours après le remplacement. Pour les modèles à roue en acier, 4 Une fois que la roue de secours atteint le sol, continuez la roue remplacée peut être rangée à la place de la roue de de tourner la clé...
  • Page 194 Dépannage d’urgence Remplacement d’une roue Rangement de la roue de secours 1 Placez la roue de secours au sol, avec la valve vers le haut Stationnement du véhicule (veillez bien à respecter le sens). Stationnez votre véhicule sur un sol solide et de 2 Positionnez la roue de secours sous l’arrière du véhicule, niveau sans gêner la circulation ou vous mettre en placez le plateau de roue de secours au centre de la jante,...
  • Page 195 Dépannage d’urgence Retrait du cric Positionnement du cric Tournez le commutateur rotatif du cric dans la boîte de N’utilisez le cric qu’aux endroits spécifiés. La hauteur de levage ne doit pas être supérieure à la hauteur rangement au niveau du marchepied avant droit du véhicule nécessaire pour remplacer la roue (c’est-à-dire pas pour abaisser le cric en position la plus basse, puis sortez ce plus de 30 cm au-dessus du sol).
  • Page 196 Dépannage d’urgence Le point de levage pour la roue avant se trouve au niveau de la Remplacement par la roue de secours tête de boulon du sous-châssis et du bras oscillant (1). Pendant le levage, ne démarrez pas le moteur d’entraînement.
  • Page 197 Dépannage d’urgence 8 Serrez soigneusement les écrous de fixation de la roue dans l’ordre et en diagonale (tel qu’indiqué) à un couple de 180 ± 18 Nm. 4 Soulevez le véhicule avec le cric. Installez la rallonge rotative auxiliaire et tournez la clé à écrou dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 198 Dépannage d’urgence Véhicule de remorquage Mise en garde Veillez à lever complètement et serrer la roue de secours Pendant remorquage, convient respecter après le remplacement. Pour les modèles à roue en acier, réglementation nationale pertinente. la roue remplacée peut être rangée à la place de la roue de secours.
  • Page 199 Dépannage d’urgence Attelage de remorque arrière Type 2 L’attelage de remorque à l’arrière du véhicule peut être utilisé pour remorquer d’autres véhicules depuis l’arrière. Avant toute utilisation, retirez le bouchon en plastique de l’attelage de remorque. Type 1 Mise en garde Le poids maximal que peut supporter l’attelage de remorque correspond à...
  • Page 200 Dépannage d’urgence Remorquage Remplacement de fusible Les fusibles de ce véhicule se trouvent dans la boîte de fusibles Avant le remorquage de l’habitacle, côté conducteur, dans la boîte de fusibles du Avant le remorquage, il convient d’informer le compartiment avant et dans la boîte de fusibles de la batterie, personnel d’intervention que le véhicule à...
  • Page 201 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles de l’habitacle, côté Les fusibles de la boîte de fusibles de l’habitacle, côté conducteur conducteur peuvent être identifiés à l’aide des étiquettes au dos du couvercle de la boîte de fusibles. La boîte de fusibles de l’habitacle, côté conducteur, se trouve en bas à...
  • Page 202 Dépannage d’urgence Spécifications Spécifica- Code Fonction tions Spécifica- Code Fonction tions FS16 10 A Module de commande d’airbag KL15 Instruments/passerelle/système d’accès 60 A Réservé FS17 10 A mains libres (PKE) KL15 40 A Réservé FS18 ABS/ESP/capteur d’angle de braquage KL15 30 A Réservé...
  • Page 203 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles du compartiment avant Spécifica- Code Fonction tions La boîte de fusibles du compartiment avant se trouve à droite FS33 10 A Réservé du compartiment avant (vue de l’avant du véhicule). FS34 10 A Réservé Relais de ventilateur arrière Relais IG1 Relais ACC Relais de dégivrage arrière...
  • Page 204 Dépannage d’urgence Spécifi- Code Fonction cations SB03 30 A Dégivrage RLY3 RLY23 RLY10 RLY7 RLY12 SB04 40 A Instruments/boîtier télématique/écran RLY4 RLY9 S B15 RLY2 S B05 SB05 30 A Alimentation IGN S B16 RLY5 S B04 S B14 S B23 S B08 S B07 RLY6...
  • Page 205 Dépannage d’urgence Spécifi- Spécifi- Code Fonction Code Fonction cations cations SB24 20 A Chauffage des sièges 30 A Réservé SB25 30 A Réparation de pneus 15 A Autoradio/MP5 10 A Réservé 25 A Réservé 15 A Avertisseur sonore 10 A Réservé...
  • Page 206 Dépannage d’urgence Spécifi- Spécifi- Code Fonction Code Fonction cations cations 20 A Réservé RLY18 Réservé 10 A Réservé RLY19 Relais de ventilateur avant 15 A Réservé Relais de ventilateur de chauffage RLY20 arrière RLY1 Réservé RLY21 Réservé RLY2 Relais d’avertisseur sonore RLY22 Réservé...
  • Page 207 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles de la batterie Remplacement de fusible Ne remplacez les fusibles que par des fusibles aux La boîte de fusibles de la batterie se trouve au niveau de la spécifications et au courant nominal identique(s). borne positive de la batterie, au centre à droite du compartiment L’installation d’un fusible...
  • Page 208 Dépannage d’urgence Remplacement des ampoules Mise en garde Des modifications non autorisées apportées au système Avant de remplacer une ampoule, coupez le contact et placez électrique entraînent l’annulation de la garantie. la commande des phares sur OFF (ARRÊT) afin d’éviter tout court-circuit.
  • Page 209 Dépannage d’urgence Spécifications des ampoules Remplacement d’ampoule Les procédures de dépose des ampoules sont indiquées Ampoule Spécifications ci-dessous (les procédures de pose ne seront pas décrites Antibrouillard avant étant donné qu’il s’agit de la même procédure que celle de la Indicateur de direction avant PY21W dépose, mais dans l’ordre inverse).
  • Page 210 Owner Manual EV90 FR.indd 202 Owner Manual EV90 FR.indd 202 22.06.2021 17:51:34 22.06.2021 17:51:34...
  • Page 211 Entretien et service Entretien périodique Contrôles à réaliser par le propriétaire Compartiment avant Capot du compartiment avant Liquide de refroidissement Liquide de frein Liquide lave-glace Gicleur de lave-glace Balais d’essuie-glace Ceinture de sécurité Batterie Bloc-batterie haute tension Pneus Entretien supplémentaire Owner Manual EV90 FR.indd 203 Owner Manual EV90 FR.indd 203 22.06.2021 17:51:34...
  • Page 212 Entretien et service Entretien périodique Contrôles à réaliser par le propriétaire Un entretien régulier est la clé non seulement pour réaliser Vous trouverez ci-après quelques contrôles simples mais des économies, mais également pour garantir la sécurité et la importants à effectuer régulièrement avant de prendre le volant fiabilité...
  • Page 213 Entretien et service Contrôles hebdomadaires ou à effectuer avant Compartiment avant un long trajet • Contrôle du niveau des liquides/appoint. ─ Liquide de refroidissement ─ Liquide lave-glace ─ Liquide de frein • Contrôle de l’état et de la pression de tous les pneus (y compris les pneus de secours).
  • Page 214 Entretien et service Capot du compartiment avant Fermeture du capot Lors de la fermeture, soutenez l’avant du capot avec une main, Ouverture du capot retirez la tige de support de la fente avec l’autre main et fixez- 1 Tirez la commande d’ouverture du capot en dessous de la la aux points prévus à...
  • Page 215 Entretien et service Liquide de refroidissement Vérifiez toujours le niveau du liquide de refroidissement en veillant à ce que le véhicule se trouve sur un sol de niveau, Le liquide de refroidissement est nocif s’il est ingéré. avec le système de refroidissement stationnaire (refroidi). Évitez tout contact oculaire ou cutané...
  • Page 216 Entretien et service Liquide de frein Précautions par temps froid Afin de limiter les problèmes éventuels susceptibles de survenir Si le niveau du liquide de frein chute de manière par temps froid, veuillez envisager les suggestions suivantes : considérable, contactez l’un de nos Concessionnaires •...
  • Page 217 Entretien et service Inspection et appoint Liquide lave-glace Veillez à vérifier le niveau du liquide de frein une fois le véhicule Inspection et appoint stationné sur un sol de niveau, avec le système de freinage froid. Le niveau du liquide de frein est visible sur le réservoir. Le niveau Il peut s’avérer dangereux de conduire avec un normal doit être compris entre les repères MAX et MIN.
  • Page 218 Entretien et service Gicleur de lave-glace Balais d’essuie-glace Réglage et nettoyage Inspection Avant de procéder au réglage ou au nettoyage du gicleur, Observez si le rebord du balais est rugueux ou endommagé et vérifiez que l’appoint du réservoir de liquide lave-glace a été vérifiez que le caoutchouc du balais est bien fixé...
  • Page 219 Entretien et service Remplacement Ceinture de sécurité Dépose Inspection • Soulevez le bras de l’essuie-glace du pare-brise, puis faire Les ceintures sont également dotées d’un rétracteur tenir la lame et le bras à angle droit. à verrouillage d’urgence conçu pour se verrouiller uniquement en cas d’accélération ou de décélération •...
  • Page 220 Entretien et service Batterie Entretien et service N’essayez pas de réparer le mécanisme de l’enrouleur Avertissement relatif à la batterie : ou de la boucle, ni d’apporter des modifications aux ceintures de sécurité, de quelque manière que ce soit. Portez des lunettes de protection ! Les ceintures de sécurité...
  • Page 221 Entretien et service Ne retournez pas la batterie, sous peine de faire Prêtez attention polarités source couler l’acide par l’évacuation. En cas de contact d’alimentation. Avant de mettre en marche, il convient oculaire avec l’acide, rincez immédiatement à l’eau de vérifier que les polarités correspondent. propre pendant plusieurs minutes avant de consulter un médecin.
  • Page 222 Entretien et service Durée d’entreposage du véhicule Utilisation en hiver Si le véhicule doit rester stationné pendant une période Des exigences strictes doivent être respectées en cas prolongée, les appareils électriques qui produisent de d’utilisation hivernale de la batterie embarquée. De plus, l’électricité...
  • Page 223 Entretien et service Recharge de la batterie à l’aide d’un aux électrodes de la batterie, selon les besoins. Une fois équipement monté au sol la recharge terminée, commencez par mettre l’appareil de recharge hors tension, retirez le câble d’alimentation, puis Ne rechargez pas une batterie gelée, sous peine d’explosion ! Même si la batterie est dégelée, de déposez les pinces des bornes de l’appareil de recharge de...
  • Page 224 Entretien et service Dépose de la batterie Remplacement de la batterie Tournez le contacteur d’allumage sur la position « OFF » La batterie installée sur votre véhicule est conçue pour (ARRÊT) et arrêtez tous les appareils électriques avant de l’emplacement de fixation correspondant. Pour remplacer la déposer la batterie.
  • Page 225 Entretien et service Installation de la batterie Bloc-batterie haute tension Avant d’installer la batterie, veuillez placer le contacteur d’allumage sur la position « OFF » (ARRÊT) et mettre tous les Instructions et restrictions appareils électriques hors tension. Selon les caractéristiques de la batterie au lithium- Installez la batterie à...
  • Page 226 Entretien et service 3 Régler la climatisation sur le mode de chauffage réduit 7 Il est recommandé d’utiliser le véhicule au moins une fois considérablement l’autonomie du véhicule. Régler la par mois. Il est recommandé d’effectuer une charge lente climatisation sur le mode de refroidissement réduit du véhicule de plus de 10 heures chaque mois afin de légèrement l’autonomie du véhicule.
  • Page 227 Entretien et service Pneus 10 Après un accident grave, le personnel présent dans le véhicule doit le quitter dès que possible et contacter immédiatement l’un de nos Concessionnaires à des LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! Ne fins d’enlèvement. conduisez PAS votre véhicule si un des pneus présente une usure excessive, s’il est très endommagé...
  • Page 228 Entretien et service La pression de gonflage du pneu de la roue de secours doit être Indicateur d’usure maintenue à la valeur la plus élevée recommandée et ajustée avant utilisation. La pression doit être vérifiée à l’aide d’un La bande de roulement des pneus d’origine comporte un manomètre pour pneu précis lorsque le pneu est froid au lieu de indicateur d’usure.
  • Page 229 Entretien et service Entretien supplémentaire • Utilisez un produit de nettoyage spécialement conçu pour les véhicules afin d’éliminer les taches de graisse et de goudron Nettoyage du véhicule sur la carrosserie. Lorsque la peinture est encore humide, lavez-la à l’eau savonneuse à l’aide d’une éponge douce. Lorsque vous conduisez le véhicule pour la première Rincez abondamment et séchez avec une peau de chamois.
  • Page 230 Entretien et service Traitement anti-corrosion du dessous de la carrosserie Le dessous de la carrosserie de votre véhicule a été traité contre la corrosion. Vérifiez régulièrement le traitement anticorrosion du dessous de la carrosserie. Utilisez un jet d’eau pour éliminer les accumulations de boue agglomérée ou de débris en dessous de la carrosserie.
  • Page 231 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres de dimensions du véhicule Paramètres de poids du véhicule Paramètres de performances dynamiques Paramètres du moteur d’entraînement Paramètres techniques du châssis Liquides recommandés Roues et pneus Paramètres de géométrie des roues Owner Manual EV90 FR.indd 223 Owner Manual EV90 FR.indd 223 22.06.2021 17:51:37 22.06.2021 17:51:37...
  • Page 232 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres de dimensions du véhicule Modèle SV63C-6610 SV63C-6620 Type de conduite Traction avant Traction avant Longueur (mm) 5 546 5 940 Largeur (mm) 2 062 2 062 Hauteur (mm) 2 525 2 525 Empattement (mm) 3 366 3 760 Suspension avant/arrière (mm) 1 020/1 160...
  • Page 233 Paramètres techniques généraux Paramètres de poids du véhicule Modèle SV63C-6610 SV63C-6620 Capacité du bloc-batterie 51,5 kWh 72 kWh 51,5 kWh 72 kWh 88,55 kWh haute tension Poids nominal brut du véhicule (kg) 3 500 3 500 3 500 3 500 3 500 Poids à...
  • Page 234 Paramètres techniques généraux Paramètres de performances dynamiques Élément Paramètre Vitesse max. (km/h) Vitesse max. en marche arrière (km/h) Aptitude en pente max. (%) Aptitude en accélération Temps d’accélération de 0 à 50 km/h (seconde) 186 (modèle de bloc-batterie haute tension de 51,5 kWh) Autonomie (km) Norme WLTP 236 (modèle de bloc-batterie haute tension de 72 kWh)
  • Page 235 Paramètres techniques généraux Paramètres du moteur d’entraînement Modèle TZ220XS001 Type Moteur synchrone à aimants permanents Vitesse nominale (tr/min) 4 178 Vitesse de pointe (tr/min) 16 000 Puissance nominale (kW) Puissance de pointe (kW) Couple nominal (Nm) Couple maximal (Nm) Owner Manual EV90 FR.indd 227 Owner Manual EV90 FR.indd 227 22.06.2021 17:51:38 22.06.2021 17:51:38...
  • Page 236 Paramètres techniques généraux Paramètres techniques du châssis Élément Paramètres Suspension avant Suspension indépendante McPherson Suspension arrière Suspension non indépendante à ressorts à lames Ressorts à lames Ressorts à lames coniques Spécifications des ressorts à lames 80, 100, 110 (N/mm) Exigence d’équilibre dynamique de roue Le déséquilibre dynamique résiduel des deux côtés de la roue doit être inférieur à...
  • Page 237 Paramètres techniques généraux Liquides recommandés Élément Spécifications Capacité Liquide de refroidissement (L) D-35 (-35 °C) Liquide de frein (L) Laike 901-4 DOT 4 Liquide de lubrification du réducteur (L) Castrol BOT 352B1BEV 0,85 ± 0,05 Liquide lave-glace (L) Détergent général à point de congélation faible Frigorigène pour climatisation (g) R1234yf 660 ±...
  • Page 238 Paramètres techniques généraux Roues et pneus Élément Paramètres Spécifications de jante 6 1/2J×16 Dimensions de pneu 215/75R16C Indice de charge de pneu 116/114 Symbole vitesse de pneu Pas moins de R (170 km/h) Poids nominal brut du véhicule (kg) ≤ 4 050 Pression de pneu de roue avant/ 4,0/4,75 arrière (à...
  • Page 239 Paramètres techniques généraux Paramètres de géométrie des roues Élément Paramètres 0,067° ± 0,5° Carrossage Valeur absolue de la différence entre les roues gauche et droite ≤ 0,5° 2,47° ± 0,5° Angle de chasse du pivot Valeur absolue de la différence entre la roue gauche et la droite ≤ 0,5° Roues avant 0,083°...