Télécharger Imprimer la page

Toyota RS2000 Serie Guide De L'utilisateur page 56

Publicité

A
D
Piecing Foot
Use the 1/4" piecing foot whenever a 1/4" seam allowance is
required.
A. Raise the foot release lever to remove the foot.
B. Place the piecing foot on the needle plate aligning needle
holes.
C. Lower the presser foot lever so that the ankle snaps on the foot.
To stitch a 1/4" seam:
D. Align the edges of the fabrics with the right edge of the
presser foot.
E. When pivoting at a corner, stop when the fabric edge is
even with the front red line on the foot. Lower the needle
into the fabric and pivot. Continue to stitch.
To stitch a 1/8" seam:
F. Align the edges of the fabrics with the inside edge of the
right side of the presser foot.
G. When pivoting at a corner, stop when the fabric edge is
even with the middle red line on the foot. Lower the
needle into the fabric and pivot. Continue to stitch.
❈ Always use straight stitch (center position).
❈ Piecing Foot is an optional accessory.
Nederlands
Verstelvoet
Gebruik de 6mm verstelvoet wanneer U een 6mm naadomslag wilt.
A. Zet de persvoethendel omhoog zodat U het voetje kan
verwijderen.
B. Plaats de verstelvoet op de naaldplaat zodat de
naaldopening gelijk valt met die van de naaldplaat.
C. Zet de persvoethendel naar beneden zodat het pinnetje in de
houder klikt.
Het naaien van 6 mm naad:
D. Plaats de kant van de stof gelijk aan de rechterkant van de
persvoet.
E. Wanneer U op een hoek wilt draaien, stop dan wanneer de
zijkant van de stof gelijk ligt met de voorste rode lijn op het
voetje. Plaats de naald in de stof en draai de stof. Ga verder
met naaien.
Het naaien van 3 mm naad:
F. Plaats de kant van de stof gelijk aan de rechterbinnenkant
van de persvoet.
G. Wanneer U een hoek wilt draaien, stop dan wanneer de zijkant
van de Stof gelijk ligt met de middelste rode lijn op het voetje.
Plaats de naald in de stof en draai de stof. Ga verder met naaien.
❈ Gebruik altijd de rechte steek (middelste stand).
❈ Verstelvoet is een optioneel accessoire.
45
B
E
English
C
F
Français
Pied d'application
Utilisez le pied quart de pouce toutes les fois ou une couture
quart de pouce est requise.
A. Poussez le levier de changement de pied-de-biche vers vous
et retirez le pied en place.
B. Mettre en place le pied d'application sur la plaque aiguille puis
alignez les trous de la plaque avec celui du pied d'application.
C. Abaissez le levier de pied-de-biche de manière à clipper le
pied sur son support.
Pour coudre une couture quart de pouce:
D. Alignez les bords du tissu avec le bord droit du pied-de-biche.
E. Lorsque vous parvenez au bord du tissu, stopper la couture
en prenant soin de vérifier que le bord du tissu soit en face de
la première ligne rouge du pied-de-biche. Piquez l'aiguille
dans le tissu, relevez le levier de pied-de-biche comme en C.
o
et tournez le tissu de 90
couture en point droit et répéter l'opération à chaque angle.
Pour coudre une couture huitième de pouce:
F. Alignez les bords du tissu avec le bord intérieur droit du pied-de-biche.
G. Pour négocier le passage des angles, lorsque vous arrivez au
bord du tissu, stopper la couture en alignant les bords du tissu
ème
avec la 2
ligne rouge (milieu) du pied-de-biche. Tout en
laissant l'aiguille plantée dans le tissu, faire pivoter l'ouvrage
et continuez ainsi à coudre.
❈ Toujours utiliser le point droit (position centrale).
❈ Le pied d'application est un accessoire en option.
Piedino per patchwork
Usate il piedino per patchwork da 6 mm quando avete
bisogno di questo tipo di cucitura.
A. Alzate la leva alza piedino per togliere il piedino.
B. Mettete il piedino per patchwork sulla placca ago
allineando i buchi dell'ago.
C. Abbassate la leva alza piedino cosicché il piedino si
agganci da solo.
Per cuciture da 6 mm di larghezza
D. Allineate i bordi del tessuto con il lato destro del piedino.
E. Quando girate un angolo, fermatevi quando il bordo del
tessuto è pari con la linea rossa frontale del piedino.
Abbassate l'ago nel tessuto e girate. Continuate a cucire.
Per cuciture di 3 mm di larghezza
F. Allineate i bordi del tessuto con il bordo interno del lato
destro del piedino.
G. Quando girate un angolo, fermatevi quando il bordo del
tessuto è pari con la linea rossa media del piedino.
Abbassate l'ago nel tessuto e girate. Continuate a cucire.
❈ Utilizzare sempre il punto diritto (posizione centrale).
Il piedino per patchwork è un accessorio opzionale
G
, vous pouvez alors poursuive la
Italiano
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rs2000-3d