A
SEWING BASICS
Straight stitching
Before sewing
1. Be sure that the declutch knob in the handwheel is
into the (
) direction.
2. Set pattern selection dial, stitch length dial and
zigzag width control dial as... (fig A)
Pattern selection
Stitch length dial
dial
No. 3
No. 4
Nederlands
BASIS NAAIBEGRIPPEN
Recht naaien
Voor het naaien
1. Overtuig u ervan dat de ontkoppelingsknop in het
handwiel in de (
) richting staat.
2. Stel de steekkeuzeknop, steeklengteknop en
zigzagbreedteknop in op... (fig A)
Steekkeuzeknop
Steeklengteknop zigzagbreedteknop
No. 3
No. 4
English
Zigzag width
control dial
1 - 5
5
1 - 5
0
1 - 5
5
1 - 5
0
5 0
1-5
L'ESSENTIEL DE LA COUTURE
Points droits
Avant de coudre
1. Vérifiez que le bouton de débrayage sur le volant
est enclenché vers (
2. Régler le cadran de sélection de point, le cadran
de sélection de longueur de point et le cadran
de réglage de la largeur du zigzag comme
indiqué (fig. A).
Cadran sélecteur
de point
N° 3
N° 4
COME ESEGUIRE I VARI PUNTI
Cucitura diritta
1. Assicurarsi che il pulsante di sblocco del volantino
sia nella posizione (
2. IImpostare il selettore punto, la manopola di
regolazione della lunghezza e della larghezza
del punto come... (fig. A)
Selettore punto
No. 3
No. 4
3
4 5
Français
).
Cadran de
Cadran de
sélection de
réglage de la lar-
longueur de point
geur du zigzag
1 - 5
5
1 - 5
0
Italiano
)
Manopola di
Manopola
regolazione della
lunghezza
larghezza dello
zig zag
1 - 5
5
1 - 5
0
18