Télécharger Imprimer la page

Salewa QUICK SCREW Mode D'emploi page 19

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
[FI]
A YLEISTÄ
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja noudata niitä. Näiden ohjeiden laiminlyönti
voi heikentää tuotteen toimivuutta.
Huomioitava: vuorikiipeily ja kiipeily ovat vaarallisia urheilulajeja, joissa kaikkia riskejä ei voi enna-
koida. Olet henkilökohtaisesti vastuussa kaikista tekemistäsi toimista ja päätöksistäsi. Sinun tulisi
tutustua kaikkiin riskeihin ennen aloittamista. SALEWA suosittelee että ennen kiipelyn aloittamista
haet koulutusta ammattilaisilta kuten esimerkiksi vuoristo-oppailta tai kiipelykoulujen kursseilta.
On tärkeää tutustua turvallisesti ja oikein tehtyihin pelastustoimiin. Tuotteen valmistaja ei vastaa
mahdollisesta tuotteen virheellisestä tai väärästä käytöstä. Varmista, että kaikki suojavarusteidesi
osat ovat sertifioituja. Tämä tuote on valmistettu henkilökohtaisia suojavarusteita (PPE) koskevan
asetuksen (EU) 2016/425 ja Yhdistyneen kuningaskunnan kansalliseen lainsäädäntöön siirretyn
asetuksen 2016/425 mukaisesti.
EU/UK vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä www.salewa.com.
Tuote täyttää henkilökohtaisten suojavarusteiden (PPE) luokan III vaatimukset.
B KÄYTTÖOHJEET
Käytä tuotetta vain siihen tarkoitukseen johon se on valmistettu äläkä koskaan ylikuormita sitä.
: Hengenvaara
:Loukkaantumisvaara
: Oikea käyttö
Tuote auttaa jääkiipeilyköysien kiinnityksessä.
Tuote on suunniteltu suojaamaan vuorikiipeilyn tai kiipeilyn aikaiselta putoamisriskiltä ja se on stan-
dardin EN 568:2015 mukainen.
Luokan B karabiinit on kehitetty käytettäväksi urheilussa ja alppikiipeilyssä. Jokainen SALEWA kara-
biini on testattu ja on standardin EN 12275:2013 mukainen.
SALEWA jatkoslingit ovat standardin EN 566:2017.
Tuotteen oikea käyttö on esitetty kaaviossa B.
VAROITUS: Ei kaikkia mahdollisia käyttövirheitä.
HUOMAA: jääruuvin kunnollinen kiinnittyminen jäähän riippuu jään kunnosta. Kun kiinnität jääruuvia,
varmista aina, että jää on tiivis, kiinteä, paksu ja tasalaatuinen eikä juoksevaa vettä ole sen alla. Vältä
murentunutta, ohutta tai haljennutta jäätä tai jäätä, jossa on ilmataskuja. Jos tunnet onttoutta (ruu-
vatessa vastus häviää) tai jos jään säröily on tähdenmuotoista ruuvia kiinnitettäessä poista jääruuvi
ja valitse uusi paikka.
Älä koskaan kolhi jääruuvia kallioon, jäähakulla tai jääkengillä koska se voi vahingoittaa tuotetta.
Suosittelemme vasenkätisten purkavan karabiinin ja kokoavat sen uudelleen niin, että karabiini
osoittaa vasemmalle.
C TURVAOHJEET
Tarkista jokainen osa huolellisesti ennen käyttöä. Kaavio C.
Tuotteen mukana toimitetut käyttöohjeet on aina säilytettävä tuotteen mukana. Tätä tuotetta saavat
käyttää vain asianmukaisesti koulutetut ja/tai pätevät henkilöt tai kun käyttäjä on tällaisen pätevän
henkilön suorassa valvonnassa.
Varmista että tuotteen kanssa käytetään vain yhteensopivia ja sertifioituja osia. Suosittelemme vain
sellaisten vuorikiipeilyvarusteiden käyttöä, jotka ovat asiaankuuluvien standardien, kuten esim. EN
892 köysille, EN 566 pikalenkeille ja EN 12277 kiipeilyvaljaille, EN 13089 jääkirveille.
VAROITUS
Jos tuotteen turvallisuudesta on pienikin epäilys tulee se vaihtaa välittömästi.
Tähän tuotteeseen tehdyt muutokset voivat vähentää turvallisuutta merkittävästi.
VAROITUS
Älä käytä laitetta terävien reunojen välissä.
D TUOTTEEN KÄYTTÖIKÄ
Tuotteen käyttöikä riippuu useista tekijöistä kuten käyttötavasta ja -tiheydestä,
UV-altistumisesta, kosteudesta, jäästä, sään vaikutuksista, varastointiolosuhteista ja
liasta (hiekka, suola jne.). Äärimmäisissä olosuhteissa käyttöikä voi lyhentyä yhteen käyttökertaan
tai jopa lyhyemmäksi jos tuote on vahingoittunut (esimerkiksi kuljetuksen aikana) ennen käyttöä.
Huomaa: synteettikuiduista valmistetut tuotteet vanhenevat käyttämättäkin. Tämä ikääntyminen
riippuu pääasiassa ympäristöolosuhteista sekä UV-valon vaikutuksesta.
Tuotteen pisin käyttöikä:
Ei koskaan: oikea säilytys: jopa 10 vuotta valmistuksesta
Kerran, pari vuodessa: jopa 7 vuotta
Kerran kuukaudessa: jopa 5 vuotta
Usein kuukausittain: jopa 3 vuotta
Viikottain: jopa vuoden
Melkein päivittäin: jopa puoli vuotta
Tuote on vaihdettava mikäli siinä on kuluneita tai rispaantuneita lankoja.
E PUHDISTUS, VARASTOINTI, KULJETUS JA HUOLTO
Katso ohjeet tuotteen oikeasta säilytyksestä ja huollosta kaaviosta E.
Älä anna tuotteen joutua kosketuksiin aggressiivisten kemikaalien (esim. akkuhappo, liuottimet)
kanssa tai altista sitä äärimmäisille lämpötiloille, koska se voivat vaikuttaa heikentävästi materiaalien
mekaanisiin ominaisuuksiin.
Desinfioi materiaali aineella joka ei vaikuta tuotteen synteettiseen materiaaliin.
Varmista, että tuote varastoidaan ja kuljetetaan turvallisesti ja että se on suojattu vaurioitumiselta.
Käytä tähän tarkoitukseen suojapussia tai vastaavaa (esimerkiksi köysipussia).
Slingi suojakotelolla on vaihdettavissa: kun ne ovat kuluneet vaihda ne yksinomaan Salewan uusiin
alkuperäisiin komponentteihin. Irrota ruuvimeisselillä musta muovinen klipsi metallirenkaasta ja vedä
hihna ruuvin kierteen yli. Aseta uusi hihna ruuvin kierteen päälle ja kiinnitä se napsauttamalla muovi-
kiinnike metallirenkaaseen. (katso kuva E).
F TUNNISTETARRAT
: Valmistaja
: Vahvistaa asetuksen (EU) 2016/425 noudattamisen
2008: EU-tyyppitarkastuksen suorittanut ilmoitettu laitos (moduuli B)
Valmistusta valvova ilmoitettu laitos (moduuli C2):
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
: vahvistaa Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädännössä annetun asetuksen (EU) 2016/425
mukaisuuden
8503: Hyväksytty laitos, joka suorittaa Yhdistyneen kuningaskunnan tyyppitarkastuksen (B-moduuli)
Valmistusta valvova ilmoitettu laitos (Moduuli C2):
CertDolomiti LTD
17 Grosvenor Street, Mayfair,
London – W1K 4QG
United Kingdom
: Symboli joka osoittaa, että ohjeet on luettava.
xxAmmyy: Information om spårbarhet
xx: Index (hänvisning till aktuell ritning)
A: Produktionsbatch
(A = första batch i produktionsmånaden)
mm: Tillverkningsmånad (01 = januari)
yy: Tillverkningsår (13 = 2013)
Made in xxxxx: Alkuperäismaa
Jääruuvit
EN568: Alppivaljaiden nykyinen normi
Quickscrew: Tuotteen nimi
Nauhat
EN566: Alppivaljaiden nykyinen normi
22kN: Vetolujuus, jonka valmistaja varmistaa valmistushetkellä kN:na
KARABIINIT
FLY WIRE: Karabiinin nimi
UIAA: Tämä vahvistaa että tuote on valmistettu UIAA-vaatimusten mukaisesti
x: Minimimurtolujuus, kN, portti suljettuna, pääakselilla
x: Minimimurtolujuus, kN, poikittaissuunnass
x: Minimimurtolujuus, kN, portti auki, pääakselilla
20yy: Valmistusvuosi (13 = 2013)
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
Valmistajabrändi, nimi ja osoite
Maahantuoja:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G TAKUU
Salewa
-
Oberalp
S.P.A.
lin
ja
työn
laadun
puutteet
kattavan
ne, että tuote on kulunut, sitä on käytetty väärin tai sen tarkoituksen vastaisesti.
Tämän takuun lisäksi lakisääteiset oikeutesi pysyvät voimassa muuttumattomina. Salewa - Oberalp
S.P.A. pidättää oikeuden muutoksiin ilman ilmoitusta koskien tässä ohjeessa kuvattuja tuotteiden
malleja ja teknisiä tietoja. Kaikki käytetyt painot, mitat ja koot ovat nimellisiä.
myöntää
kaikille
tuotteilleen
takuun,
ellei
tarkistuksessamme
materiaa-
ilme-

Publicité

loading

Produits Connexes pour Salewa QUICK SCREW