Benutzung Der Kehrmaschine; Uso Della Motoscopa - NSS Manta RS 36 Notice D'utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

Nötige Vorsichtsmaßnahmen
• Die Kehrmaschine darf ausschließlich durch geschultes und befugtes Personal betrieben werden.
• Wird die Kehrmaschine unbeauf-sichtigt stehen gelassen, so muß der Schlüssel 3 (Abb. 4) abgezogen und die Maschine mit der Bremse 7 (Abb. 4)
gebremst werden.
• Bei Nichtbenutzung der Kehrmaschine müssen die Bürsten angehoben werden, um eine Verformung der Borsten zu vermeiden.
• Die Maschine nie im Hang anhalten.
Vor Benutzung der Kehrmaschine den Flüssigkeitspegel der Batterien kontrollieren.
Vorschriften für die erste Inbetriebnahme der Kehrmaschine
• Überprüfen, daß die Bürsten vom Boden abgehoben sind (Hebel 2 – 5).
• Überprüfen, daß das Bremspedal gelöst ist.
• Kontrolle der korrekten Funktion des Mikroschalters für die Sicherheit 4 (Abb. 12 )
A) Aktivieren des Anlassers ohne Aufsitzen auf die Maschine; die Kehrmaschine darf nicht starten.
B) Mit einer Hand auf den vorderen Teil des Sitzes drücken und kontrollieren, daß die Kehrmaschine startet.
Wenn dieses nicht der Fall sein sollte muß der Mikroschalter auf folgende Weise reguliert werden:
1) Lösen der Schrauben des Mikroschalters.
2) Regulation des Mikroschalters nach oben bis dieser lediglich dann Kontakt hat, wenn der Bediener aufsitzt; oder Regulation nach unten im Fall
des Startens der Kehrmaschine auch ohne des Aufsitzens des Bedieners. Danach die Schrauben wieder anziehen.
3) Aktivieren des Anlassers ohne Aufsitzen auf die Maschine; die Kehrmaschine darf nicht starten.
4) Mit einer Hand auf den vorderen Teil des Sitzes drücken und kontrollieren, daß die Kehrmaschine startet.
• Den Schlüssel 3 in das allgemeine Zündschloß stecken und im Uhrzeigersinn drehen. (Damit wird die Spannung für die Haupt-
Bedienungselemente eingeschaltet.)
• Mit dem Schalter 4 das Ansaugungsventilator, die Rotation der Haupt- und der Seitenbürsten einschalten.
• Die Bürsten mit den Hebeln 2 – 5 absenken.
• Wählen Sie die Übergangsrichtung der Maschine durch den Schalter 6 vor und betätigen Sie sich stufenweise auf Pedal 6A.
Precauzioni necessarie
• La motoscopa deve essere usata solamente da persone competenti e responsabili.
• Quando si lascia la motoscopa incustodita, occorre togliere la chiave 3 (fig. 4) ed arrestarla con il freno 7 (fig. 4).
• Quando la motoscopa è a riposo, le spazzole devono essere sollevate, onde evitare deformazioni alle setole.
• Non fermare la macchina in pendenza.
Prima di usare la motoscopa controllare il livello del liquido nelle batterie.
Norme per la prima messa in funzione della motoscopa
• Verificare che le spazzole siano sollevate da terra (leve 2-5).
• Verificare che il pedale freno 7 sia sbloccato.
• Controllare il corretto funzionamento del microinterruttore di sicurezza 4 (fig.12).
A) Azionare l'interruttore avviamento senza sedersi sulla macchina; la macchina non deve funzionare.
B) Premere con una mano sulla parte anteriore del sedile e verificare se la macchina funziona.
Se cosi non fosse procedere alla regolazione del microinterruttore in questo modo:
1) Allentare le viti del microinterruttore.
2) Regolare verso l'alto il microinterruttore fino a quando fa contatto solamente quando l'operatore è seduto; oppure regolarlo verso il basso nel caso
in cui la macchina funzioni anche senza operatore seduto; quindi stringere le viti.
3) Azionare l'interruttore avviamento senza sedersi sulla macchina; la macchina non deve funzionare.
4) Premere con una mano sulla parte anteriore del sedile e verificare se la macchina funziona.
• Inserire la chiave 3 nell'interruttore generale e ruotarla in senso orario (con questa operazione si darà corrente all'apparecchiatura
di comando generale.)
• Inserire la ventola aspirazione e la rotazione delle spazzole centrale e laterale mediante l'interruttore 4.
• Abbassare le spazzole mediante le leve 2-5.
• Selezionare il senso di marcia mediante l'interruttore 6 e premere gradatamente sul pedale 6A.
5
FIG.4 MANDOS PARA LA PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA BARREDORA
ABB.4 BEZUGSPUNKTE FÜR DIE ERSTE INEBETRIEBNAHME DER KEHRMASCHINE
FIG.4 PUNTI PER LA PRIMA MESSA IN FUNZIONE DELLA MOTOSCOPA

BENUTZUNG DER KEHRMASCHINE

USO DELLA MOTOSCOPA

2
10
9
FIG.4 CONTROLS USED FOR STARTING WORK
FIG.4 COMMANDES POUR LA MISE EN SERVICE DE LA BALAYEUSE
Manta RS 36
8
7
3
4
6
6A
1
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières