ALWAYS store this machine indoors in a dry, cool area. ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR / SERVICE STATION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
NOTE: In Canada, the use of a temporary adaptor may not be permitted by Canadian electrical code. ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR/ SERVICE STATION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS.
CAUTION: The machine will start operating when NOISE AND VIBRATION the switch lever is squeezed. NOISE Raise the handle slightly to propel the machine 75 dB(A) Mustang 300 DS Sound pressure to the right, Lower the handle slightly to propel level at Operator position.
If the handle will not move with the handle lock in the up position, do not force movement. Contact an NSS authorized service center. Check the dead man switch and throttle levers for proper action.
Page 6
Shim wheels tight on axle. Authorized Repair Service Repair service for this machine must be performed by an NSS authorized service center. Repairs performed by an unauthorized company will void the machine warranty. If you require assistance finding an authorized...
Page 7
MANUEL D’INSTRUCTIONS NSS Vitesse Standard étage polissage machine Translation from Original Instructions Une Traduction Des Instructions Originales Traducción de las Instrucciones Originales...
NE JAMAIS utiliser cette machine si le cordon et / ou la fiche a été endommagé, cassé, coupure, abrasion ou de ruban adhésif. TOUT SERVICE de réparation doit être effectuée par un centre DISTRIBUTEUR / SERVICE AUTORISÉ NSS utilisant uniquement des pièces ÉQUIPEMENT ORIGINAL NSS. CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
REMARQUE : Au Canada, l'utilisation d'un rallonge temporaire peut être interdite par le code canadien de l'électricité TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN DISTRIBUTEUR / STATION SERVICE AUTORISÉ(E) NSS UTILISANT SEULEMENT DES PIÈCES ORIGINALES NSS. CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
PRUDENCE: La machine démarre lorsque le BRUIT ET VIBRATION levier de commande est pressée. BRUIT 75 dB(A) Soulevez légèrement la poignée pour propulser Mustang 300 DS Niveau de pression acoustique à la position de l'opérateur. la machine vers la droite, Abaissez légèrement la (ISO 11201) poignée pour propulser la machine vers la 70 dB(A)
Surcharge mouvement. Contactez un centre de service autorisé NSS. Pour les modèles de Thoroughbred et Mustang, une Vérifier l'interrupteur homme mort et manettes attention particulière doit être accordée à assurer le pour action appropriée. moteur ne tourne pas dans un état de surcharge.
Roues Shim serrés sur l'essieu. Autorisé Service de Réparation Service de réparation de cette machine doit être effectuée par un centre de service autorisé NSS. Réparations effectuées par une société non autorisée annulera la garantie de la machine. Si vous avez...
Page 13
MANUAL DE OPERACIONES MÁQUINAS DE VELOCIDAD ESTÁNDAR PARA PISO DE NSS Translation from Original Instructions Une Traduction Des Instructions Originales Traducción de las Instrucciones Originale...
USO DE LA MÁQUINA enchufe o el cable muestra cualquier tipo de daño. Las máquinas para pisos NSS se usan en aplicaciones NUNCA manipule la máquina, el cable o el enchufe comerciales para fregar, pulir y bruñir en áreas interiores.
NOTA: En Canadá, el código eléctrico canadiense no puede ser permitido el uso de un adaptador temporal. TODO SERVICIO DE REPARACIÓN DEBE SER REALIZADO POR UN DISTRIBUIDOR O UNA ESTACIÓN DE SERVICIO AUTORIZADO CON REPUESTOS ORIGINALES DE NSS. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. RUIDO Y VIBRACIONES RUIDO Operando la máquina Para arrancar la máquina, sujete el manubrio Nivel de presión de ruido de la 75 dB(A) Mustang 300 DS en la posición del con ambas manos y suba ligeramente el mango operador.
Page 17
Si la asa no se mueve con el bloqueador Sobrecarga en posición vertical, no fuerce el movimiento. Es importante asegurarse de que el motor de los Comuníquese con un centro de servicio NSS modelos Thoroughbred y Mustang no trabaje en autorizado. Revise el funcionamiento del interruptor de condición de sobrecarga.
Page 18
Acuñe las ruedas en el eje. Servicio de reparación autorizado Esta máquina debe ser reparada por un centro de servicio NSS autorizado. Cualquier reparación realizada por una compañía no autorizada anulará la garantía de la máquina. Si necesita ayuda para localizar un...
Page 20
® Enterprises, Inc. 3115 Frenchmens Road Toledo, Ohio 43607 PHONE (419) 531-2121 FAX (419) 531-3761 mailus@nss.com www.nss.com NSS Standard Speed Floor Machines Rev K 04-15 9095950...