Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATION MANUAL
NSS STANDARD-SPEED FLOOR MACHINES
Original Instructions
Instructions D'origine
Instrucciones Originales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NSS Maverick 300

  • Page 1 OPERATION MANUAL NSS STANDARD-SPEED FLOOR MACHINES Original Instructions Instructions D'origine Instrucciones Originales...
  • Page 2: Intended Use

     ALWAYS store this machine indoors in a dry, cool area. ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR / SERVICE STATION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    NOTE: In Canada, the use of a temporary adaptor may not be permitted by Canadian electrical code. ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR/ SERVICE STATION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS.
  • Page 4: Noise And Vibration

    CAUTION: The machine will start operating when NOISE AND VIBRATION the switch lever is squeezed. NOISE  Raise the handle slightly to propel the machine 75 dB(A) Mustang 300 DS Sound pressure to the right, Lower the handle slightly to propel level at Operator position.
  • Page 5: Daily Maintenance

    If the handle will not move with the handle lock in the up position, do not force movement. Contact an NSS authorized service center.  Check the dead man switch and throttle levers for proper action.
  • Page 6 Shim wheels tight on axle. Authorized Repair Service Repair service for this machine must be performed by an NSS authorized service center. Repairs performed by an unauthorized company will void the machine warranty. If you require assistance finding an authorized...
  • Page 7 MANUEL D’INSTRUCTIONS NSS Vitesse Standard étage polissage machine Translation from Original Instructions Une Traduction Des Instructions Originales Traducción de las Instrucciones Originales...
  • Page 8: Nss Vitesse Standard Étage Polissage Machine

     NE JAMAIS utiliser cette machine si le cordon et / ou la fiche a été endommagé, cassé, coupure, abrasion ou de ruban adhésif. TOUT SERVICE de réparation doit être effectuée par un centre DISTRIBUTEUR / SERVICE AUTORISÉ NSS utilisant uniquement des pièces ÉQUIPEMENT ORIGINAL NSS. CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    REMARQUE : Au Canada, l'utilisation d'un rallonge temporaire peut être interdite par le code canadien de l'électricité TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN DISTRIBUTEUR / STATION SERVICE AUTORISÉ(E) NSS UTILISANT SEULEMENT DES PIÈCES ORIGINALES NSS. CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Page 10: Bruit Et Vibration

    PRUDENCE: La machine démarre lorsque le BRUIT ET VIBRATION levier de commande est pressée. BRUIT  75 dB(A) Soulevez légèrement la poignée pour propulser Mustang 300 DS Niveau de pression acoustique à la position de l'opérateur. la machine vers la droite, Abaissez légèrement la (ISO 11201) poignée pour propulser la machine vers la 70 dB(A)
  • Page 11: Entretien Quotidien

    Surcharge mouvement. Contactez un centre de service autorisé NSS. Pour les modèles de Thoroughbred et Mustang, une  Vérifier l'interrupteur homme mort et manettes attention particulière doit être accordée à assurer le pour action appropriée. moteur ne tourne pas dans un état de surcharge.
  • Page 12: Dépannage

    Roues Shim serrés sur l'essieu. Autorisé Service de Réparation Service de réparation de cette machine doit être effectuée par un centre de service autorisé NSS. Réparations effectuées par une société non autorisée annulera la garantie de la machine. Si vous avez...
  • Page 13 MANUAL DE OPERACIONES MÁQUINAS DE VELOCIDAD ESTÁNDAR PARA PISO DE NSS Translation from Original Instructions Une Traduction Des Instructions Originales Traducción de las Instrucciones Originale...
  • Page 14: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    USO DE LA MÁQUINA enchufe o el cable muestra cualquier tipo de daño. Las máquinas para pisos NSS se usan en aplicaciones  NUNCA manipule la máquina, el cable o el enchufe comerciales para fregar, pulir y bruñir en áreas interiores.
  • Page 15: Puesta A Tierra De Equipo Eléctrico

    NOTA: En Canadá, el código eléctrico canadiense no puede ser permitido el uso de un adaptador temporal. TODO SERVICIO DE REPARACIÓN DEBE SER REALIZADO POR UN DISTRIBUIDOR O UNA ESTACIÓN DE SERVICIO AUTORIZADO CON REPUESTOS ORIGINALES DE NSS. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 16: Ruido Y Vibraciones

     Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. RUIDO Y VIBRACIONES RUIDO Operando la máquina  Para arrancar la máquina, sujete el manubrio Nivel de presión de ruido de la 75 dB(A) Mustang 300 DS en la posición del con ambas manos y suba ligeramente el mango operador.
  • Page 17 Si la asa no se mueve con el bloqueador Sobrecarga en posición vertical, no fuerce el movimiento. Es importante asegurarse de que el motor de los Comuníquese con un centro de servicio NSS modelos Thoroughbred y Mustang no trabaje en autorizado.  Revise el funcionamiento del interruptor de condición de sobrecarga.
  • Page 18 Acuñe las ruedas en el eje. Servicio de reparación autorizado Esta máquina debe ser reparada por un centro de servicio NSS autorizado. Cualquier reparación realizada por una compañía no autorizada anulará la garantía de la máquina. Si necesita ayuda para localizar un...
  • Page 20 ® Enterprises, Inc. 3115 Frenchmens Road Toledo, Ohio 43607 PHONE (419) 531-2121 FAX (419) 531-3761 mailus@nss.com www.nss.com NSS Standard Speed Floor Machines Rev K 04-15 9095950...

Ce manuel est également adapté pour:

Mustang 17Mustang 20Mustang ds

Table des Matières