HU
Jelen használati utasítás kizárólag a hozzá tartozó ábrákkal együtt
érvényes.
Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja
felszerelését. Nem mutatunk be minden használati módot és
technikát.
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák
tájékoztatnak, de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati
módot ismertetni. A termékek legújabb használati módozatairól és az
ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő információkról tájékozódjon a
Petzl.com internetes honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért
és a felszerelés helyes használatáért mindenki maga felelős. Az
eszköz helytelen használata további veszélyek forrása lehet. Ha ezzel
kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez
bizalommal.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelés.
Biztosítóeszköz sziklamászáshoz. Segítségével biztosítható és
leereszthető az elölmászó vagy a másodmászó.
EN 15151-1 6. típus: antipánik-blokkoló nélküli biztosító- és
ereszkedőeszköz.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb
terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken
kívüli célra használni.
Felelősség
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért,
döntéseiért és biztonságáért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati
utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos
kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása
súlyos balesetet vagy halált okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják,
vagy a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő
személyek felügyelete alatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és
biztonságáért és maga viseli a lehetséges következményeket. Ha
Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelősséget vállalja vagy
ha nem értette meg tökéletesen jelen használati utasítást, kérjük, ne
használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Nyitható oldalrész, (2) Blokkolókerék, (3) Nyitótengely, (4) Fékpofa,
(5) Kar, (6) Fix oldalrész, (7) Nyílások az eszköz csatlakoztatására.
Alapanyagok: alumínium, rozsdamentes acél, poliamid.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó
részek
A Petzl javasolja a termékek alapos felülvizsgálatát legalább
12 havonta. Tartsa be a Petzl.com/PPE honlapon ismertetett
használati módokat. Ennek eredményét az egyéni védőfelszerelés
nyilvántartólapján kell rögzíteni.
Minden egyes használatbavétel előtt
Ellenőrizze, nem láthatók-e a terméken repedések, deformációk,
az elhasználódás vagy korrózió nyomai. Ellenőrizze a termék
elhasználtságát.
Ellenőrizze a blokkolókerék és a kar szabad mozgását, a rugók
működését.
Ellenőrizze a blokkolókerék és a fékpofa állapotát.
Ellenőrizze, hogy nem került-e az eszközbe idegen test vagy anyag
(homok stb.) és hogy a kötél vájata nem szennyezett kenőanyaggal.
A használat során
Az eszköz állapotát és rögzítését a rendszer többi eleméhez a
használat során is rendszeresen ellenőrizni kell. Győződjön meg arról,
hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól helyezkednek el.
Ügyeljen arra, hogy a karabinert mindig a hossztengely irányában
terhelje. Ellenőrizze a karabiner záródását
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és
a használt biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az
eszközök jó együttműködése).
Kötelek
Dinamikus, 8,9 - 11 mm átmérőjű (körszövött) (CE EN 892), UIAA
egészkötelekkelhasználható. Figyelem, a kereskedelemben megadott
névleges átmérő ±0,2 mm eltérése megengedett a valósághoz
képest.
Vigyázat, új kötéllel használva a GRIGRI 2 fékereje kisebb lehet.
Általában véve a kötél átmérője, állapota, elhasználtsága,
impregnálása befolyásolhatja a fékezés hatékonyságát és a kötél
adásának nehézségét. Legyen óvatos és újra ismerkedjen meg
a GRIGRI 2 használatával a biztosítás és ereszkedés során,
valahányszor másik kötelet használ, mint a megszokott.
A kötél átmérőjével kapcsolatban a következőket kell szem előtt
tartani:
9,4 ≤ ∅ ≤ 10,3 mm :
Ilyen átmérőjű kötelekkel az eszköz optimálisan működik.
10,3 < ∅ ≤ 11 mm:
Elhasználódott vagy nagy átmérőjű kötél esetén gyakrabban
alkalmazható a 7C ábrán látható technika, melynek segítségével a
kötél könnyebben kiadható.
8,9 ≤ ∅ < 9,4 mm:
Mivel a vékony kötelek kevésbé kézhezállóak, ezek használatánál
óvintézkedésekre van szükség. Ereszkedés vagy lezuhanás esetén
ezek a kötelek nehezebben kontrollálhatók. A GRIGRI 2 használata
vékony kötelek esetén nagy odafigyelést és a biztosítás technikáinak
magas szintű ismeretét igényli.
A kötél átmérőjét a tervezett tevékenységének megfelelően válassza
meg.
FIGYELEM, bizonyos (új, jeges, nedves, sáros stb.) kötelek az
eszközben megcsúszhatnak és csökkenthetik a GRIGRI 2 fékerejét.
Csatlakoztatókarabiner
Használjon a hatályos nemzeti szabványoknak megfelelő, zárható
karabinert.
5. Működési elv és
működőképesség vizsgálata
Esés megtartásakor a GRIGRI 2 elfordul a karabineren, a kötél
megfeszül és a blokkolókerék beszorítja és így lefékezi a kötelet. A
blokkolókerék a lefelé futó kötélszálat tartó kézzel szabályozható,
ezért ezt a szabad kötélszálat fontos mindig szilárdan kézben tartani.
Ügyelni kell arra, hogy a GRIGRI 2 szorítónyelve (a) és teste (b)
mindig szabadon el tudjon fordulni. Fontos, hogy a GRIGRI 2 mindig
szabadon el tudjon fordulni a karabineren.
FIGYELEM, az eszköz működésének bárminemű akadályozása
kiiktatja a kötél fékezését.
6. A GRIGRI 2 felhelyezése
Minden használat előtt tesztelje le a kötél helyes behelyezését és
ellenőrizze a GRIGRI2 működőképességét.
7. A biztosítás technikái
A GRIGRI 2 használata előtt ismerkedjen meg a biztosítás
technikáival.
A GRIGRI 2 fékezőrendszere mellett ugyanúgy szükség van a
biztosítás elemi szabályainak betartására: a mászó mozgását
folyamatosan figyelemmel kell kísérni, a szabad kötélszálat szilárd
kézben kell tartani stb.
7A. A biztosító személy helyzete
A GRIGRI 2-vel való biztosítás során mindig tartsa be a következő
fontos alapszabályokat:
- A szabad kötélszálat mindig szilárdan tartsa kézben.
- Ne fogjon rá az eszközre teljes tenyérrel.
- Kísárje folyamatos figyelemmel a mszó mozgását, különösen a
karabiner beakasztása előtt.
Kezei mindig maradjanak ebben a helyzetben, kivéve ha az elölmászó
éppen akaszt a köztesbe és gyorsan kell adni a kötelet (lásd a 7C
pontot).
TECHNICAL NOTICE - GRIGRI 2
7B. A kötél adása
A kötél adagolása könnyebb, ha a kötelet beletolja az eszközbe, mint
ha kifelé húzza belőle (az eszköz elfordul és befékez).
7C. A kötél gyors adása
Egyszerű technika erre, ha a biztosító személy közelebb lép a
sziklafalhoz.
A másik, eseti és rövidtávú használatra szánt technikához a kezeket
rendkívül rövid időre másképp kell tartani.
Kezei egy pillanat alatt térjenek vissza a biztosítás alaphelyzetbe.
Vigyázat, esés megtartásakor ilyenkor fennáll a veszélye, hogy
benyomva tartja a blokkolókereket, ami kiiktatja a kötél fékezését.
Ne tartsa hüvelykujját folyamatosan a blokkolókeréken.
7D. A kötél behúzása
7E. Esés megtartása
Javaslat dinamikus biztosításra: ugorjon fel kissé vagy lépjen egyet
előre, hogy a mászó eséséből eredő rántást csillapítsa.
8. Mászó leeresztése
A biztosító személy fokozatosan kilazítja a blokkolást a kar
meghúzásával. A szabad kötélszálat nem engedi el. A kar segít az
ereszkedés szabályozásában, de a szabályozás elsősorban a szabad
kötélszál kézbentartásával történik.
Fékezőkarabiner, pl. Petzl FREINO hozzáadásával a fékerő növelhető
és az ereszkedés jobban kontrollálhatóvá tehető.
További információk és videók a GRIGRI-vel való
biztosításról honlapunkon a GRIGRI Product Experience
címszó alatt találhatók.
9. Kiegészítő információk
Leselejtezés:
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat
intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi
anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém
hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár
egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A
használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának
körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása
vagy az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben
se lehessen használni.
Jelmagyarázat:
A. Korlátlan élettartam - B. Használat hőmérséklete - C.
Óvintézkedések - D. Tisztítás - E. Szárítás - F. Tárolás/szállítás -
G. Karbantartás - H. Módosítások/javítások (a Petzl pótalkatrésze
kivételével csak a gyártó szakszervizében engedélyezett) - I.
Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a
következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos
javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű
használat.
Veszélt jelző piktogrammok
1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció.
2. Váratlan esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos
információ a termék működéséről vagy használatáról. 4. Nem
kompatibilis felszerelés.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Jelen egyéni védőfelszerelés gyártását ellenőrző szervezet - b.
CE típustanúsítványt kiállító notifikált szervezet - c. Nyomon
követhetőség: számsor = egyedi azonosítószám - d. Átmérő - e.
Egyedi azonosítószám - f. Gyártás éve - g. Gyártás hónapja - h.
Szériaszám - i. Egyedi azonosítókód. - j. Szabványok - k. Olvassa el
figyelmesen ezt a tájékoztatót - l. Modell azonosítója - m. Mászó - n.
Szabad kötélszálat tartó kéz
RU
Данная инструкция по эксплуатации неразрывно связана с
картинками.
Эта инструкция показывает, как правильно использовать
ваше оборудование. Данная инструкция по эксплуатации
представляет только некоторые правильные способы и техники
использования вашего оборудования.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых
потенциальных рисках, связанных с использованием вашего
оборудования. Инструкция не описывает все возможные риски.
Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там вы найдете последние
версии данного документа и дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех
мер предосторожности и за правильное использование
вашего оборудования. Неправильное использование
данного оборудования может привести к возникновению
дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо
сомнений или трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средство индивидуальной защиты (СИЗ).
Страховочное устройство для скалолазания. Используется для
нижней и верхней страховки и для спуска скалолаза с конца
маршрута на землю.
EN 15151-1 тип 6: устройство для страховки и спуска без функции
анти-паник.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке,
превышающей предел его прочности, и использоваться в
ситуациях, для которых оно не предназначено.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного
снаряжения, опасна по своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия и
решения.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного
снаряжения.
- Ознакомиться с потенциальными возможностями вашего
снаряжения и ограничениями по его применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с
использованием этого снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может
привести к серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими
специальную подготовку, или под непосредственным контролем
компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения
и безопасность, и только вы отвечаете за последствия этих
действий. Если вы не способны взять на себя ответственность
за использование данного снаряжения или если вы не
поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное
снаряжение.
2. Составные части
(1) Подвижная боковая пластина, (2) Эксцентрик, (3) Ось
эксцентрика, (4) Фрикционная пластина, (5) Рукоятка, (6)
Неподвижная боковая пластина, (7) Присоединительное
отверстие.
Основные материалы: алюминий, нержавеющая сталь, полиамид.
3. Осмотр изделия
Petzl рекомендует проводить плановый осмотр снаряжения как
минимум каждые 12 месяцев. При плановом осмотре следуйте
рекомендациям на сайте Petzl.com. Занесите результаты осмотра
в инспекционную форму СИЗ.
Перед каждым использованием
Убедитесь в отсутствии трещин, деформаций, отметин, следов
коррозии... Проверьте уровень изношенности.
Убедитесь в том, что эксцентрик и рукоятка свободно двигаются,
и что пружины работают правильно.
Проверьте состояние эксцентрика и фрикционной пластины.
Убедитесь, что в механизме нет инородных тел (песка и т.п.) и
что смазка не попала в места соприкосновения устройства и
веревки.
Во время каждого использования
Важно регулярно следить за состоянием снаряжения и его
присоединением к другим элементам системы. Убедитесь в том,
что все элементы снаряжения правильно расположены друг
относительно друга.
Убедитесь в том, что карабин всегда нагружен вдоль главной оси.
Убедитесь в том, что он заблокирован.
4. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими
элементами системы в контексте вашей задачи (совместимость
означает хорошее, эффективное взаимодействие).
Веревки
Работает на динамических веревках (сердцевина + оболочка)
диаметром от 8,9 до 11 мм, имеющих сертификаты CE (EN 892)
и/или UIAA. Внимание: номинальный диаметр веревки имеет
допуск ±0,2 мм.
Внимание: эффективность блокировки устройства GRIGRI 2
может снижаться при использовании новой веревки.
Эффективность торможения и выдача веревки сильно зависят
от диаметра, состояния, степени изношенности и качества
обработки (пропитки) веревки. Будьте внимательны при
страховке и спуске с вашим GRIGRI 2, если вы собираетесь
использовать необычную для себя веревку.
Наши рекомендации по использованию устройства с веревками
разного диаметра:
9,4 ≤ ∅ ≤ 10,3 мм :
Устройство работает оптимально именно с веревками такого
диаметра.
10,3 < ∅ ≤ 11 мм :
При использовании устройства с изношенными веревками
или веревками большого диаметра вам, возможно, придется
чаще применять технику, представленную в разделе 7C, чтобы
облегчить выдачу веревки.
8,9 ≤ < ∅ < 9,4 мм:
Работа с тонкими веревками требует особых мер
предосторожности, учитывая тот факт, что их гораздо труднее
удерживать в руке. Тонкую веревку труднее контролировать
во время спуска или в случае падения. Использование тонких
веревок с устройством GRIGRI 2 требует особого внимания и
высокого уровня владения техниками страховки и спуска по
веревке.
Выбирайте диаметр веревки в зависимости от предполагаемых
условий использования.
ВНИМАНИЕ: некоторые веревки могут быть слишком
скользкими, что уменьшит тормозные свойства GRIGRI 2
(например, новые, обледенелые, мокрые или грязные веревки).
Присоединительный карабин
Вы должны использовать карабин с блокировкой,
соответствующий местному законодательству в вашей стране.
5. Принцип работы и
функциональная проверка
При срыве GRIGRI 2 поворачивается на карабине, веревка
натягивается, и эксцентрик зажимает веревку, создавая
необходимое тормозящее усилие. Удержание тормозного
конца веревки помогает эксцентрику сработать, так что всегда
удерживайте рукой тормозной конец веревки.
Ничто не должно блокировать свободное движение кулачка
(a) и корпуса GRIGRI 2 (b). GRIGRI 2 должен иметь возможность
свободно вращаться вокруг карабина.
ВНИМАНИЕ: любое ограничение движения устройства или
эксцентрика мешает торможению веревки.
6. Установка GRIGRI 2
Перед каждым использованием необходимо провести
функциональную проверку и убедиться, что веревка установлена
корректно и GRIGRI 2 работает правильно.
7. Техника страховки
Прежде чем использовать GRIGRI 2, вы должны овладеть
соответствующей техникой страховки.
Способность GRIGRI 2 удерживать веревку не освобождает вас от
необходимости придерживаться базовых принципов страховки:
внимательно следить за перемещениями скалолаза и всегда
удерживать тормозной конец веревки.
7A. Основные правила для страхующего
Когда вы страхуете с помощью GRIGRI 2, не забывайте о
некоторых важных принципах:
- Всегда придерживайте свободный конец веревки.
- Никогда не зажимайте устройство всей ладонью.
- Предугадывайте моменты, когда лезущий собирается
D145020E-D0003600B (040918)
вщелкнуться в оттяжку, чтобы быть готовым к этому движению.
Ваши руки должны все время оставаться в этом положении,
за исключением ситуации, когда необходимо быстро выдать
веревку в момент, когда лидер вщелкивается в оттяжку (см.
раздел 7С).
7B. Выдача веревки
Для облегчения выдачи веревки сконцентрируйтесь скорее на
заталкивании веревки в устройство, чем на вытягивании ее из
устройства (вращательное движение).
7C. Выдать слабину быстро
Основной способ – это быстро подойти к стене.
Другие техники требуют особого расположения рук и
используются редко.
Ваши руки должны немедленно возвращаться в основную
страховочную позицию.
Внимание: в случае падения вы рискуете крепко сжать
эксцентрик, и веревка не будет блокироваться в устройстве.
Не держите большой палец на эксцентрике, постоянно
надавливая на него.
7D. Выбирание слабины веревки
7E. Удержание срыва
Совет, касающийся динамической страховки: сделайте
маленький прыжок или шаг вперед, чтобы уменьшить
динамическую нагрузку на сорвавшегося.
8. Спуск лидера с верхней
страховкой
Страхующий постепенно нажимает на рукоятку, не отпуская
при этом тормозной конец веревки. Рукоятка помогает при
торможении, однако скорость спуска контролируется за счет
изменения натяжения тормозного конца веревки рукой.
Для лучшего контроля за спуском вы можете увеличить трение с
помощью тормозящего карабина, такого как Petzl FREINO.
Для лучшего понимания техники работы со
страховочным устройством GRIGRI, обратитесь в раздел
Опыт использования и просмотрите видео.
9. Дополнительная информация
Выбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение
срока службы изделия, вплоть до однократного применения;
например: способ и интенсивность использования, воздействие
окружающей среды, воздействие морской среды, работа с
агрессивными химическими веществами, экстремальные
температуры, контакт с острыми гранями и т.д.
Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если:
- Оно подвергалось воздействию сильного рывка или большой
нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть
сомнения в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам,
законам, технике или оно не совместимо с другим снаряжением
и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного
снаряжения, его следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы неограничен - B. Допустимый температурный
режим - С. Меры предосторожности - D. Чистка - E. Сушка
- F. Хранение/транспортировка - G. Обслуживание - H.
Модификация/ремонт (запрещены вне мастерских Petzl, за
исключением заменяемых частей) - I. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала или от производственных
дефектов. Гарантия не распространяется на следующие случаи:
нормальный износ, окисление, изменение конструкции или
переделка изделия, неправильное хранение и плохой уход,
повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения
серьезных травм или ведущая к смерти. 2. Ситуация,
представляющая риск возникновения несчастного случая
или получения травм. 3. Важная информация о работе или
о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая
несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка
продукции
a. Организация, контролирующая производство данного СИЗ - b.
Зарегистрированная организация, которая провела проверку
на соответствие стандартам CE - c. Прослеживаемость: матрица
данных = индивидуальный номер - d. Диаметр - e. Серийный
номер - f. Год изготовления - g. Месяц изготовления - h. Номер
партии - i. Индивидуальный номер изделия - j. Стандарты
- k. Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации - l.
Идентификация модели - m. Скалолаз - n. Рука на тормозном
конце
11