Page 4
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation correcte de of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l’origine de dangers difficulty understanding these instructions.
Page 5
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del dispositivo. darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu dem Zweck L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi ATENCIÓN verwendet werden, für den es entworfen wurde.
Page 6
é impossível materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações updates en aanvullende info op Petzl.com.
Page 7
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení ymmärrä näitä ohjeita. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
Page 8
Visszafutásgátló, (5) Maradék kötél, (6) Rögzítőnyílás a beülőhöz, (7) Rögzítőgyűrű. (4) Przyrząd zaciskowy, (5) Zapas liny, (6) Otwór do wpinania do uprzęży, (7) Pierścień Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 Alapanyagok: poliamid, poliészter, alumínium.
Page 9
использование этого снаряжения создает дополнительную опасность. В случае използване на средствата. Всяко неправилно действие при използване на средството ще возникновения каких-либо сомнений или трудностей обращайтесь в компанию Petzl. доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо. 1. Область применения...
Page 10
れていることを確認してください。 페츨은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 받을 6.機能の原理 것을 권장한다(사용 국가의 현재 규정과 사용자의사용 환경에 따를 것). 페츨의 웹사이트 www.petzl.com/ppe 에 기록된 절차를 アームを長く調節する: ロープクランプを傾けるとロープが流れます。 따른다. PPE 장비 서식에 유형, 모델, 제조자 정보, 일련번호 アームを短く調節する: 末端側のロープを引きます。...