• A légkondicionáló berendezés nem rendelkezik ventilátorral, amely
friss külső levegőt vezet be a helyiségbe, és az ajtók és ablakok
kinyitásával levegőcserét biztosít.
• Mindig szereljen fel megszakítót, és biztosítson külön tápáramkört.
1 -
A BERENDEZÉS LEÍRÁSA
1.1 - A KISZÁLLÍTOTT ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE
A légkondicionáló rendszert alkotó egységek egyenként, kartondobozba vannak
csomagolva. A csomagok szállíthatók, egyedi egységenként, kézzel két személy
által, vagy szállítókocsira rakhatók, akár maximum három csomagot egymásra rakva,
amennyiben a belső egységről van szó, vagy külön-külön, a külső egység esetén.
Mielőtt folytatná az összeszereléssel, győződjön meg arról, hogy mindegyik alkatrész
kéznél legyen.
A. UNICO PRO EVAN beren-
dezés
T1. Távirányító
C. Kezelési és karbantartási
kézikönyvek + garancia
D. Ragasztó szigetelőcsík (2 db)
E. Csavar- és tiplikészlet
F. Külső rácsok a levegő beme-
netéhez és kimenetéhez, be-
leértve a láncokat és a rácsok
felszereléséhez szükséges
készletet (2 db)
G. Belső karima (2 db)
H. Lap fali csövekhez (2 db)
L. Fali rögzítő konzol
M. Papírsablon lyukak fúrásá-
hoz.
N. Kondenzvíz-elvezető tömlő
O. Légtisztító szűrő (zöld színű)
P. Aktív szénszűrő (fekete
színű)
HU - 12
1
D
G
N
F
P
O
C
A
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
T1
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTRE INERE
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
Attenzione: rischio di incendio
Uwaga: ryzyko pożaru
Caution:
Atenție: risc de incendiu
Attention : risque d'incendie
Uppmärksamhet:
Achtung: Brandrisiko
Figyelem: tűzveszély
Atención: riesgo de incendio
Atenção: risco de incêndio
Let op: brandgevaar
Προσοχή: κίνδυνος πυρκαγιάς
T3
E
L
M
EVAN
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
EL
PL
RO
SV
HU
H