Télécharger Imprimer la page

Dräger X-plore 8000 Serie Notice D'utilisation page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour X-plore 8000 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
5.2.5 Cambiar la banda de sudor
1. Suelte los cierres adherente de la banda de sudor y retire
la banda de sudor del arnés.
2. Coloque la nueva banda de sudor en el arnés y fíjela con
los cierres adherente de manera que éstos queden bien
apretados y libres de arrugas.
5.2.6 Cambiar el arnés de cabeza
1. Suelte el arnés de la bandeja de la cabeza en los 4 puntos
de fijación.
Para ello, saque el arnés de los dos pestillos de sujeción
traseros. A continuación, desbloquee los dos pestillos de
sujeción delanteros girándolos 90 grados y extraiga el
arnés de la bandeja de cabeza
2. En primer lugar, fije el nuevo arnés a la bandeja de
cabeza con los dos pestillos de fijación delanteros y
bloquee los pestillos de fijación girándolos 90 grados. A
continuación, presione los dos pestillos de fijación
traseros en los agujeros oblongos correspondientes hasta
que los pestillos de fijación encajen de forma audible.
3. Suelte la banda de sudor y el acolchado del antiguo arnés
y colóquelo en el nuevo arnés o coloque la nueva banda
de sudor y el acolchado (consulte "Cambiar el acolchado",
página 24)(consulte "Cambiar la banda de sudor",
página 25).
5.2.7 Sustituir la cubierta del protector facial
1. Fije la ranura del borde de la cubierta del protector facial
al borde del marco exterior del protector facial (véase la
página desplegable Figura F1).
2. Pulse en la dirección de la flecha para completar la
instalación (véase la página desplegable Figura F2)
3. Cuelgue la banda elástica interior y exterior en ambos
lados en el gancho en forma de "T" para fijar la banda
elástica (véase la página desplegable Figura F3)
6
Transporte
Transportar la conexión respiratoria en su embalaje original.
7
Almacenamiento
Guarde el protector facial Dräger X-plore 8000
completamente montado en su embalaje original.
Guarde las conexiones respiratorias secas y limpias, y
protéjalas contra una radiación térmica o solar directa. Evite
un almacenamiento en las inmediaciones de sustancias
agresivas (p. ej., disolventes y combustibles).
8
Eliminación
La vida útil de las conexiones respiratorias es de 3 años si se
utilizan y mantienen tal y como se describe en estas
instrucciones de uso. La vida útil del visor depende del
deterioro que sufra por su uso. Unas condiciones de uso
extremas pueden reducir la vida útil del visor.
Eliminar el producto según las normativas en vigor.
Instrucciones de uso
|
Dräger X-plore 8000 Face Shield
9
Características técnicas
adecuado para un perímetro
de la cabeza de entre
Campo de visión
Condiciones ambientales
Temperatura de uso
Temperatura de almacena-
miento
Humedad relativa
Pesos
Protector facial Dräger X-
plore 8000
Material
Bandeja de la cabeza
Arnés de cabeza
Banda de sudor, acolchado
Marco del visor
Visor
Lámina de protección
Tope del protector facial
Clips de montaje, botones de
fijación
Dimensiones
Protector facial Dräger X-
plore 8000
Transporte
de 51 cm a 64 cm
2
426 cm
-10 °C a +55 °C
-30 °C a +50 °C
<90 %
650 g
PE
PA, PS
PE, espumado
PC
PC
PET
PA
POM
320 mm x 222 mm x 305 mm
|
es
25

Publicité

loading