®
Série PAS
Micro
Équipement de protection respiratoire à adduction d'air / de courte durée avec PAS
1
Pour votre sécurité
1.1
Consignes de sécurité générales
●
Lire attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
●
Observer la notice d'utilisation. L'utilisateur doit parfaitement
comprendre et observer strictement les instructions. Le produit doit
être utilisé exclusivement pour les usages spécifiés dans la section
Domaine d'application du présent document.
●
Ne pas mettre la notice d'utilisation au rebut. S'assurer qu'elle est
conservée et utilisée de manière adéquate par l'utilisateur du produit.
●
Seuls les utilisateurs parfaitement formés et compétents sont
autorisés à utiliser ce produit.
●
Il faut se conformer à toutes les règles et réglementations locales et
nationales associées à ce produit.
●
Seul un personnel formé et compétent est autorisé à examiner, réparer
et effectuer la maintenance de ce produit. Dräger recommande de
passer un contrat de maintenance Dräger pour toutes les activités de
maintenance et de faire appel à Dräger pour toutes les réparations.
●
Les opérations de contrôle et d'entretien décrites dans la section
Maintenance du présent document doivent être réalisées par un
personnel d'entretien formé de manière appropriée.
●
Il faut exclusivement utiliser des pièces de rechange et des
accessoires Dräger originaux, faut de quoi le bon fonctionnement du
produit risque d'être compromis.
●
Ne pas utiliser un produit défaillant ou incomplet et ne pas apporter de
modifications au produit.
●
Signaler à Dräger tout défaut ou défaillance d'un composant.
●
L'alimentation en air doit répondre aux exigences relatives à l'air
respiratoire selon l'EN 12021.
1.2
Définition des symboles d'alerte
Les symboles d'alerte sont utilisés dans le présent document pour mettre
en valeur le texte associé qui mérite une attention particulière de la part de
l'utilisateur. Ci-après la définition de chaque symbole :
AVERTISSEMENT
!
Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures à l'utilisateur.
ATTENTION
!
Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des lésions physiques ou encore causer des
dommages au produit ou à l'environnement. Il peut également être
utilisé pour mettre en garde contre des manipulations risquées.
REMARQUE
i
i
Signale
la
présence
d'informations
l'utilisation du produit.
2
Description
2.1
Présentation générale du produit
®
Cette variante de la série Dräger PAS
respiratoire pour travailler dans un environnement contaminé en utilisant
la bouteille d'air ou une conduite d'adduction d'air.
L'équipement existe dans une version à courte autonomie de 10 minutes ou
de 15 minutes. Il s'agit des autonomies nominales disponibles pour l'utilisation
autonome de l'équipement avant qu'un sifflet n'avertisse le porteur que la
pression dans la bouteille est insuffisante. L'autonomie nominale est
déterminée par la capacité (volume et pression nominales) de la bouteille d'air
choisie – l'autonomie réelle dépend également de la fréquence à laquelle le
porteur consomme l'air de la bouteille (la fréquence respiratoire).
Caractéristiques de l'équipement :
●
Le système de transport se compose d'un harnais avec bretelles,
d'une ceinture et d'une sangle à bouteille à l'arrière.
●
Le détendeur (Fig. 1, N° 5) se branche directement sur la bouteille d'air
et réduit la pression de cette dernière à la moyenne pression requise
au niveau de la soupape à la demande (Fig. 1, N° 1). Le détendeur est
muni d'un sifflet pour avertir le porteur que la pression dans la bouteille
est devenue insuffisante.
●
Le manomètre (Fig. 1, N° 3) indique la pression dans la bouteille
pendant l'utilisation.
●
Le raccord pour conduite d'air (Fig. 1, N° 6) est un coupleur rapide
mâle qui est utilisé pour raccorder une source d'air indépendante pour
l'utilisation d'adduction d'air.
●
Le tuyau à moyenne pression est muni d'un coupleur rapide (Fig. 1, N° 2)
qui permet une connexion et une déconnexion rapide de la soupape à la
demande en cas de besoin.
®
®
●
Le PAS
-ASV (PAS
SOV) Dräger (inverseur automatique), la
bouteille d'air et la soupape à la demande sont décrits ci-dessous.
2.1.1
PAS
®
ASV (PAS
®
SOV)
Le Dräger PAS
®
ASV (PAS
®
SOV) (Fig. 1, N° 4) permet d'utiliser le PAS
Micro avec une source d'air indépendante, par exemple un réseau d'air
d'usine ou une autre source d'air respiratoire (par ex. Dräger PAS
AirPack). L'inverseur automatique bascule automatiquement antre
l'alimentation depuis la conduite d'air et la bouteille d'air PAS
maintenant ainsi une arrivée d'air ininterrompue vers le porteur pendant le
basculement.
Voir la figure 2
AL (conduite d'air)
Entrée en provenance d'une source d'air
indépendante
BA (appareil respiratoire)
Entrée en provenance de la bouteille
d'air PAS
®
LDV (dispositif de respiration
à la demande)
Sortie vers la soupape à la demande
Pendant l'utilisation de la conduite d'air, le PAS
source d'air indépendante de qualité respiratoire et le robinet de la
®
bouteille PAS
Micro est ouverte. La PAS
l'alimentation en air indépendante comme source d'air respiratoire
primaire vers le porteur et la bouteille d'air PAS
réserve (ou de secours).
●
Le porteur respire depuis la source d'alimentation en air indépendante
tant que sa pression reste supérieure à une pression de commutation
prédéfinie.
●
Si la pression de l'alimentation en air indépendante chute au-dessous
de la pression de commutation prédéfinie, la PAS
bascule automatiquement pour alimenter le porteur depuis la bouteille
d'air et le sifflet de la PAS
®
ASV (PAS
®
SOV) (Fig. 2, N° 1) s'active. Le
3360810
© Dräger Safety UK Limited
Édition 04 – décembre 2018 (Édition 01 – juli 2013
Sous réserve de modifications
PAS
®
est une marque déposée de Dräger
1
2
1
2
4
1
6
supplémentaires
sur
7
Micro offre une protection
9
sifflet est alimenté par la bouteille d'air et siffle donc continuellement
tant que le porteur respire à partir de celle-ci.
●
Lorsque la pression de la source d'air indépendante redevient
supérieure à la valeur préréglée, la PAS
de nouveau sur la source d'air indépendante et le sifflet s'arrête.
Voir les caractéristiques techniques (Section 8) pour les pressions de
service de la PAS
2.1.2
Bouteille d'air
Les bouteilles existent avec une pression de service nominale de 200 bar
ou de 300 bar et en acier ou matériaux composites. Seules sont
homologuées pour une utilisation avec PAS
figurant sur la liste de certification Dräger. Contactez Dräger pour plus
d'informations.
®
2.1.3
Soupape à la demande (SALD)
®
Différentes soupapes à la demande Dräger sont compatibles avec cet
®
Micro,
équipement et sont munies d'un coupleur (Fig. 3, N° 1) choisi pour venir
s'adapter sur le coupleur du masque complet (voir le tableau ci-dessous) :
Raccord de
la SALD
A
Micro
AE
N
®
Micro est raccordé à une
®
®
ASV (PAS
SOV) utilise
Pendant l'utilisation, la soupape à la demande s'active automatiquement
lorsque le porteur respire et régule alors l'alimentation en air respiratoire
®
Micro comme source de
vers le masque complet en fonction de la fréquence respiratoire du
porteur.
●
Pour les systèmes à pression positive, lorsque la soupape à la
demande est activée, la valve interne reste ouverte jusqu'à ce qu'elle
soit fermée par l'utilisateur. Les soupapes à la demande à pression
®
ASV (PAS
®
SOV)
positive sont munies d'un bouton de coupure de la surpression (Fig. 3,
N° 2) qui ferme la valve en cas de besoin. Une pression sur le bouton
®
ASV (PAS SOV)
3
6
3
1
1
3
3718
5
2
3723
1
2
3
8
3625
3713
®
ASV (PAS
®
®
ASV (PAS
®
SOV).
®
Micro les bouteilles d'air
Raccord du
Type
Type de coupleur
masque complet
P
Pression
À encliqueter – spécifique
positive
Dräger
PE
Pression
À visser – M45 x 3 selon
positive
EN 148-3
RA
Pression
À visser – filet rond de
normale
40 mm selon EN 148-1
Notice d'utilisation
i
de coupure de la surpression ferme la valve interne qui interrompt
alors le passage de l'air à travers la soupape à la demande.
●
Sur les systèmes à pression négative, la valve interne se ferme
automatiquement pour interrompre le passage de l'air à travers le
dispositif de respiration à la demande.
4
La soupape à la demande peut également être activée manuellement en
5
appuyant sur le bouton à l'avant (Fig. 3, N° 3) pour ouvrir la valve interne
et activer le passage de l'air en cas de besoin. Pendant l'utilisation de la
conduite d'air seulement, une pression sur le bouton avant permet de
délivrer un supplément d'air (complément d'air) dans le masque lorsque le
porteur le souhaite.
3738/3737
2.2
Domaine d'application
2
Combiné avec un masque complet homologué, une bouteille d'air, une
soupape à la demande et une source d'air indépendante, ce produit offre
à l'utilisateur une protection respiratoire pendant un travail dans un
environnement contaminé ou en cas de manque d'oxygène. Il est conçu
pour les applications exigeant un haut niveau de protection respiratoire.
L'équipement est conçu pour être utilisé dans des applications combinées
conduite d'air / courte durée, mais il peut également être utilisé
uniquement pour des applications de courte durée.
La bouteille d'air, le masque complet (masque complet conforme à
3717
l'EN 136 Classe 2 ou Classe 3) et les autres accessoires utilisés avec de
produit doivent être des composants Dräger certifiés assemblés selon une
configuration approuvée, faute de quoi le bon fonctionnement de l'appareil
risque d'être compromis. Contactez Dräger pour plus d'informations.
2.3
Restrictions d'utilisation
Ce produit n'est pas homologué pour être utilisé dans des applications
CBRN.
Utilisation dans des atmosphères potentiellement explosives.
●
Le modèle PAS
®
Micro a été soumis à des tests d'homologation et est
3735
considéré comme approprié pour un usage dans des environnements
potentiellement explosifs. Les composantes électroniques sont
certifiées ATEX. Les combinaisons sont appropriées pour l'usage
dans les zones dangereuses, jusqu'aux zones 0 et 20 comprises. Les
combinaisons peuvent servir dans une atmosphère comportant de gaz
du groupe explosif IIC, à l'exception de celles utilisant la gamme de
masques respiratoires f2 , uniquement destinés à l'usage dans une
atmosphère comportant des gaz du groupe explosif IIB
●
Ne pas remplir la bouteille dans une atmosphère présentant un risque
d'explosion.
2.4
Homologations
3736
Les normes, directives et instructions européennes selon lesquelles ce
3
produit est homologué sont spécifiées dans la déclaration de conformité
(voir la déclaration de conformité ou www.draeger.com/product-
2
certificates).
3
Utilisation
1
AVERTISSEMENT
!
La qualité d'air de la bouteille et de la conduite d'air doit répondre aux
exigences relatives à l'air respiratoire selon l'EN 12021. Ne pas
utiliser d'oxygène ni d'air enrichi en oxygène. Il convient que le taux
3626
d'humidité de l'air respiratoire soit contrôlé dans les limites de
l'EN 12021 pour éviter un givrage de l'appareil.
Effectuer une évaluation du risque du poste de travail afin de
s'assurer qu'il est impossible de se raccorder à toute conduite d'air
autre que de l'air respirable (par ex. Nitrox).
Remplir la bouteille d'air PAS
nominale avant de l'utiliser et ne commencer aucune opération si
la bouteille est remplie à moins de 90 % (ou plus si la
règlementation nationale l'impose).
Avant d'utiliser l'équipement à conduite d'air, s'assurer que la
source d'air indépendante répond aux exigences de qualité et
satisfait aux exigences en matière de pression dans la conduite,
de débit et de tuyau énoncées dans les caractéristiques
techniques (voir Section 8), et aussi, si nécessaire, qu'elle a été
fournie avec une autorisation d'utilisation.
SOV) bascule
Placer la source d'air indépendante dans une zone sûre et non
contaminée. Dräger recommande la présence d'un contrôleur pour
surveiller et maintenir la source d'air indépendante pendant tout
fonctionnement.
3.1
Préparation pour l'utilisation
3.1.1
Contrôle visuel
Effectuer un contrôle visuel en vérifiant l'intégralité de l'appareil respiratoire
ainsi que tous les composants et accessoires. Vérifier que l'équipement est
propre et ne présente aucun dommage en accordant une attention
particulière aux composants pneumatiques, aux tuyaux et aux raccords. Les
signes de dommage types qui peuvent affecter le fonctionnement de
l'appareil respiratoire incluent les traces de choc, l'abrasion, les coupures, la
corrosion et la décoloration. Signaler le dommage au personnel d'entretien
et ne pas utiliser l'appareil avant d'avoir corrigé les défauts.
3.1.2
Mise en place de la bouteille
1. S'assurer que la bouteille est pleine.
2. Poser le harnais de transport sur une surface plane propre.
3. Détendre complètement la sangle de bouteille, les bretelles et la
ceinture.
4. Vérifier les filets du robinet de bouteille et du détendeur. S'assurer que
le joint torique (Fig. 4, N° 1) et le filtre fritté (Fig. 4, N° 2) dans le
détendeur sont propres et non endommagés.
5. En se référant à la Fig. 5, faire glisser la bouteille à travers sa sangle et
aligner le robinet sur le détendeur. Pour éviter tout dommage, veiller à
tenir la bouteille écartée du volant du détendeur pendant son insertion.
6. Aligner la bouteille avec le centre du harnais de transport, puis visser
le volant du détendeur sur le robinet de la bouteille (voir flèche de
direction dans la Fig. 5). Ne pas serrer à fond.
7. En se référant à la Fig. 6, supprimer le jeu excessif de la sangle (1)
pour pouvoir la serrer autour de la bouteille, puis tirer la sangle à
travers la boucle pour la bloquer (2). Insérer l'extrémité détachée de
la sangle dans la boucle de guidage (3).
8. Serrer à fond la manette à la main. Ne pas utiliser d'outils et ne pas
trop serrer.
Draeger Safety UK Limited
Ullswater Close
Blyth, NE24 4RG
Royaume-Uni
®
Micro à la pression de service
Tel +44 1670 352 891
Fax +44 1670 356 266
www.draeger.com
3360810 (A3-D-P) Page 1 sur 3