Page 2
FUTURELIGHT SC-980 für HMI 1200 W ........51832325 FUTURELIGHT SCAN H-150 für EFR-Lampe 150W ....51832330 FUTURELIGHT DP H250 für 24 V/250 W G-6,35 ......51832340 FUTURELIGHT DP 200 für MSD 200 W Lampe ......51832342 FUTURELIGHT DV 200 für MSD 200 W Lampe ......51832344 FUTURELIGHT DOMINATOR MKII DMX HMI 1200 ....
Achtung ! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen ! Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen ! LESEN SIE VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ZUR EIGENEN SICHERHEIT DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH! 1. Sicherheit 1.1 Sicherheitshinweise Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Betriebsanleitung genau beachten...
Page 5
korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einem warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Betreiben Sie das Gerät nur, nachdem Sie sich vergewissert haben, daß...
Page 6
• Automatisch rückstellende Thermo-Sicherung • Integrierte Steuereinheit für digitale Einstellung der Startadresse, Lampenschaltung etc. • DMX-512 Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich • Belegt 8/10 DMX-Steuerkanäle • Passende FUTURELIGHT Controller: CP-64 SC-5 Controller, C-64 MKII Controller, C-128 Controller, CP-192 Controller...
DMX-Steuerkanäle • Passende FUTURELIGHT Controller: CP-64 SC-5 Controller, C-64 MKII Controller, C-128 Controller, CP-192 Controller 2. Einführung Wir freuen uns, daß Sie sich für einen FUTURELIGHT SC-530/SC-570 entschieden haben. Sie haben hiermit ein intelligens, leistungsstarkes und vielseitiges Beleuchtungssystem erworben. Nehmen Sie den FUTURELIGHT SC-530/SC-570 aus der Verpackung.
3.3 Anschluß an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor Wir empfehlen den FUTURELIGHT CP-64 SC-5 Controller, der speziell für die 5er Serie entwickelt wurde. Die Verbindung zwischen Controller und Projektor, sowie zwischen Projektor und Projektor, muß mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen.
4.1.2 Steuerkanal 2 - Tilt Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Spiegel vertikal (TILT). Allmähliches Einstellen des Spiegels bei langsamen Schieben des Reglers (0-255, 128-Mitte). Der Spiegel kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden. 4.1.3 Steuerkanal 3 - Pan 16 Bit 4.1.4 Steuerkanal 4 - Tilt 16 Bit 4.1.5 Steuerkanal 5 - Pan / Tilt Geschwindigkeit Maximalgeschwindigkeit...
2. wenn kein 3-poliges XLR-Kabel (DMX Signalkabel vom Controller) in die DMX-Eingangsbuchse des SC-530/570 gesteckt wurde. 3. wenn der Controller ausgeschaltet oder defekt ist. 4. das Kabel oder der Stecker defekt ist oder das Signalkabel nicht richtig eingesteckt ist. Achtung: Am letzten Scanner muß...
6.7 Dimmer / Fluteffekt Über das Effektrad läßt sich der Lichtaustritt stufenlos von 0-100 % dimmen und ein Fluteffekt erzeugen. 6.8 3-fach Prisma Auf dem Effektrad befindet sich das 3-fach Prisma, das sich mit verschiedenen Geschwindigkeiten in beide Richtungen drehen läßt. 6.9 Lüfter Der SC-530/570 wird über einen Axiallüfter im hinteren Teil des Gehäuses gekühlt.
- Lampe einschalten Drücken Sie die Up-/Down-Tasten, um "ON" (Lampe an) oder "OFF" (Lampe aus) einzustellen. Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung oder die MODE-Taste, um abzubrechen. - Testprogramm Mit dieser Funktion können Sie das Selbsttestprogramm des Projektors aktivieren. Drücken Sie die ENTER- Taste, um das Testprogramm zu aktivieren.
Page 14
- Automatische Displayabschaltung Mit dieser Funktion läßt sich einstellen, daß das Gerät das Display nach 2 Minuten automatisch abschaltet wenn keine Taste mehr gedrückt wurde. Drücken Sie die Up-/Down-Tasten, um "ON" oder "OFF" einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung oder die MODE-Taste, um abzubrechen. - Displaybeleuchtung Mit dieser Funktion können Sie die Displaybeleuchtung zwischen 20 und 100 einstellen.
1. Kalibrieren über das Control Board Drücken Sie die ENTER-Taste und auf dem Display erscheint durch Drücken der Up-/Down-Tasten: "Col, Sgob, EFEC" für sehr weiche Funktionskalibrierung. Wählen Sie eine dieser Funktionen über die ENTER- Taste um den richtigen Wert zwischen 0 und 255 einzugstellen. Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung oder die MODE-Taste um abzubrechen.
Diese Fehlermeldung bedeutet, daß das Gerät überhitzt ist (was bei 55° C oder mehr der Fall sein kann) und das Relais die Lampe abgeschaltet hat. Diese Meldung bleibt solange im Display, bis die Temperatur sich auf ein unkritisches Niveau gesenkt hat. Danach erscheint "HEAt", um anzuzeigen, daß die Lampe noch zu heiß ist.
Die dichroitischen Farbfilter, das Goborad und die Innenlinsen sollten monatlich gereinigt werden. 11. Anhang Wir wünschen Ihnen mit Ihrem FUTURELIGHT SC-530/SC-570 viel Spaß. Wenn Sie sich an die Anweisungen der vorliegenden Bedienungsanleitung halten, versichern wir Ihnen, daß Ihnen das Gerät lange viel Freude bereiten wird.
Page 18
Table of contents 1. Safety ........................... 19 1.1 Safety instructions ....................19 1.2 General instructions ....................19 2. Introduction ......................... 19 2.1 Fitting the lamp ....................... 19 3. Installation ........................22 3.1 General instructions ....................22 3.2 Connection to the mains ..................22 3.3 DMX-512 connection / connection between projectors ...........
When taking the device into operation, please make sure that the housing is closed firmly with all the necessary screws tightened up. 2. Introduction Thank you for having chosen a FUTURELIGHT SC-530/SC-570. You acquired a versatile, powerful and intelli- gent lighting-effect. Unpack your FUTURELIGHT SC-530/SC-570 and make sure that there are no damages caused by transporta- tion.
Page 20
Do not install a lamp with a wattage! A lamp like this generates temperatures the device is not designed for. Damages caused by non-observance are not subject to warranty. Insert the lamp now. Do not touch the glass-bulb bare-handed during the installation! Please follow the lamp manufacturer‘s notes! Before you close the housing again, make sure that the lamp is installed tightly into the lampholder system.
Page 21
(12° optional) • Reduced noise via adjustable fan-power • Self-resetable thermo-fuse • Integrated control- unit for digital adjustment of starting-address, lamp-operation, etc. • DMX-control via every standard DMX- controller • 8/10 DMX-control-channels required • Suitable FUTURELIGHT controllers: CP-64 SC-5 controller, C-64 MKII controller, C-128 controller, CP-192 controller...
Connect the controller to the projector or one projector to another only by a stereo shielded cable and 3-pin XLR- plugs. We recommend to use the FUTURELIGHT CP64/SC-5 controller designed for this scanner. Caution: At the last scanner, the DMX-cable has to be terminated with a 120 resistor.
4. Setup 4.1 Function of the control channels - 16 bit protocol 4.1.1 Channel 1 - Pan Push slider up in order to move mirror horizontally (PAN). Gradual mirror adjustment from one end of the slider to the other (0-255, 128-center). The mirror can be stopped at any position you wish.
Open / white Turquoise Cyan Green Magenta Light Blue Yellow Green Pink Blue Orange 128 - 190 Forwards rainbow effect from fast to slow 191 - 192 No rotation 193 - 255 Backwards rainbow effect from slow to fast 4.1.8 Channel 8 - Gobos Closed 1 - 45 Dimmer...
5. Addressing the SC-530/570 The control board on the top side of the SC-530/570 allows you to assign the DMX fixture address, which is defined as the first channel from which the SC-530/570 will respond to the controller. If you set, for example, the address to channel 5, the SC-530/570 will use the channel 5 to 12 for control. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each SC-530/570 correctly and independently from any other fixture on the DMX data link.
delay. If the lamp is damaged or if the inside temperature is too high (can be occurred if the ambient temperature is 55°C or more) the switching On the lamp is unsuccessful and the message "HEAt" will appear on the control board display.
- Tilt reverse This function allows you to invert the tilt movement. Use the [Up] and [Down] keys to select "On" if you wish this feature or "Off" if you don’t wish this feature and press [Enter] to confirm or [Mode] to cancel and return to the main menu.
Page 28
- DMX values Readout DMX values of each channel received by the fixture. Use the [Up] and [Down] keys to select desired channel and press [Enter] to read its value coming to the fixture or [Mode] to cancel and return to the menu. - Automatic blackout of Display This function allows you to keep the display On or to turn Off automatically 2 minutes after last pressing any key on the control board.
Page 29
- continuous controlling of the fan speed the fan automatically raises its speed in order to control inside temperature of the lighting, if the temperature inside increases about certain level (the low fan speed reduces the cooling of the lighting). This cycle can repeat several times until the temperature inside is on suitable level. - low/high speed of the fan operating the fan keeps the adjusted low speed until the temperature exceeds max.
8. Error and Information messages This message appears if you try to switch On the lamp within 5 minutes after having switched it Off (the lamp is too hot). The message will come at the display if the lamp doesn´t ignite within 20 seconds. The SC-570 will store this information and automatically ignite the lamp when the 5 minutes period has expired.
Motor - 6 high quality stepper motors controlled by microprocessors Electronics - Digital serial input DMX-512 - 10 control-channels (full 16 bit protocol): Channel 1: Horizontal mirror-movement 8 bit Channel 2: Vertical mirror-movement 8bit Channel 3: Fine Horizontal mirror-movement 16 bit Channel 4: Fine Vertical mirror-movement 16 bit Channel 5: Pan/Tilt speed Channel 6: Fan speed, On/Off lamp, reset...
Page 32
Sommaire 1. Sécurité ........................33 1.1 Instructions de sécurité ................... 33 1.2 Emploi selon les prescriptions ................33 2. Introduction ......................... 33 2.3 Installation de la lampe ................... 34 3. Installation ........................36 3.1 Indications générales ....................36 3.2 Alimentation ......................36 3.3 Connexions au contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur ....
2. Introduction Nous vous remerçions et vous félicitons d’avoir choisi un FUTURELIGHT SC-530/570. Vous êtes en possession d’un effet lumineux puissant, intelligent et aux possibilités multiples.
2.3 Installation de la lampe DANGER DE MORT ! Toujours débrancher l’appareil avant de mettre en place la lampe. Pour mettre en place la lampe, désserrez les vis du boîtier et ouvrez celui-ci. Ne pas utiliser des lampes d’une puissance supérieure, la température dégagée par celle-ci est trop haute pour cet appareil.
Page 35
DMX, maniement de la lampe, etc. • Contrôlable via DMX-512 par chaque contrôleur DMX standard • Occupe 8/10 canaux de contrôle DMX • Contrôleurs appropriés de FUTURELIGHT: CP-64 SC-5 contrôleur, C-64 MKII contrôleur, C-128 contrôleur, CP-192 contrôleur...
DMX, maniement de la lampe, etc. • Contrôlable via DMX-512 par chaque contrôleur DMX standard • Occupe 8/10 canaux de contrôle DMX • Contrôleurs appropriés de FUTURELIGHT: CP- 64 SC-5 contrôleur, C-64 MKII contrôleur, C-128 contrôleur, CP-192 contrôleur 3.
Le raccord entre le contrôleur et le projecteur ainsi qu’entre les projecteurs doit être effectué avec un câble gainé bipolare. Raccord XLR 3 pôles. Nous recommendons le contrôleur CP-64 SC5 de FUTURELIGHT. Attention: Au scanner ulterieur, le câble DMX doit être obturé par une résistance de 120 .
Rotation à gauche à vitesse croissante 4.2 Fonction des canaux de contrôle - protocole 8 bit: Pour l'usage du contrôleur FUTURELIGHT CP-64 SC5: 5. Codage du projecteur L'unité de contrôle à la tête du SC-530/570 permet de coder l'adresse initiale DMX des projecteurs. L'adresse initiale est le premier canal à...
6. Fonctions contrôlables à distance 6.1 Lampe Le SC-530 est equipé avec une lampe halogène 24V/250W et le SC-570 avec une lampe à décharge 200W ou 250W. Un relais dans l'interieur du SC-530/570 permet d'allumer ou d'éteindre la lampe via l'unité de contrôle our via le contrôleur DMX.
reduit. La vitesse réduite du ventilateur réduit le refrodissement du projecteur. Quand la température intérieure dépasse un certain niveau, la vitesse du ventilateur augmente automatiquement pour contrôler la température intérieure. Cette procédure peut être répetée jusqu'à 7 fois. 7. L'unité de contrôle L'unité...
7.2 SPEC - fonctions speciales Pressez les touches Up/Down jusqu'à ce que l'affichage indique les différents fonctions. Pressez la touche ENTER pour confirmer la séléction. - contrôle manuel des effets Cette fonction permet de contrôler les fonctions des canaux manuellement. Pressez les touches Up/Down pour sélectioner la fonction désirée.
Page 43
ENTER pour confirmer la séléction ou la touche Mode pour l'annuler. - temperature L'affichage indique la temperature intérieure en dégrée Celsius. Une temperature intérieure jusqu'à 60° C est normale. Assurez-vous que la température ambiante ne dépasse pas 50° C. - contrôle de la vitesse du ventilateur Cette fonction permet de sélectioner les 3 modes de la vitesse du ventilateur.
Protocôle de calibration DMX: Après avoir ajusté les positions, utilisez la fonction "ArES" pour mémoriser la calibration dans l'EPROM et pour faire un reset. 8. Avis d'erreur et d'information Cet avis est indiqué quand vous essayez d'allumer la lampe avant les 5 minutes après avoir mis l'appareil hors tension (la lampe est trop chaude).