Page 2
FUTURELIGHT SC-980 für HMI 1200 W ........51832325 FUTURELIGHT SCAN H-150 für EFR-Lampe 150W ....51832330 FUTURELIGHT DP H250 für 24 V/250 W G-6,35 ......51832340 FUTURELIGHT DP 200 für MSD 200 W Lampe ......51832342 FUTURELIGHT DV 200 für MSD 200 W Lampe ......51832344 FUTURELIGHT DOMINATOR MKII DMX HMI 1200 ....
Achtung ! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen ! Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen ! LESEN SIE VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ZUR EIGENEN SICHERHEIT DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH! 1. Sicherheit 1.1 Sicherheitshinweise Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Betriebsanleitung genau beachten...
Page 5
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einem warmen Raum gebracht wurde.
SC-5 Controller, C-64 MKII Controller, C-128 Controller, CP-192 Controller (keine Festprogramme integriert) 2. Einführung Wir freuen uns, daß Sie sich für einen FUTURELIGHT SC-330/SC-370 entschieden haben. Sie haben hiermit ein intelligens, leistungsstarkes und vielseitiges Beleuchtungssystem erworben. Nehmen Sie den FUTURELIGHT SC-330/SC-370 aus der Verpackung.
3.3 Anschluß an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor Wir empfehlen den FUTURELIGHT CP-16 SC-3 Controller, der speziell für die 3er Serie entwickelt wurde. Die Verbindung zwischen Controller und Projektor, sowie zwischen Projektor und Projektor, muß mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen.
4. Bedienung 4.1 Funktionen der Steuerkanäle 4.1.1 Steuerkanal 1 - Pan Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Spiegel horizontal (PAN). Allmähliches Einstellen des Spiegels bei langsamen Schieben des Reglers (0-255, 128-Mitte). Der Spiegel kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden.
Page 9
4.1.3 Steuerkanal 3 - Farben Lineare Farbänderung gemäß der Bewegung des Reglers. Sie können den Farbwechsler an jeder gewünschten Position anhalten. Sie können ebenfalls zwischen zwei Farben anhalten und so zweifarbige Strahlen erzeugen. Zwischen 128 und 190 und zwischen 193 und 255 dreht sich der Farbwechsler ständig - der sogenannte Rainbow-Effekt entsteht.
Die dichroitischen Farbfilter, das Goborad und die Innenlinsen sollten monatlich gereinigt werden. 7. Anhang Wir wünschen Ihnen mit Ihrem FUTURELIGHT SC-330/SC-370 viel Spaß. Wenn Sie sich an die Anweisungen der vorliegenden Bedienungsanleitung halten, versichern wir Ihnen, daß Ihnen das Gerät lange viel Freude bereiten wird.
Page 12
Table of contents 1. Safety ..........................13 1.1 Safety instructions ....................13 1.2 General instructions ....................13 2. Introduction ......................... 13 2.1 Fitting the lamp ....................... 13 3. Installation ........................16 3.1 General instructions ....................16 3.2 Connection to the mains ..................16 3.3 DMX-512 connection / connection between projectors ...........
When taking the device into operation, please make sure that the housing is closed firmly with all the necessary screws tightened up. 2. Introduction Thank you for having chosen a FUTURELIGHT SC-330/SC-370. You acquired a versatile, powerful and intelli- gent lighting-effect. Unpack your FUTURELIGHT SC-330/SC-370 and make sure that there are no damages caused by transporta- tion.
Page 14
To insert the lamp (24V/250W or MSD 200W) open the housing by loosening the fastening screws at the side panels and frontcover. Please use a 24V/250W lamp for the SC-330 and a MSD 200W or MSD 250W lamp for the SC-370.
Page 15
(1-7 flashes/sec.) via gobo-wheel • 4 high-quality stepper-motors for smooth mirror-movements • 15°-wide- angle objective (12° optional) • Self-resetable thermo-fuse • DMX-control via every standard DMX-controller • 4 DMX-control-channels required • Suitable FUTURELIGHT controllers: CP-16 SC-3 controller, CP-64 SC-5 controller, C-64 MKII controller, C-128 controller, CP-192 controller (no pre-set programs available)
Connect the controller to the projector or one projector to another only by a stereo shielded cable and 3-pin XLR- plugs. We recommend to use the FUTURELIGHT CP16/SC-3 controller designed for this scanner. Caution: At the last scanner, the DMX-cable has to be terminated with a 120 resistor.
4. Operation 4.1 Function of the control channels 4.1.1 Channel 1 - Pan Push slider up in order to move mirror horizontally (PAN). Gradual mirror adjustment from one end of the slider to the other (0-255, 128-center). The mirror can be stopped at any position you wish.
4.1.4 Channel 4 - Gobos Closed 1 - 45 Dimmer 46 - 63 Full open position 64 - 127 Strobo effect slow to fast (max 8 FPS) 128 - 132 Closed in reverse position 133 - 135 Reset of the fixture 136 - 140 Closed in reverse position 141 - 153...
6. Maintenance and cleaning It is absolutely essential that the projector is kept clean and that dust, dirt and smoke-fluid residues must not build up on or within the projector. Otherwise, the projector‘s light-output will be significantly reduced. Regular cleaning will not only ensure the maximum light-output, but will also allow the projector to function reliably throughout its life.
Page 21
Sommaire 1. Sécurité ........................22 1.1 Instructions de sécurité ................... 22 1.2 Emploi selon les prescriptions ................22 2. Introduction ......................... 22 2.3 Installation de l'ampoule..................24 3. Installation ........................25 3.1 Indications générales ....................25 3.2 Alimentation ......................25 3.3 Connexions au contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur ....
2. Introduction Nous vous remerçions et vous félicitons d’avoir choisi un FUTURELIGHT SC-330 / SC-370. Vous êtes en possession d’un effet lumineux puissant, intelligent et aux possibilités multiples.
Page 23
1 - Vis de boîtier 2 - Vis du ceintre 3 - Ceintre 4 - Vis du zoom 5 - Objectif 6 - Miroir 7 - Porte-fusible 8 - Câble d’alimentation 9 - Voyant de contrôle DMX 10 - Interrupteurs DIP pour le choix du projecteur 11 - Sortie DMX 12 - Entrée DMX...
4. Maniement 4.1 Fonctions des canaux de contrôle 4.1.1 Canal de contrôle 1 - Pan Les mouvements horizontaux du miroir (PAN) sont contrôles par le régulateur. Ajuster le miroir peu à peu en poussant lentement le régulateur (0-255, 128-center). Vous pouvez arrêter le miroir à la position désirée.
4.1.3 Canal de contrôle 3 - couleurs Changement linéaire des couleurs selon le mouvement du régulateur. Vous pouvez arrêter le changeur de couleur à la position désirée. Vous pouvez l’arrêter également entre deux couleurs et produire ainsi des faisceaux bicolores. Entre 128 et 190 et 193 et 255 le chargeur de couleur tourne en permanence et produit l’effet dit "rainbow".
Stroboscope - Effet stroboscopique à vitesse variable speed (1 à 8 éclairs par secondes) Moteur - 4 moteurs pas à pas commandés par microprocesseur Electronique - Entrée série digitale DMX-512 - 4 canaux de contrôle: Canal 1: mouvement horizontal du miroir Canal 2: mouvement vertical du miroir Canal 3: Couleurs Canal 4: Shutter, Strobe, Gobos...