Page 1
Manuel du propriétaire Numéro de modèle 16207383250 XBR25 Assemblage Fonctionnement Ajustements Pièces Garantie ATTENTION : Lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser l'appareil Conserver pour référence future...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Enregistrement du produit................2 Instructions de sécurité importantes............…. 3 Instructions électriques importantes............…. 4 Instructions d'utilisation importantes............5 Instructions d'assemblage ................. 7 Mise en place de votre vélo................12 Fonctionnement de votre console.............. 13 Caractéristiques…………………..............14 Programmes…………................16 Maintenance et entretien................
Page 3
FÉLICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU VÉLO HORIZONTAL Nous vous remercions d'avoir acheté ce vélo de qualité auprès de Dyaco Canada Inc. Votre nouveau vélo de fitness a été fabriqué par l'un des plus grands fabricants de fitness au monde et est couvert par l'une des garanties les plus complètes disponibles. Par l'intermédiaire de votre détaillant, Dyaco Canada Inc.
Page 4
Instructions de sécurité importantes Lors de l'utilisation d'un équipement électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : AVERTISSEMENT - Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. DANGER - Pour réduire le risque d'électrocution : débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé...
Page 5
pour déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en général. • N'essayez pas d'utiliser votre équipement à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. • Portez des chaussures appropriées. Les talons hauts, les chaussures de ville, les sandales ou les pieds nus ne conviennent pas à...
Page 6
• Instructions d'utilisation importantes • N'utilisez JAMAIS cet appareil sans avoir lu et compris les résultats de tout changement opérationnel que vous demandez à l'ordinateur. • N'utilisez JAMAIS votre appareil pendant un orage électrique. Des surtensions peuvent se produire dans votre alimentation électrique domestique et endommager les composants de l'appareil.
Page 7
REMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT D'AVERTISSEMENT L'autocollant illustré ci-dessous a été placé sur le vélo. Si l'autocollant est manquant ou illisible, veuillez appeler notre service clientèle au numéro gratuit 1-888-707-1880 pour commander un autocollant de remplacement. Service clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2023 Courriel : customerservice@dyaco.ca...
Page 8
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE PRÉ-ASSEMBLAGE !ATTENTION : INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE DÉBALLAGE. À LIRE AVANT DE DÉBALLER VOTRE VÉLO HORIZONTAL !!! À l'aide d'un couteau à lame de rasoir (Box Cutter), coupez les bandes de cerclage qui s'enroulent autour du carton. Passez la main sous le bord inférieur du carton et retirez-le du carton qui se trouve en dessous, en séparant les agrafes qui relient les deux.
Page 9
ÉTAPE 1 : STABILISATEUR ET DOSSIER DE SIÈGE 1. Fixer le STABILISATEUR ARRIÈRE (7) au CADRE PRINCIPAL (1) avec 2 BOULONS (65) et 2 RONDELLES PLATES (84) et 2 ÉCROUS BORGNES (191). Serrer complètement à l'aide de la CLÉ (112). 2.
Page 10
ÉTAPE 2 : MÂT DE LA CONSOLE Faites glisser le CÂBLE DE L'ORDINATEUR (44) par le bas du COUVERCLE DU MONTANT DE LA CONSOLE (31), puis par le bas du MONTANT DE LA CONSOLE (2). Assurez-vous que le couvercle du mât de la console est correctement orienté (voir illustration).
Page 11
ÉTAPE 3 : SIÈGE ET GUIDON 1. Installer le SIÈGE (61) sur le CHARIOT DU SIÈGE (4) avec 4 VIS À TÊTE CRUCIFORME (98). Serrer avec le TOURNEVIS CRUCIFORME (114). 2. Fixer la BARRE DE MAINTIEN DU SIÈGE (6) au CHARIOT DU SIÈGE (4) à l'aide des 4 BOULONS À...
Page 12
ÉTAPE 4 : PIÈCES EN PLASTIQUE 1. Fixer les PÉDALES (G, D) (116,117) aux MANIVELLES (51 G, 51 D). Serrer avec la CLÉ (132). N'oubliez pas que la PÉDALE GAUCHE a un filetage inversé et qu'elle sera vissée sur le bras de la manivelle dans le SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE. L'extrémité de la tige filetée de la pédale gauche est marquée d'un "L"...
Page 13
Mise en place du vélo ■ Nivellement Utilisez une clé M14 pour régler la hauteur des pieds de réglage. ■ Déplacement du vélo horizontal Le vélo horizontal est équipé de 2 systèmes de transport sur le stabilisateur avant. Soulevez le vélo par le stabilisateur arrière, inclinez doucement le vélo vers le haut et faites-le rouler.
Page 14
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONSOLE Fenêtre LCD Programme Boutons Ventilateur réglable Boutons de niveau de résistance directe Démarrage rapide Après la mise sous tension de la console, il suffit d'appuyer sur la touche Start pour commencer, ce qui lance le mode Quick Start. En mode de démarrage rapide, le temps est décompté...
Page 15
CARACTÉRISTIQUES Informations de base La touche Stop a plusieurs fonctions. En appuyant une fois sur la touche Stop pendant un programme, vous interrompez le programme pendant 5 minutes. Si vous avez besoin de boire un verre, de répondre au téléphone ou de faire l'une des nombreuses choses qui pourraient interrompre votre entraînement, cette fonction est très utile.
Page 16
Affichage des calories Affiche le nombre cumulé de calories brûlées à tout moment de la séance d'entraînement. Remarque : il ne s'agit que d'un guide approximatif utilisé pour comparer différentes séances d'exercice et qui ne doit pas être utilisé à des fins médicales. Boutons de résistance directe Vous pouvez régler rapidement votre niveau de résistance en appuyant sur les boutons de la console.
Page 17
d'entraînement. Si vous souhaitez modifier vos paramètres personnels, il vous suffit de suivre les instructions du centre de messages. Si vous démarrez un programme sans modifier les paramètres, les paramètres par défaut ou enregistrés seront utilisés. REMARQUE : les paramètres par défaut de l'âge et du poids changent lorsque vous entrez un nouveau nombre.
Page 18
Manuel Le programme Manuel fonctionne, comme son nom l'indique, manuellement. Cela signifie que c'est vous qui contrôlez la charge de travail et non l'ordinateur. Pour lancer le programme manuel, suivez les instructions ci-dessous. Appuyez sur la touche PROGRAM pour sélectionner Manuel, puis appuyez sur la touche Enter.
Page 19
Brûler les graisses Ce programme suit une progression rapide jusqu'au niveau de résistance maximal (par défaut ou défini par l'utilisateur) qui est maintenu pendant les deux tiers de la séance d'entraînement. Ce programme met à l'épreuve votre capacité à maintenir votre niveau d'énergie pendant une période prolongée.
Page 20
Fusion Ce programme vous fait passer par des niveaux élevés d'intensité de cardio et de force, suivis de périodes de récupération de faible intensité. Ce programme utilise et développe les fibres musculaires à contraction rapide qui sont utilisées pour effectuer des tâches intenses et de courte durée.
Page 21
ou 30 (15 cardio et 15 musculation). Utilisez les touches Level +/- pour régler, puis appuyez sur Enter. Le centre de messages clignote à la durée d'intervalle souhaitée (2:00 par défaut). La durée sélectionnée correspond à la durée de chaque intervalle cardio. Remarque : en règle générale, plus l'intervalle est long, moins il faut de résistance (vélo de fitness) et plus vous effectuez de répétitions, moins vous devez utiliser de poids (haltères) ;...
Page 22
Programme d'entraînement personnalisé Deux programmes utilisateur personnalisables vous permettent de construire et d'enregistrer votre séance d'entraînement. Les deux programmes, Custom 1 et Custom 2, fonctionnent de la même manière et il n'y a donc aucune raison de les décrire séparément. Vous pouvez créer votre programme personnalisé...
Page 23
PROGRAMME DE FRÉQUENCE CARDIAQUE La vieille devise "pas de douleur, pas de gain" est un mythe qui a été dépassé par les avantages d'une activité physique confortable. L'utilisation des cardiofréquencemètres a largement contribué à ce succès. En utilisant correctement un cardiofréquencemètre, de nombreuses personnes découvrent que leur choix habituel d'intensité...
Page 24
FRÉQUENCE CARDIAQUE - TAUX D’EFFORT PERÇU La fréquence cardiaque est importante, mais être à l'écoute de son corps présente également de nombreux avantages. La fréquence cardiaque n'est pas la seule variable à prendre en compte pour déterminer l'intensité de l'entraînement. Votre niveau de stress, votre santé physique, votre santé...
Page 25
MAINTENANCE ET ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA MACHINE APRÈS L'ENTRAÎNEMENT 1. Rangez votre machine conformément aux instructions de pliage lorsqu'elle n'est pas utilisée. 2. Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer les zones où la sueur ou l'huile sont entrées en contact avec la machine.
Page 26
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution/Cause L'écran ne s'allume pas 1. La fiche est déconnectée. Assurez-vous que la fiche est fermement enfoncée dans la prise murale 115VAC. 2. Défaut du vélo. Contactez votre détaillant. Des grincements, des bruits sourds et des 1.
Page 27
DIAGRAMME DE LA VUE ÉCLATÉE Service clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2023 Courriel : customerservice@dyaco.ca...
Page 28
LISTE DES PIÈCES Clé Description de la pièce Qté Cadre principal Montant de la console L’ensemble de la poignée Chariot de siège Support de dossier de siège Barre de maintien du siège Stabilisateur arrière Essieu à manivelle Plaque de réglage du volant de siège (L) Plaque de réglage du volant de siège (R) Assemblage de la roue de renvoi Axe de butée de siège...
Page 29
Clé Description de la pièce Qté 750mm_DC Cordon d'alimentation Bras de manivelle (G) Bras de manivelle (D) 6004_Roulement 6203_Roulement Courroie d'entraînement Volant d'inertie Aimant Siège Câble d'acier Dossier de siège en maille Mousse pour poignée 3/8" × 53mm_Boulon de carrosserie Boulon à...
Page 30
Clé Description de la pièce Qté Clé 12/14mm Tournevis cruciforme Pédale (G) Pédale (D) 3/8"-UNF26 × 3T_Écrou 3/8"-UNF26_Écrou Couvercle du chariot du siège HGP Passe-fil M6 × 6T_Nylon Écrou Adaptateur électrique Clé 14/15mm Support de capteur Couvercle de guidon Boulon à tête hexagonale 3/8" × 4-1/4 Plaque de fixation du rail de siège Bloc Ø5/16"...
Page 31
PIÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Toutes les pièces du cycle Spirit présentées dans ce manuel peuvent être commandées auprès de Dyaco Canada Inc. 5955 Don Murie Street, Niagara Falls, Ontario L2G 0A9. Lors de la commande de pièces, celles-ci seront envoyées et facturées aux prix en vigueur. Les prix peuvent être modifiés sans préavis.
Page 32
Visitez-nous en ligne pour obtenir de l'information sur nos autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc. espritfitness.ca solefitness.ca xterrafitness.ca dyaco.ca/produits/everlast.html dyaco.ca/UFC/UFC-home.html spiritfitness.ca/johnnyg.html trainorsports.ca Pour plus d'informations, veuillez contacter Dyaco Canada Inc. T : 1-888-707-1880 ⏐ 5955 Don Murie St., Niagara Falls, Ontario L2G 0A9 sales@dyaco.ca Service clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc.