Page 1
Guide d’utilisation Modèle. 16207879500-1 Johnny G - Assemblage - Opération - Ajustements - Pièces - Garantie ATTENTION: Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre cycle exerciseur. Prière de garder aux fins de consultation ultérieure...
TABLE DES MATIÈRES Enregistrement du produit ....................3 Mesures de sécurité ......................5 Renseignements importants en matière de sécurité ............6 Renseignements importants en matière de fonctionnement ........... 7 Assemblage et installation ....................9 Instructions et ajustements .................... 16 Renseignements en matière de conditionnement………………………………………… 19 Programmes ........................
FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE NOUVEAU CYCLE EXERCISEUR ET BIENVENU DANS LA FAMILLE SPIRIT Merci d’avoir acheté ce cycle exerciseur de qualité de Dyaco Canada, Inc. Votre nouveau cycle exerciseur a été fabriqué par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné...
Trop souvent, notre style de vie affairé limite notre temps et notre occasion de nous exercer. Le cycle exerciseur Johnny G offre une méthode pratique et simple de vous mettre en pleine forme physique et d’emprunter un style de vie plus heureux et plus sain.
MESURES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE CYCLE EXERCISEUR ATTENTION : Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. Merci d'avoir acheté notre produit. Nous nous efforçons en tout temps d'assurer la qualité de chacun de nos produits, mais des erreurs occasionnelles ou des omissions peuvent se glisser.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Les mesures de sécurité et d’opération s’adressent à l’acheteur et à l’utilisateur ou l’utilisatrice du cycle exerciseur Johnny B. Les directeurs et directrices de centres de conditionnement physique doivent s’assurer que les membres et les entraîneurs et entraî ont reçu la formation nécessaire pour suivre les mêmes renseignements.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT • N’utilisez JAMAIS ce cycle exerciseur sans lire et comprendre complètement les résultats de tout changement opérationnel que vous demandez d’effectuer à votre ordinateur. • Comprenez que les changements dans la résistance et l’inclinaison ne se produisent pas immédiatement.
Page 8
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE ET AUTOCOLLANTS DE COMMUNICATION Les pages suivantes montrent des exemples d’étiquettes de mise en garde et d’autocollants de communication qui sont placés sur l’appareil et font partie du précédé de fabrication. C’est très important que le ou la propriétaire garde l’intégrité et la position de ces autocollants. S’il manque des autocollants ou s’ils sont endommagés, communiquez avec votre marchand local ou votre distributeur pour les remplacer.
ATTENTION : Les dommages causés au cycle exerciseur au cours de l’assemblage ne sont pas couverts par la garantie limitée de Spirit Fitness. Faites attention pour ne pas échapper le cycle exerciseur ou de ne pas le verser sur le côté. Tenez le cycle exerciseur dans la position verticale normale sur une surface stable pour ne pas qu’il tombe au cours de l’assemblage.
FERRURES POUR L’ÉTAPE 1 PIÈCES TYPE DESCRIPTION QUANTITÉ Boulon à tête hexagonale M12 × P1.25 × 20L Long Hex Head Bolt M10×P1.5×55L Rondelle ordinaire Ø12.7 × Ø26 × 2T Rondelle ordinaire Ø10 x Ø25 x 1,5T Pedals Set Pedals L/R ÉTAPE 1 : ASSEMBLAGE DES STABILISATEURS ET DES PÉDALES 1.
Page 11
ÉTAPE 2 : GUIDONS 1. Faites passer le câble de l’ordinateur (90) dans l’ouverture de la partie inférieure du guidon (4) en le faisant sortir de la partie avant. 2. Glissez le guidon (4) dans la potence des guidons (8). Tout en effectuant l’assemblage, tirez simultanément le câble de l’ordinateur (90) de la partie avant pour l’empêcher de se coincer.
FERRURES POUR L’ÉTAPE 3 PIÈCES TYPE DESCRIPTION QUANTITÉ Embout des guidons Boulon à chapeau à tête creuse M3 x P0,5 x 10L Ancrage des guidons ÉTAPE 3 : VERROUILLAGE DES GUIDONS 1. Installer l’embout des guidons (73) dans l’extrémité de la potence de guidons (8) et serrez-les avec le boulon à...
Page 13
FERRURES POUR L’ÉTAPE 3 PIÈCES TYPE DESCRIPTION QUANTITÉ Axe de réglage Doigt de réglage Boulon à tête creuse M6 x 10L Rondelle ordinaire Ø14 po x 13 x 1,0T Bouchon étanche 3. Glissez l’assemblage des manchons de sorte que l’ancrage des guidons (51) apparaisse dans l’ouverture du rail coulissant en aluminium (9).
FERRURES POUR L’ÉTAPE 4 PIÈCES TYPE DESCRIPTION QUANTITÉ Boulon ordinaire à tête M6 x P1,0 x 12L fraisée ÉTAPE 4 : CONSOLE 1. Connectez le fil principal (A et B) et le fil du contrôleur (C et D) à la console (33). 2.
VÉRIFICATION DU CYCLE EXERCISEUR Utilisez cette liste à cocher pour effectuer le procédé de vérification. Vérifiez si tous les boulons ont été serrés de façon appropriée et qu’aucune pièce ne manque. Vérifiez si la tige de la selle se déplace librement et qu’elle peut se verrouiller à différentes positions.
Le tau des tours par minute varie dramatiquement selon le type d’exercice effectué (endurance vs force). Le cycle exerciseur Johnny G de Spirit peut afficher les tours de pédale effectués jusqu’à 150 tours par minute. Si vous n’êtes pas certain sur la manière d’utiliser de façon appropriée l’option des tours par minute et les réglages du système de tension des cycles exerciseurs, consultez un entraîneur...
Ajustez les guidons à la même hauteur que la selle, ou un peu plus haut si vous ressentez un malaise dans le dos. Le cycle exerciseur Johnny G vous permet d’ajuster la hauteur des guidons en plus de les ajuster vers l’avant ou vers l’arrière.
CONTRÔLE DE LA RÉSISTANCE Le cycle exerciseur vous donne tout le contrôle voulu sur la résistance magnétique seulement en appuyant sur les boutons + et - situés à deux endroits : le boîtier de contrôle à l’avant et les manettes de contrôle sur les guidons. Ces deux endroits de réglage de la résistance ont été...
Le vélo Johnny G Spirit est compatible avec les technologies compatibles ANT + et Bluetooth, notamment: Garmin ™, MyZone ™ et Strava ™. Téléchargez et connectez-vous en fonction des instructions individuelles de leur application. Le vélo se connecte également aux classements tels que ceux de MyZone ou Spivi®.
Page 20
La méthode Johnny G La randonnée révélatrice! Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc 2018 Courriel:customerservice@dyaco.ca...
MODE DE RÉCHAUFFEMENT Le mode de réchauffement est la fonction la plus élémentaire du cycle exerciseur Johnny G. Les cyclistes peuvent emprunter ce mode pour se préparer à une classe, ou pédaler pour se réchauffer avant d’entreprendre d’autres activités. Ce mode est la première fonction qui apparaît lorsque la console s’éveille du mode de repos.
Le mode Programmes offre la possibilité d'associer une sangle de Fréquence Cardiaque à la console et d'accéder aux programmes d'entraînement contenus dans le Johnny G Spirit Bike. Si vous venez de démarrer une course et que vous êtes en mode d'échauffement, appuyez sur la touche Lecture et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes et la première option de programme s'affichera, PAIR HR DEVICE.
APPARIAGE DU DISPOSITIF DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Le programme Zone HR nécessite la connexion d'une sangle de fréquence cardiaque avant d'utiliser le programme. La connexion de la console à une sangle de fréquence cardiaque s'effectue en entrant dans le mode Programmes pendant le mode d'échauffement. Si l'utilisateur met une sangle FC après avoir quitté...
Programme de zone HR Programme de zone HR Le programme de zone de fréquence cardiaque estime votre FC maximale (FCM) lorsque l’âge des coureurs est entré. Le programme suivra le temps passé dans les 5 zones de fréquence cardiaque; moins de 59% MHR à plus de 90% MHR. La console comprend une lumière DEL qui fournira un guide visuel de l'effort des coureurs.
NOTE : Si les caractéristiques LAP, HR ZONE, ou POWER ZONE sont activées, elles apparaîtront aussi dans le sommaire de la séance d’exercices. Consultez ces programmes pour voir les instructions sur leur utilisation. NOTE : Les résultats de LAP, HR ZONE ou POWER ZONE sont affichés suite au sommaire des données ci-dessous. Le nombre de circuits sauvegardé...
Page 26
PROGRAMME DE LA ZONE PUISSANCE Le programme de la zone puissance (Power zone program) prend la puissance fonctionnelle de base - PFB (Functional Threshold Power – FTP) du cycliste ou de la cycliste en watts et tient compte de son rendement dans cinq zones de conditionnement - moins de 55 % à...
ÉPREUVE DE PFB NOTE : Une période de réchauffement complète préalable à l’épreuve de PFB (FTP test) est nécessaire pour assurer son succès. Utilisez le mode de réchauffement pour pédaler régulièrement au moins cinq minutes avant de commencer l’épreuve. Si vous devez trouver votre PFB, la console peut administrer une épreuve de PFB. Au cours du procédé...
PROGRAMME DES CIRCUITS Le programme des circuits (Lap program) permet au cycliste d’accomplir des mesures d’efforts répétées de temps et de distance. Le programme compare votre circuit actuel avec le circuit précédent. Le ou la cycliste peut effectuer autant de circuits qu’il ou qu’elle le désire, mais seulement les cinq derniers circuits sont affichés dans les résultats de la séance d’exercices.
LE PROCHAIN CIRCUIT Si vous appuyez sur le bouton PLAY de nouveau, le cycle décrit ci-dessous sera répété. • THIS.LAP est affiché dans la partie inférieure de la console, remplaçant l’affichage des watts et de la fréquence cardiaque. Le temps affiché est remis à zéro, 0.00. La distance affichée est remise à...
MODE D’ENTRETIEN Le mode d’entretien contient des paramètres sensibles pour la console des cycles exerciseurs. Familiarisez-vous avec l’information en matière du mode d’entretien présentée dans cette section pour que votre cycle exerciseur fonctionne le mieux possible. Il est nécessaire d’alimenter la console afin d’avoir accès au mode d’entretien. Il faut pédaler plus de 30 tours par minute pour illuminer la console.
MODE D’ENTRETIEN – PARAMÈTRES ÉPREUVE DES BOUTONS (KEY TEST) Le but de ce paramètre est de s’assurer que chacun des boutons fonctionne correctement. • Appuyez sur le bouton PLAY pour entrer dans le paramètre. • Appuyez sur le bouton PLAY et suivez les instructions PRESS ALL KEYS (appuyez sur chaque bouton) sur la console. •...
ÉPREUVE DU FREIN (BRAKE TEST) L’ÉPREUVE DU FREIN CONTRÔLE UN PARAMÈTRE SENSIBLE POUR LE RENDEMENT DE VOTRE CYCLE EXERCISEUR. Le but de ce paramètre est de vérifier le système de résistance magnétique. Appuyez sur le bouton PLAY pour entrer dans l’épreuve du frein. MOTOR TEST AUTO est affiché.
Page 33
MISE À JOUR DU LOGICIEL NOTE : Pour mettre le logiciel à jour, il faut une clef USB vierge et un ordinateur pour transférer les mises à jour du site Internet de service à la clef USB, et ensuite à la console. AUCUN autre matériel que les mises à jour devrait être sur la clef USB. L'objectif de ce paramètre est de mettre à...
Page 34
Appuyez sur la touche + pour l'écran suivant ou réinitialisez la console pour quitter le mode maintenance. SORTIR Appuyer sur EXIT mettra automatiquement fin au mode de maintenance, réinitialise la console et fait clignoter JOHNNY G. La console est prête pour un nouveau trajet.
PUISSANCE FONCTIONNELLE DE BASE Puissance/Watts – Qu’est-ce que c’est? On dit que, de la perspective de l’entraînement, les watts sont la mesure de la vérité : pourquoi en est-il ainsi? C’est bien simple : vous pouvez vous entraîner avec une certaine quantité de watts ou vous ne le pouvez pas; la réponse est instantanée.
Page 36
NIVEAUX D’ENTRAÎNEMENT EN PUISSANCE – BASE DU SYSTÈME ET DU NOMBRE DE NIVEAUX La norme de l’industrie a été établie à cinq niveaux puisqu’on a ressenti qu’il s’agissait du nombre optimal nécessaire pour représenter la gamme de réponses physiologiques et pour décrire les différents types d’entraînement requis ou utilisés afin de répondre aux demandes de forme physique basées sur le cyclisme.
L’entretien de ce produit demande d’avoir certains outils spécialisés en se basant sur le type de service à effectuer à certains temps. Pour vous aider, Spirit Fitness recommande d’avoir les outils énumérés (Figure 1) en main lorsque vous en faites l’entretien.
IMPORTANT : Il est recommandé que les membres du club changent les pédales du cycle exerciseur. ENTRETIEN HEBDOMADAIRE L’entretien hebdomadaire devrait miser sur le rendement général de votre cycle exerciseur Johnny G. Au cours de ces inspections, portez attention aux vibrations et aux assemblages qui ne sont pas suffisamment serrés.
ENTRETIEN MENSUEL L’entretien mensuel devrait être une inspection complète de tout le cadre et des principales composantes de l’assemblage du cycle exerciseur Johnny G en plus de l’entretien hebdomadaire. Inspection et ajustement Inspectez le cadre et les principales composantes de l’assemblage pour la rouille et la corrosion. Versez le cycle exerciseur pour trouver les endroits où...
LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 8795001 Cadre principal 8795002 Stabilisateur avant 8795003 Stabilisateur arrière 8795004 Guidons 8795005 Assemblage de connexion du stabilisateur avant 8795006 Pièce de réglage avant de la selle 8795007 Coulisseau interne de la selle 8795008 Potence des guidons 8795009 Rail de coulissement en aluminium...
Page 42
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 8795049 Essieu du volant 8795050 Interrupteur, porte-bouteille 8795051 Ancrage des guidons 8795052 Ancrage arrière 8795054 Pédales gauche et droite (L et R) 8795055 Aimant du frein, Ø10 x 3T 8795056 Courroie 8795057 Générateur et contrôleur du frein 8795058 Axe de réglage 8795059...
Page 43
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 8795096 Fil de raccordement, 600 mm 8795099 Pied 87950100 Garde-chaîne gauche (L) 87950101 Garde-chaîne droit (R) 87950103 Coussinet, 6004 87950104 Coussinet, 6005 87950105 Boulon à tête creuse de l’axe, M12 x P1,0 x 14L 87950106 Coussinet, 6800 87950107 Boulon, Ø6 x 25L x M5 x P0,8 87950108...
Page 44
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 87950148 Boulon ordinaire à tête fraisée, M6 × P1.0 × 10L 87950149 Boulon à tête ronde M6 × 10L 87950152 Disque en plastique Rondelle ordinaire, Ø20 × Ø30 × 0.5T 87950153 87950154 Vis à empreinte cruciforme, M5 x 30L 87950155 Clef allen en L, M4 87950157...
GUIDE D’ENTRAÎNEMENT Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); • une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire et respiratoire; •...
Progression Au fur et à mesure que votre condition physique s’améliore, une intensité plus élevée d'exercice est nécessaire pour créer une réserve et produire simultanément une amélioration continue. Réserve Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une réserve.
Page 47
Pour commencer, vous devez faire des exercices qui élèveront votre rythme cardiaque à environ 65 à 70 % de son maximum. Si c'est trop facile, augmentez-le, mais faites preuve de prudence à cet égard. Généralement, le rythme cardiaque maximum est de 220 pulsations moins votre âge. Au fil des années, votre coeur et les autres muscles vieillissent et perdent une partie de leur efficacité.
Page 48
physique. L'entraînement en circuit ne doit pas être entrepris tant que vous n’avez pas atteint le niveau avancé de votre programme. Musculation La musculation est souvent utilisée comme synonyme de l'entraînement-musculation. Le principe fondamental ici est la RÉSERVE. Ici, le muscle travaille contre des charges plus lourdes que d'habitude.
ÉTIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Étirez-vous jusqu'à...
Page 50
Flexion avant Étirement des muscles intérieurs Penchez lentement le tronc vers l'avant en des cuisses gardant le dos et les épaules détendus. En position assise, collez ensemble la Essayez de toucher les orteils. Maintenez plante des pieds. Essayez de ramener les cette position pendant 15 secondes.
Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces pendant la période de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, avec un reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos marchands indépendants et de nos compagnies d’entretien.
Page 52
Pour recevoir plus d’information concernant les autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc., veuillez nous visiter en direct. spiritfitness.ca solefitness.ca xterrafitness.ca dyaco.ca/products/everlast.html dyaco.ca/UFC/UFC-home.html spiritfitness.ca/johnnyg.html trainorsports.ca T: 1-888-707-1880 ⏐ 5955 Don Murie St., Niagara Falls, Ontario L2G 0A9 ⏐ sales@dyaco.ca Service à...