Allgemeine Beschreibung - SDMO SD 6000 TE-2 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
1.3.9 Umweltschutzmaßnahmen
Lassen Sie Motoröl nie auf den Boden laufen sondern gießen Sie es in einen hierfür geeigneten Behälter. Sorgen Sie, wenn es möglich
ist, dafür, dass Schallreflexionen an Wänden oder anderen Konstruktionen vermieden werden, da diese zu einer Erhöhung des
Geräuschpegels führen. Wenn der Auspuff-Schalldämpfer Ihres Stromerzeugers nicht mit einem Funkenfänger ausgestattet ist und das
Gerät in einem Bereich mit Baum- oder Buschbewuchs oder nicht kultiviertem Grasland eingesetzt werden soll, ist sehr stark darauf
zu achten, dass keine Funken zu einem Brand führen (roden Sie einen genügend großen Bereich an der Stelle, an der Sie Ihren
Stromerzeuger aufstellen möchten).
1.3.10 Warnung vor rotierenden Teilen
Nähern Sie sich niemals rotierenden Teilen mit weiter Kleidung oder langen Haaren, die nicht durch ein Haarnetz
geschützt sind. Versuchen Sie niemals ein rotierendes Teil anzuhalten, abzubremsen oder zu blockieren.
Warnung
1.3.11 Belastbarkeit des Stromerzeugers (Überlastung)
Überschreiten Sie niemals die nominale Belastbarkeit des Stromerzeugers (in Ampere und/oder Watt) im Dauerbetrieb.
Berechnen Sie, bevor Sie den Stromerzeuger anschließen und in Betrieb nehmen, die von den elektrischen Geräten abgenommene
elektrische Leistung (in Watt oder Ampere). Diese elektrische Leistung wird im Allgemeinen von den Herstellern auf den Glühbirnen,
den elektrischen Geräten, den Motoren u.s.w... angegeben. Die Gesamtsumme der Leistungen aller angeschlossenen Geräte darf die
Nennleistung des Stromerzeugers nicht überschreiten.
1.3.12 Anwendungsbedingungen
Die aufgeführten Leistungen der Stromerzeuger werden unter den Referenzbedingungen gemäß ISO 8528-1 (2005) erreicht:
Gesamt-Atmosphärendruck: 100 Kpa
Umgebungstemperatur: 25°C (298K)
Relative Feuchte: 30 %
Die Leistungen der Stromerzeuger verringern sich bei Temperaturerhöhungen in Schritten von 10° C um jeweils 4% und/oder um
jeweils 1% pro 100 m Anstieg der geografischen Höhe.

2. Allgemeine Beschreibung

2.1. Beschreibung des Stromerzeugers
Verschluss des Kraftstofftanks (Nr. 1, Abb.
A)
Verschluss der Öleinfüllöffnung (Nr. 2, Abb.
A)
Ölablassschraube (Nr. 3, Abb. A)
Auspuff-Schalldämpfer (Nr. 4, Abb. A)
Luftfilter (Nr. 5, Abb. A)
2.2. Beschreibung der Bedientafel
Notaus-Schalter (Nr. 1, Abb. B)
Betriebsstundenzähler (Nr. 2, Abb. B)
Beleuchtung des Schaltschranks (Nr. 3, Abb. B)
Anschluss für Fernbedienung (Nr. 4, Abb. B)
Erdungsanschluss (Nr. 5, Abb. B)
Steckdosen (Nr. 6, Abb. B)
Haupt-Thermoschutzschalter (Nr. 8, Abb. B) + Differenzial-
Schutzschalter (optional)
Zündschlüssel (Nr. 9, Abb. B)
"START"-Schalter (Nr. 10, Abb. B)
Startbatterie (Nr. 6, Abb. A)
Bedientafel (Nr. 7, Abb. A)
Griff des Anlasserzugs (Nr. 8, Abb. A)
Anlasser/Seilzugrolle (Nr. 9, Abb. A)
Stütze (Nr. 10, Abb. A)
LED "Vorglühen" (Nr. 11, Abb. B) (nicht verwendet)
LED "Störung Motortemperatur" (Nr. 12, Abb. B)
LED "Störung Batterie bzw. Ladegenerator" (Nr. , Abb. B)
LED "Störung Öldruck" (Nr. 14, Abb. B)
LED "Störung Startverhalten" (Nr. 15, Abb. B)
LED "Überdrehzahl" (Nr. 16, Abb. B) (nicht verwendet)
Sicherung der Stromversorgung des Schaltschranks und der
Einspritzpumpe (Nr. 17, Abb. B)
Sicherung der Stromversorgung des Betriebsstundenzählers und
des Ventilators (Nr. 18, Abb. B)
Verschlussschnallen (Nr. 11, Abb. A)
Anschlagring (Nr. 12, Abb. A)
Griff für Handling (Nr. 13, Abb. A)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières