Machine Translated by Google 1. INFORMATIONS PRELIMINAIRES..........................2 1.1. RECOMMANDATIONS............................2 1.2. SYMBOLES ..........ET PLAQUES SUR LE GROUPE ÉLECTROGÈNE ET LEUR SIGNIFICATION 2 1.3. LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ......................1.3.1 Avertissements ........................... 3 1.3.2 Consignes générales de sécurité...
Machine Translated by Google 1. INFORMATIONS PRELIMINAIRES 1.1. Recommandations Nous vous remercions d'avoir acheté un groupe électrogène (GU) de notre productionÿ! Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre scrupuleusement consignes de sécurité, d'utilisation et d'entretien de votre groupe électrogène.
Machine Translated by Google 1.3. Les règles de sécurité Veuillez lire attentivement les règles suivantes pour vous assurer un maximum de confort et de sécurité de fonctionnement de l'installation. 1.3.1 AVERTISSEMENTS Divers symboles et étiquettes d'avertissement peuvent être utilisés dans ce manuel. Ce symbole indique un certain risque pour la vie et la santé...
Machine Translated by Google 1.3.3 PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES Pendant le fonctionnement, le groupe électrogène génère de l'électricité haute tension . Pour vous protéger contre les chocs électriques, vérifiez la fiabilité Danger mise à la terre du groupe électrogène avant chaque démarrage. Ne touchez pas les fils exposés et les connexions ouvertes.
Machine Translated by Google 1.3.6 PRÉCAUTIONS POUR LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Le carburant (essence, diesel) est inflammable liquide et ses vapeurs sont explosives. Il est interdit de fumer pendant le remplissage du réservoir, ainsi que de faire le plein réservoir près d'une source de flammes ou Danger d'étincelles.
Machine Translated by Google 1.3.10 PRÉCAUTIONS À L'APPROCHE DES PIÈCES TOURNANTES Pour éviter que des blessures ne soient attrapées par les pièces rotatives du moteur il est interdit de s'approcher du groupe électrogène en liberté ou non vêtements boutonnés, (les cheveux longs doivent être attachés avec un foulard ou mettre dans les Avertissement cheveux).
Machine Translated by Google 2. DESCRIPTIF GENERAL 2.1. Description du groupe électrogène (photo A) 1 - Rama 2 - Moteur 5 - 3 - Alternateur Bouchon de remplissage 4 - Filtre à air 6 - Poignée de démarrage réservoir d'essence 8 - bougie 9 - Levier de starter 7 - Bouchon de remplissage d'huile...
Machine Translated by Google être du carburant). Après avoir fait le plein, assurez-vous que le bouchon du réservoir est correctement vissé. Danger Évitez de renverser du carburant pendant le remplissage du réservoir. Avant de démarrer le groupe électrogène, assurez-vous que des traces de les déversements de carburant sont essuyés et les vapeurs de carburant sont évacuées.
Machine Translated by Google 4.3. Arrêt GU (figure D) Après l'arrêt du GU, son moteur continue à émettre de la chaleur. Après l'arrêt du groupe électrogène, une ventilation suffisante doit également être assurée. locaux. Avertissement 1) Déconnectez la charge des prises GU et laissez le moteur tourner au ralenti pendant une deux minutes.
Machine Translated by Google 6.2. Tableau d'entretien Effectuer les opérations de maintenance lorsque À tous tous tous le début de chaque tout le monde 5 heures 25 heures utilisation à partir des dates indiquées heures appel travailler travailler travailler Système/Élément - Opération en cours Système de lubrification Contrôle de niveau •...
Machine Translated by Google 1) Retirer le bouchon de remplissage d'huile et le bouchon de vidange d'huile (1) et vidanger huile dans un récipient approprié. 2) Après la vidange, revisser et serrer le bouchon de vidange d'huile, puis remplir huile de carter du type recommandé jusqu'au repère supérieur (PLEIN) de la jauge. 3) Visser et serrer le bouchon de remplissage d'huile jusqu'à...
Machine Translated by Google 8.2. Système d'alimentation en carburant 1) Remplissez le réservoir de carburant avec l'additif pour moteur à essence Briggs & Stratton (réf. 5041). 2) Démarrez le moteur et laissez-le tourner un peu pour répartir l'additif à l'intérieur carburateur (après cela, le moteur et le carburant peuvent être stockés pendant 24 mois maximum).
Cordon d'alimentation défectueux Appareil électroménager remplacer le fil Vérifiez, réparez ou Générateur défectueux remplacer l'alternateur courant alternatif courant alternatif 10. CARACTÉRISTIQUES Diablo 2400 Modèle Quantum type de moteur 1800 Puissance 50 Hz (W) 230 V - 7,8 A le flux •...
Nous, Société SDMO, situé au : 12 bis rue de la Villeneuve, CS 92848, 29228 BREST CEDEX 2, déclarons sous notre responsabilité que les groupes électrogènes de type « Diablo 2400 » sont conformes aux exigences des directives européennes : - Directive Machines 98/37/CEE du 22 juin 1998.
Page 20
Machine Translated by Google - Directive CEM 89/336/CEE du 3 mai 1989 modifiée par la directive 92/31/CEE du 28 avril 1992 et la directive 93/68/CEE du 22 juillet 1993, respecter les normes et réglementations suivantes : la norme EN12601/EN1679-1/EN 60204-1 la CEI 34.1/EN 60034-1 ou EN 50081-2/EN 50082-2.
Machine Translated by Google 13. ANNEXE Exigences de ventilation de la pièce pour l'installation du groupe électrogène portable SDMO Évacuation forcée d'air chaud Température ambiante maximaleÿ: 40ÿ°C Compensateur AVERTISSEMENTÿ: épuisé d'échappement toxique et haute température Entrée Entrée Puissance unitaire (kW) Min. zone...