Con le parti di ricambio Holzmann utilizzate pezzi di ricambio che combaciano e sono adatti tra loro.
L'esattezza di adattamento ottimale dei pezzi accorcia i tempi di montaggio e mantiene la durata di vita.
Il montaggio di altre parti di ricambio originali causa la perdita della garanzia!
Pertanto vale la regola: Quando si sostituiscono componenti/pezzi utilizzare solo parti di
ricambio originali
Per ordinare parti di ricambio usare il modulo dell'assistenza che trovate al termine di queste istruzioni.
Indicare sempre il tipo di macchina, il numero di parte di ricambio e la denominazione. Per evitare
incomprensioni, si raccomanda di allegare agli ordini di parti di ricambio una copia del disegno delle parti di
ricambio, su cui sono evidenziate in modo chiaro le parti di ricambio richieste.
L'indirizzo per gli ordini si trova sotto gli indirizzi dei centri di assistenza clienti nella prefazione di questa
documentazione.
Met reserveonderdelen van Holzmann gebruikt u reserveonderdelen welke speciaal op elkaar zijn afgestemd.
De optimale nauwkeurigheid van de onderdelen verkorten de montagetijden en bewaren de levensduur.
Door de montage van andere dan de originele reserveonderdelen vervalt de garantie.
Vandaar geldt: Gebruik voor het vervangen van componenten/onderdelen alleen originele
reserveonderdelen.
Gebruik a.u.b. het serviceformulier aan het eind van deze handleiding voor het bestellen van
reserveonderdelen.
Vermeld
misvattingen te voorkomen raden we aan bij de bestelling van reserveonderdelen een kopie van de tekening
erbij te leggen waarop de benodigde reserveonderdelen duidelijk gemarkeerd zijn.
Het besteladres ziet u onder adres van de klantendienst in het voorwoord van deze documentatie.
Prin utilizarea pieselor de schimb Holzmann optați pentru piese de schimb care se potrivesc perfect.
Potrivirea optimală a pieselor de schimb reduce timpul de montaj și crește durabilitatea.
Prin utilizarea pieselor de schimb, altele decât cele originale, pierdeți garanția.
Din această cauză: Folosiți numai componente/piese de schimb care figurează pe lista pieselor
de schimb originale.
Utilizați pentru comanda pieselor de schimb formularul de service alăturat la sfârșitul acestor instrucțiuni.
Introduceți pe formular întotdeauna tipul mașinii, numărul de piesă și denumirea. Pentru a evita orice
confuzie, vă recomandăm să alăturați la comandă și o copie a schiței cu piesele de schimb, pe care sunt
marcate piesele de schimb solicitate.
Adresa de comandă și adresele de contact pentru relațiile cu clienții le găsiți în prefața acestei documentații.
Med Holzmanns reservdelar använder du reservdelar som matchar varandra perfekt. Delarnas perfekta
passform förkortar monteringstiden och vidmakthåller livslängden.
Montering av icke-originalreservdelar gör garantin ogiltig!
Därför: Använd bara originalreservdelar vid utbyte av komponenter/delar
Använd bara serviceformuläret som du hittar i slutet av den här bruksanvisningen vid beställning av
reservdelar. Ange alltid maskintyp, reservdelsnummer och beteckning. För att undvika missförstånd
rekommenderar vi att du bifogar en kopia på ritningen av reservdelen när du beställer reservdelar, där den
reservdel som du behöver är tydligt markerad.
Beställningsadressen hittar du under kundtjänstens adress i förordet till den här dokumentationen.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
N O T A
I N D I C A T I E
steeds
machinetype,
N O T Ă
U P P L Y S N I N G
www.holzmann-maschinen.at
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
reserveonderdeelnummer
alsook
de
naam.
Om
110
SB 2516H