Nikon Aquatica AD7000 Manuel De L'utilisateur page 12

Table des Matières

Publicité

MODE DE MISE AU POINT
Sélectionnez le mode de mise au point désiré (AF ou M) avec le sélecteur de mise au point #16 et en
appuyant sur le bouton #15 pour sélectionner le type de mise au point AF (AF-A, AF-C, AF-S) avec la
commande principale #3 et la sélection des capteurs de mise au point (3D, AUTO, point singulier, 9, 21 ou
39 points) en utilisant la commande secondaire #2, pour de plus amples détails sur le fonctionnement et les
caractéristiques des mode AF et Capteurs AF du Nikon® D7000 veuillez consulter le manuel de l'appareil.
Notez que la section 5 des Truc et Astuces (page 10) est d'un intérêt particulier dans ce cas-ci, le fonctionnement
du bouton #15 en sera grandement simplifié.
UTILISATION DU CAISSON
Lors du changement d'un hublot ou d'un joint d'étanchéité, il est fortement recommandé de faire un test
d'étanchéité avant d'insérer l'appareil à l'intérieur. Lesté celui-ci et descendez le à une profondeur de 10
à 15 m (30 à 50 pieds) de profondeur pour une dizaine de minutes confirmera que le joint à été bien installé. Ce test, bien que souvent jugé inutile,
pourrai s'avéré crucial pour la santé de votre équipement photographique. Une fois ce test complété, vous le caisson sera prêt à pour la prise de vues
sous-marine.
ATTENTION: Ne sautez jamais à l'eau avec le caisson entre les mains, il est de loin préférable et sécuritaire d'avoir quelqu'un qui vous remettra celui-ci
une fois que vous serez à l'eau, veuillez toujours faire attention d'éviter les cordages, lanières ou autre équipement qui pourrait s'emmêler autour du
caisson, risquant de d'endommager la surface du hublot.
Lors de la prise de vue, soyez attentifs à vos gestes et leurs répercutions sur le fragile environnement sous-marin, évitez de manipuler ou d'agacer
les créatures que vous rencontrerez, une approche respectueuse sera appréciée par votre entourage et vos collègues, le caisson est typiquement de
flottabilité légèrement négative, il vous sera possible de le déposer sur le fond si cela est nécessaire, une fois encore, vous verrez à ne pas le déposer
sur des coraux vivant ou toutes autre forme d'organismes délicats.
Changement de carte de mémoire.
Assécher bien le caisson avant d'ouvrir celui-ci, une serviette absorbante, un chamois ou de l'air comprimé (basse pression) sont très utile pour cette
tache. Déposer le caisson sur une surface stable et sécuritaire, prenez garde de bien protégez le hublot, ouvrez les deux loquets de fermetures si-
multanément, retirez la partie arrière du caisson et déposez celle-ci à l'écart. Prenez garde aux gouttelettes d'eau résiduelles ainsi que celle de vos
cheveux mouillés et poignets de combinaison de plongée. Avant de refermez le dos du caisson, vérifiez que les surfaces et le joint d'étanchéité sont
libre de débris ou saletés.
Recommandation pour le transport du Caisson
Rangé le caisson et ses accessoires dans un contenant robuste et à l'épreuve des chocs, retirez le hublot du caisson, ceci empêchera l'accumulation
de la pression atmosphérique lors du transport aérien, cette accumulation de pression pourrait déloger un joint, voir même sérieusement endommager
le caisson ou son hublot. Ne laissez jamais un appareil dans le caisson lors des déplacements, bien qu'un caisson soit typiquement très robuste, il n'est
cependant pas coussiné et tout impact sur le caisson sera transmis directement à l'appareil photo ainsi qu'à ces délicats contrôles.
ENTRETIENT:
Du caisson
Après chaque immersion en eau salée, votre caisson et ses accessoires devrait être proprement rincé à l'eau douce pour une durée d'environ minutes,
lors de ce bain de rinçage, appuyez et tournez sur touts les contrôles du caisson afin de bien libérer le sel des ceux-ci.
Après usage, veuillez à bien inspecter le joint principal et le nettoyer au besoin. Pour de plus amples information, veuillez consulter la section de
l'entretient des joints d'étanchéités de ce manuel. Pour assurer que les poignées ne se soudent éventuellement au caisson, il est recommandé de les
détacher occasionnellement, de nettoyer les pas de vis sur le caisson et de d'appliquer une graisse d'usage marin ou un lubrifiant en bombe spécialisé
(WD-40) sur les vis de montages et les trous filetés.
ATTENTION: Utilisez le lubrifiant WD-40 attentivement et de manière sécuritaire selon les directions du manufacturier, ne lubrifiez que des pièces en
métal et surtout, évitez de projeter du lubrifiant sur les surface en acrylique ou sur les joints d'étanchéité au risque d'endommager ceux-ci.
ENTRETIENT:
Des hublots:
Une attention particulière est requise pour les hublots afin de ne pas rayez leurs surfaces fragile. Celles composée en acryliques sont plus suscep-
tibles aux rayures que ceux fabriqué en verre minéral et il est possible, avec le temps, que le hublot en accuse quelque unes, une qualité majeure de
l'acrylique est son indice de réfraction, qui est, à toute fin pratique, identique à celui de l'eau, les marques, si elles sont minimes seront fort probablement
invisible sur l'image finale, par contre la surface intérieur du hublot, n'étant jamais en contact avec de l'eau, aura tout a gagné d'être impeccablement
traité.
Ne nettoyez vos hublots qu'avec des produits certifiés pour l'usage avec la surface de votre hublots, pour les surfaces acryliques, utilisé un tissu doux
et un poli pour acrylique (ou plastique), pour les surfaces en verres, utilisé des produits approuvés pour le nettoyage des surfaces en verre optique.
Pour l'intérieur du hublot, une brosse de poils de chameaux et une pompe à air devrait normalement suffirent à la tâche, si vous utiliser une bombe
pression, veuillez à gardez celle-ci dans un angle sécuritaire afin d'éviter d'asperger l'intérieur de liquide propulsant et d'endommager sa surface. L'air
comprimé d'une bouteille de plongée est fortement déconseillé, la puissance du jet d'air pourrait facilement déloger un joint ou même le hublot de son
siège. Les hublots étant fréquemment utilisé et souvent exposé, il serra préférables de bien porter attention à leurs propretés, de les retirer, inspecter
et lubrifier sur une base régulière.
AF Pattern & Modes
15
M
16
AF
page 11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières