APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide Introduction Préparation de la prise de vue Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Utilisation des menus Utilisation des fonctions de données de position/visualisation des cartes Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) Notes techniques Attention : veillez à...
Introduction À lire en premier Pour tirer le meilleur parti de ce produit Nikon, n'oubliez pas de lire intégralement « Pour votre sécurité » (Avii–ix), « <Important> Résistance aux chocs, Étanchéité à l'eau, Étanchéité à la poussière, Condensation » (Ax), « <Important> Remarques concernant les fonctions en rapport avec les données de position (GPS/GLONASS,...
Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo Dragonne pour utilisation Accumulateur Li-ion numérique sur la terre ferme EN-EL12 COOLPIX AW130 Adaptateur de charge Câble USB UC-E21 Brosse EH-71P ou EH-73P Guide de démarrage Garantie (imprimée au dos de ce manuel)
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont disponibles sur les sites Web suivants : Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/...
Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dégât matériel. En ce qui concerne le COOLPIX AW130, les données des journaux enregistrées sur les cartes mémoire sont traitées exactement comme toutes les autres données. Pour effacer les données des journaux qui sont obtenues, mais pas stockées sur la carte mémoire,...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci- dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Page 8
Utilisez l'alimentation appropriée (accumulateur, adaptateur de charge, adaptateur secteur, câble USB) Opter pour une alimentation différente de celles fournies ou vendues par Nikon, risque de provoquer des dégâts ou une défaillance. Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé...
Page 9
Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux prises d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à...
« Entretien du produit » (A18). Remarques concernant la résistance aux chocs Cet appareil photo a réussi les tests interne de Nikon (test de chute à partir d'une hauteur de 210 cm sur un panneau de contreplaqué de 5 cm d'épaisseur) conformément à...
Page 11
- Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau, que ce soit sous une chute d'eau ou dans des rapides. - La garantie Nikon ne couvre pas les problèmes consécutifs à l'infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil photo, suite à une utilisation incorrecte de celui-ci.
L'étanchéité à l'eau de ce joint peut commencer à se détériorer après un an. Si le joint d'étanchéité à l'eau commence à se détériorer, consultez votre revendeur ou un représentant Nikon agréé. Assurez-vous que le joint d'étanchéité à l'eau est bien fixé à l'appareil photo.
Remarques concernant l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau Respectez les précautions suivantes pour éviter que de l'eau s'infiltre à l'intérieur de l'appareil photo. Ne plongez pas dans l'eau au-delà d'une profondeur de 30 m avec l'appareil photo. N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau en continu pendant plus de 60 minutes. Quand vous utilisez l'appareil photo sous l'eau, veillez à...
Page 14
1. Maintenez fermé le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et rincez l'appareil photo à l'eau claire. Plongez l'appareil photo dans un bassin peu profond rempli d'eau claire (par exemple de l'eau du robinet ou de l'eau de puits ne contenant pas de sel), pendant 10 minutes.
Pour éliminer le voile, retirez l'accumulateur et la carte mémoire, puis laissez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ouvert afin de permettre à l'appareil photo de s'adapter à la température ambiante. Si le voile ne disparaît pas, consultez votre revendeur ou un représentant Nikon agréé. Introduction...
Les données cartographiques détaillées et la dénomination de la position (Points d'intérêt : POI) de la République populaire de Chine (« Chine ») et de la République de Corée ne sont pas fournies pour le COOLPIX AW130. Remarques concernant les fonctions relatives aux données de position des enregistrements et aux enregistrements des journaux Lorsque Enreg.
Page 17
Remarques concernant les fonctions de mesure Le COOLPIX AW130 est un appareil photo. N'utilisez pas cet appareil photo comme appareil de navigation ou comme instrument de mesure. Utilisez les informations (notamment la direction, l'altitude et la profondeur de l'eau) mesurées par l'appareil photo à titre indicatif uniquement. N'utilisez pas ces informations pour la navigation d'un avion, d'un véhicule et d'une personne ou...
Page 18
Avis Avis pour les clients en Europe ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : Ce produit doit être jeté...
Page 19
Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX AW130 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/ CE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à l'adresse http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW130.pdf.
Page 20
Précautions relatives aux transmissions radio Gardez toujours à l'esprit que l'émission ou la réception radio de données peut être interceptée par des tiers. Notez que Nikon ne peut être tenu responsable d'éventuelles fuites de données ou d'informations survenant en cours de transfert.
Préparation de la prise de vue Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire Loquet de Logement pour l'accumulateur carte mémoire Appuyez sur le bouton de déverrouillage du loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (1) et tournez-le (2) pour ouvrir le volet (3). Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées, déplacez le loquet orange de l'accumulateur (4) et insérez à...
Ouverture/fermeture du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire N'ouvrez pas et ne fermez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans un environnement sablonneux ou poussiéreux, ou encore avec des mains humides. Si vous refermez le volet sans éliminer les corps étrangers, il est possible que de l'eau s'infiltre dans l'appareil photo ou que celui-ci soit endommagé.
Charge de l'accumulateur L'accumulateur étant en place, raccordez l'appareil photo à une prise électrique. Témoin de charge Adaptateur de charge Prise électrique Câble USB (fourni) Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés, n'essayez pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas endommager le produit.
Page 24
Remarques concernant le câble USB N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution. Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne retirez pas les fiches en les inclinant pour les connecter ou les déconnecter.
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
Page 26
Réglez la date et l'heure et appuyez Date et heure sur la commande k. Utilisez JK pour sélectionner un champ, puis HI pour définir la date et l'heure. 2 0 1 5 0 0 0 0 Sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur la commande k pour valider le réglage.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Prise de vue en mode sélecteur automatique Tenez fermement l'appareil photo. Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut- parleur.
Page 28
Appuyez sur le déclencheur à mi- course. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point brille en vert. En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas.
Visualisation des images Appuyez sur la commande c (visualisation) pour passer en mode de visualisation. Si vous maintenez la commande c enfoncée quand l'appareil photo est éteint, il se met sous tension en mode de visualisation. Utilisez le sélecteur Affichage de l'image précédente multidirectionnel pour sélectionner une image à...
Effacement d'images Appuyez sur la commande l (effacer) pour effacer l'image actuellement affichée sur le moniteur. Sélectionnez la méthode d'effacement souhaitée à l'aide de la Effacer commande HI du sélecteur Image actuelle multidirectionnel, puis appuyez sur Effacer la sélection la commande k. Toutes les images Pour quitter sans effacer d'image, appuyez sur la commande d.
Changement de mode de prise de vue Les modes de prise de vue décrits ci-après sont disponibles. x Sélecteur automatique L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.
Utilisation du flash, du retardateur, etc. Quand l'écran du mode de prise de vue est affiché, vous pouvez appuyer sur la commande H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel afin de définir les fonctions décrites ci-dessous. m Mode de flash Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
Contrôle actif Les opérations décrites ci-dessous peuvent être exécutées en secouant ou en agitant l'appareil photo. Affichage de l'image précédente ou de l'image suivante en mode de visualisation plein écran En mode de visualisation plein écran, agitez l'appareil photo vers le haut/bas pour afficher l'image suivante ou vers l'avant/arrière pour afficher l'image précédente (lorsque Contrôle actif visualisation du menu configuration (A14) est réglé...
Utilisation des menus Vous pouvez configurer les menus énumérés ci-dessous en appuyant sur la commande d (menu). A Menu prise de vue Accessible en appuyant sur la commande d quand l'écran de prise de vue est affiché. Permet de modifier la taille et la qualité de l'image, les réglages de la prise de vue en rafale, etc.
Page 35
Sélectionnez une icône Configuration Fuseau horaire et date de menu et appuyez Réglages du moniteur sur la commande k. Timbre dateur Les options de menu VR photo peuvent à présent être Assistance AF sélectionnées. Zoom numérique Sélectionnez une Fuseau horaire et date option de menu et Réglages du moniteur appuyez sur la...
Utilisation des fonctions de données de position/visualisation des cartes L'appareil photo commence à recevoir les signaux des satellites de positionnement lorsque Enreg. données de position sous Options données de position dans le menu z (options données de position) (A14) est réglé sur Activé. L'état de la réception peut être vérifié...
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes si vous installez le logiciel dédié « Wireless Mobile Utility » sur votre périphérique mobile exécutant Android OS ou iOS et si vous le connectez à l'appareil photo. Prendre des photos Vous pouvez prendre des images fixes à...
Notes techniques Entretien du produit Respectez les précautions suivantes en plus des avertissements des sections « Pour votre sécurité » (Avii–ix) et « <Important> Résistance aux chocs, Étanchéité à l'eau, Étanchéité à la poussière, Condensation » (Ax) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil.
Si vous remarquez une anomalie quelconque, notamment une chaleur excessive, de la fumée ou toute odeur inhabituelle émanant de l'accumulateur, cessez immédiatement de l'utiliser et consultez votre revendeur ou un centre de service agréé Nikon. Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, glissez-le dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler.
Utilisation de l'accumulateur par temps froid Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur épuisé à basse température, l'appareil photo risque de ne pas se mettre sous tension. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire.
Page 41
Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour éliminer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air).
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. En outre, reportez-vous au Manuel de référence (au format PDF) pour plus d'informations sur l'utilisation de cet appareil photo (Aii).
Absence de garantie. Ces Données vous sont fournies « en l’état » et vous acceptez de les utiliser à vos propres risques. Nikon et ses concédants de licence (y compris leurs concédants et fournisseurs) ne fournissent aucune garantie et ne formulent aucune déclaration de quelque nature que ce soit, qu’elle soit expresse ou implicite,...
Page 44
Accord. Accord intégral. Les présentes Conditions générales constituent l’intégralité de l’Accord entre Nikon (et ses concédants de licence, y compris leurs concédants et fournisseurs) et vous-même concernant l’objet des présentes et remplacent tout accord écrit ou oral précédemment conclu entre nous relativement au dit objet.
Page 45
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a “commercial item”...
Page 46
Austria: Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Belgium: - Distribution & Copyright CIRB Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine: EuroGeographics Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by HERE 01/2014 Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at h ttp://www.maanmittauslaitos.fi/en/ NLS_open_data_licence_version1_20120501)
Page 47
Contains information copyrighted by Kartverket, made available in accordance with (http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/). Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian Public Roads Administration (NPRA) Portugal: Source: IgeoE – Portugal Spain: Información geográfica propiedad del CNIG Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at h ttp://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm).
Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. Les cartes mémoire SD de classe 6 ou supérieure sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
Page 49
NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Nikon. S'il nécessite une réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l'avez acheté ou un membre de notre réseau de centres de service agréés Nikon dans la zone d'achat de Nikon Europe B.V. (ex. : Europe/Russie/autres).
Page 51
émanant de leur contrat d'achat/ vente. Avis : Une présentation générale de toutes les stations de service Nikon autorisées peut être consultée en ligne à l'aide du lien suivant (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Page 52
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP6C03(13) 6MN55113-03...