Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide Introduction Descriptif de l’appareil photo Préparation de la prise de vue Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Connexion à un périphérique mobile (SnapBridge) Autres fonctions Notes techniques Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo.
Introduction À lire impérativement Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX A900. Téléchargement du « Manuel de référence » Le Manuel de référence (format PDF) fournit des détails sur l’utilisation de ce produit dans différentes langues. Téléchargez le Manuel de référence depuis notre Centre de téléchargement à...
Nous proposons diverses options dans le cas où vous auriez besoin de support technique. Internet Pour les clients aux États-Unis : www.nikonusa.com Pour les clients au Canada : www.nikon.ca (Anglais), fr.nikon.ca (Français) Pour les clients au Mexique : www.nikon.com.mx Pour les clients au Brésil : www.nikon.com.br Téléphone...
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/...
Les illustrations et le contenu de l’écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
Page 7
Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
Ne laissez pas ce produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. DANGER pour les accumulateurs Manipulez correctement les accumulateurs.
Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l’appareil photo Commande K (ouverture du flash) Molette de commande Bouton q (retour au zoom initial) Commutateur marche-arrêt/ témoin de mise sous tension 10 Bouton b (e enregistrement vidéo) Déclencheur 11 Commande c (visualisation) Sélecteur de mode Sélecteur rotatif (sélecteur Flash...
Préparation de la prise de vue Fixation de la dragonne de l’appareil photo La dragonne de l’appareil photo peut être attachée sur l’œillet du côté (gauche et droit) du boîtier de l’appareil photo. Préparation de la prise de vue...
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire Logement pour carte mémoire Loquet de l’accumulateur Orientez correctement les bornes positive et négative de l’accumulateur, déplacez le loquet orange de l’accumulateur (3), puis insérez complètement l’accumulateur (4). Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic (5). Veillez à...
Chargement de l’accumulateur Adaptateur de charge Prise électrique Câble USB (fourni) Témoin de charge Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur l’adaptateur de charge. Une fois qu’ils sont connectés, toute tentative de retrait forcé de l’adaptateur de prise secteur pourrait endommager le produit.
Page 13
Remarques concernant le câble USB N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que l’UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l’électrocution. Vérifiez la forme des fiches et qu’elles sont orientées correctement et n’introduisez pas ou ne les retirez pas en biais.
Modification de l’inclinaison du moniteur Vous pouvez régler l’orientation et l’inclinaison du moniteur. Pour la prise de vue normale Lors de la prise d’autoportraits 1/ 25 0 1/ 25 0 25 m 0s 25 m 0s F3 .7 F3 .7 88 0 88 0 Lors de la prise de vue en position basse...
Configuration de l’appareil photo Mettez l’appareil photo sous tension. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages. Haut Sélecteur multidirectionnel Gauche Droite Commutateur Commande k marche-arrêt (pour valider la sélection) Une boîte de dialogue de sélection de la langue Langue/Language s’affiche.
Page 16
Mettez en surbrillance votre fuseau horaire New York, Toronto, Lima et appuyez sur le bouton k. Appuyez sur H pour régler l’heure d’été. Lorsque l’heure est affichée, il est une heure plus tôt et W s’affiche en haut de la carte. Appuyez sur I pour désactiver l’heure d’été.
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Prise de vue d’images Le mode A (auto) est utilisé ici comme exemple. Le mode A (auto) vous permet de procéder à la prise de vue générale dans un grand nombre de conditions de prise de vue. Positionnez le sélecteur de mode sur A.
Page 18
Pour prendre des photos en orientation portrait (« verticale »), tournez l’appareil photo de façon à ce que le flash se trouve au-dessus de l’objectif. Cadrez la photo. Actionnez la commande de zoom pour changer la position du zoom. Si vous perdez le sujet de vue lors de la prise de vue avec l’objectif en position téléobjectif, appuyez sur le bouton q (retour au zoom initial) pour agrandir temporairement la zone d’image visible et ainsi cadrer le sujet plus facilement.
Remarques concernant l’enregistrement des images ou des vidéos L’indicateur du nombre de vues restantes ou l’indicateur de la durée d’enregistrement restante clignote lorsque des images ou des vidéos sont en cours de sauvegarde. N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas l’accumulateur ou la carte mémoire lorsqu’un indicateur clignote.
Visualisation d’images Appuyez sur la commande c (visualisation) pour entrer en mode de visualisation. Si vous appuyez sur la commande c et la maintenez enfoncée alors que l’appareil photo est éteint, il s’allume en mode de visualisation. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour Affiche l’image précédente sélectionner une image à...
Suppression d’images Appuyez sur la commande l (effacer) pour effacer l’image actuellement affichée à l’écran. Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la Effacer méthode de suppression souhaitée et Image actuelle appuyez sur k. Effacer la sélection Toutes les images Pour annuler, appuyez sur d.
Bluetooth sur le périphérique mobile. Écrans de l’application SnapBridge 1 Vous pouvez afficher les avis envoyés par Nikon et l’aide de l’application SnapBridge, et également configurer les réglages de l’application. 2 Commencez par effectuer les réglages de connexion pour les périphériques mobiles et les appareils photo.
Connexion de l’appareil photo et d’un périphérique mobile Pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne pendant la procédure, utilisez un accumulateur suffisamment chargé. Insérez dans l’appareil photo une carte mémoire contenant suffisamment d’espace libre. Appareil photo : sélectionnez Menu Réseau (A22) M Conn.
Page 24
Périphérique mobile : exécutez l’application SnapBridge et touchez Appairage avec l’appareil photo. Lorsque la boîte de sélection d’un appareil photo s’affiche, touchez le nom de l’appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter. Si vous n’avez pas connecté l’appareil photo en touchant Passer en haut à...
Page 25
Appareil photo/périphérique mobile : terminez les réglages de connexion. Appareil photo : appuyez sur la commande k lorsque la boîte de dialogue à droite s’affiche. Périphérique mobile : touchez OK lorsque la boîte de dialogue indiquant la réussite de l’appairage s’affiche. L'appareil et le périphérique mobile sont connectés ! SnapBridge enverra vos photos vers votre périphérique...
Désactivation ou activation de la connexion sans fil Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou activer la connexion. Activez le réglage dans Menu Réseau M Mode avion sur l’appareil photo. Vous pouvez le régler sur Activé pour désactiver toutes les fonctions de communication dans les lieux où la communication sans fil est interdite.
Prise de vue à distance dans l’application SnapBridge M Prise de vue à distance Vous pouvez toucher l’onglet pour activer le déclencheur à l’aide d’un périphérique mobile. Suivez les instructions décrites dans l’application SnapBridge pour passer à une connexion Wi-Fi. Dans iOS, une boîte de dialogue relative aux connexions Wi-Fi peut s’afficher. Dans ce cas, reportez-vous à...
Autres fonctions Sélection d’un mode de prise de vue Vous pouvez tourner le sélecteur de mode pour aligner le mode de prise de vue souhaité sur le repère de l’appareil photo. Mode A (Auto) Sélectionnez ce mode pour procéder à la prise de vue générale dans un grand nombre de conditions de prise de vue.
Affichage de l’aide Les descriptions des fonctions sont affichées lorsque vous modifiez le mode de prise de vue ou lorsque l’écran de réglage apparaît. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer rapidement au mode de prise de vue. Vous pouvez afficher ou masquer les descriptions à...
Opérations de menu Vous pouvez définir les menus suivants en appuyant sur la commande d (menu). 1, 2 A Menu Prise de vue e Menu Vidéo N Menu du mode visualisation (mode Classement par date) c Menu Visualisation q Menu Réseau z Menu Configuration Appuyez sur la commande d lorsque l’écran de prise de vue s’affiche.
Page 31
Sélectionnez une option Fuseau horaire et date de menu et appuyez sur k. Réglages du moniteur Certaines options de menu ne peuvent Timbre dateur pas être réglées selon le mode de prise VR photo de vue actuel ou l’état de l’appareil Assistance AF photo.
Page 32
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil. Notes techniques...
Page 33
Câbles d’interface Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Avis pour les clients de l’État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à...
à un accès non autorisé même si la sécurité est activée. Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
Page 35
études laissent à penser que certains effets biologiques sont possibles, mais ces résultats n’ont pas été corroborés par des recherches supplémentaires. Le COOLPIX A900, équipé d’un module de réseau sans fil TYPE1FJ (FCC ID : VPYLB1FJ/IC ID : 772C-LB1FJ), a été testé et déclaré conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC/IC définis pour les équipements non commandés et il répond également aux Consignes...
Entretien du produit Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi-viii) lors du stockage ou de l’utilisation de cet appareil. Appareil photo N’appliquez pas d’impact fort sur l’appareil photo L’appareil risque de subir des dysfonctionnements s’il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.
En cas d’anomalies (chaleur excessive, fumée ou odeur inhabituelle se dégageant de l’accumulateur), arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo et contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Après avoir retiré l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en option, mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc.
Contacts de l’accumulateur Si les contacts de l’accumulateur sont sales, il se peut que l’appareil photo ne se mette pas en marche. Si les contacts de l’accumulateur sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec avant utilisation. Charge d’un accumulateur déchargé La mise sous tension ou hors tension de l’appareil photo alors que l’accumulateur est déchargé...
Page 39
Nettoyage et stockage Nettoyage N’utilisez pas d’alcool, de diluants ou d’autres produits chimiques volatils. Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à...
Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Consultez également le Manuel de référence (format PDF) pour plus de détails sur l’utilisation de cet appareil photo (Aii).
La marque et les logos ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s’effectue sous licence. Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 42
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic...
Page 44
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. FX8E05(13) 6MN67313-05...