Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
Page 3
Introduction Descriptif de l’appareil photo Préparation de la prise de vue Utilisation de l'appareil photo Fonctions de prise de vue Utilisation des menus Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Section de référence Notes techniques et index...
Introduction À lire avant toute opération Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX A10. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à...
Page 5
Autres informations Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Description Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. Cette icône signale les remarques et informations à...
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/...
écrit préalable de Nikon. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Les accumulateurs EN-MH2 sont endommager l'appareil ou provoquer un incendie. uniquement destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX A10. Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié. Ne court-circuitez pas/ne démontez...
Page 11
Cessez immédiatement toute exposés, confiez l'appareil à un centre utilisation si vous remarquez une de service agréé Nikon pour le faire quelconque modification de l'aspect vérifier. Le non-respect de ces des accumulateurs/piles, comme une consignes de sécurité...
Page 12
Le non-respect de cette consigne de dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin sécurité peut provoquer des brûlures ou de rester en conformité avec les un incendie.
été expressément donnée. Si cet appareil cause des approuvée par Nikon Corporation est de interférences nuisibles à la réception radio nature à annuler le droit d'utiliser ou télévision, ce qui peut être déterminé...
Câbles d'interface Avis pour les clients en Europe Utilisez les câbles d'interface vendus ou Ce symbole indique que le fournis par Nikon pour votre appareil matériel électrique et photo. L'utilisation d'autres câbles peut électronique doit être jeté entraîner un dépassement des limites de dans les conteneurs la classe B, article 15 du règlement de la...
Page 15
Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique que ces derniers doivent faire l'objet d'une collecte séparée. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié.
Table des matières Introduction ............ii Utilisation de l'appareil photo..... 13 À lire avant toute opération........ii Prise de vue en mode Sélecteur Fixation de la dragonne de l'appareil photo..ii automatique .............. 13 À propos de ce manuel..........ii Utilisation du zoom............
Page 17
Édition d'images fixes........E25 Section de référence ........E1 Avant d'éditer des images....... E25 Mode x (Sélecteur automatique) ....E3 Effets rapides : modification de la teinte ou de Mode Scène (types de prise de vue adaptés l'ambiance ..............E26 aux scènes)............
Page 18
Menu Portrait optimisé........E48 Notes techniques et index......F1 Maquillage..............E48 Entretien du produit ........... F2 Détecteur de sourire ........... E48 Appareil photo............F2 Sélect. yeux ouverts..........E49 Accumulateurs/piles ..........F4 Menu Visualisation ........... E50 Cartes mémoire............F6 Diaporama..............E50 Nettoyage et stockage ........
Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 4 Volet de protection de l'objectif fermé Flash ..............20, E11 Déclencheur ..............14 Commande de zoom..........15 Volet de protection de l'objectif f : grand-angle ...........15 Microphone............E37 g : téléobjectif............15 h : visualisation par planche d'imagettes Objectif ..............17, E24 Cache du connecteur d'alimentation (pour...
Page 20
11 10 Commande l (effacer).......... 18 Témoin du flash..........E13 Commande b (e enregistrement vidéo) Volet du logement pour accumulateur/carte ................23, E37 mémoire................6 Commande A (mode de prise de vue) Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ..27 ......21, E3, E4, E7, E8, E10 Volet des connecteurs..........
Moniteur Les informations affichées changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo et lors de son utilisation, et disparaissent au bout de quelques secondes (si Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A 25, E60) dans le menu Configuration).
Page 22
Mode de prise de vue..........21 Vitesse d'obturation ..........15 Mode de flash ..........20, E11 Sensibilité..............E47 Mode Macro ..........20, E15 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur............. 11 Indicateur de zoom........15, E15 Timbre dateur ............E62 Indicateur de mise au point.........14 Indicateur «...
Préparation de la prise de vue Insertion des piles et de la carte mémoire Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent. Insérez les piles et la carte mémoire. Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) des piles sont correctement orientées et insérez les piles.
Piles utilisables Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)* Deux piles lithium FR6/L91 (type AA) Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) * La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon la marque. Bien que les piles soient indiquées comme étant « fournies » dans ce manuel, elles peuvent ne pas l'être selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo.
Retrait des piles ou de la carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte (2).
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo s'affichent. Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue.
Page 28
Utilisez JK pour sélectionner le London, Casablanca fuseau horaire de votre domicile et appuyez sur la commande k. Appuyez sur H pour activer l'heure d'été (W s'affiche au-dessus de la carte). Appuyez sur I pour la désactiver. Retour Utilisez HI pour sélectionner le format de la date et appuyez sur la commande k.
Page 29
Utilisez HI pour sélectionner Sélecteur Sélecteur automatique automatique et appuyez sur la commande k. L'appareil photo passe en mode de prise de vue Icône du et vous permet de prendre des images en mode mode de Sélecteur automatique. prise de vue Lors de la prise de vue, vous pouvez vérifier l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ainsi que le nombre de vues...
Page 30
Fonction d'extinction automatique Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant 30 secondes environ, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode Veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo s'éteint après trois minutes environ en mode Veille. Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode Veille à...
Utilisation de l'appareil photo Prise de vue en mode Sélecteur automatique Tenez fermement l'appareil photo. Veillez à ne pas toucher l'objectif, le flash, le microphone et le haut-parleur avec les doigts ou autres objets. Lors de prise de vue en orientation « verticale » (Portrait), assurez-vous que le flash se trouve au-dessus de l'objectif.
Page 32
Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 15). Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert. Plusieurs zones de mise au point peuvent s'afficher en vert. Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé...
Utilisation du zoom Lorsque vous déplacez la commande de zoom, la position de Effectuer un Effectuer un l'objectif de zoom change. zoom arrière zoom avant Pour effectuer un zoom avant sur le sujet : déplacez vers g (téléobjectif) Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la vue : déplacez vers f (grand-angle) Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à...
Page 34
Remarques concernant le mode Sélecteur automatique Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (E4, E7, E8, E10).
Visualisation d'images Appuyez sur la commande c (visualisation) pour accéder au mode de visualisation. Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et que vous la maintenez enfoncée alors que l'appareil photo est éteint, ce dernier s'allume en mode de visualisation. Sélectionnez une image à...
Suppression d'images Appuyez sur la commande l (effacer) pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Image actuelle et appuyez sur la Effacer commande k. Image actuelle Image actuelle : l'image actuellement affichée est supprimée. Effacer la sélection Effacer la sélection : plusieurs images sélectionnées sont Toutes les images...
Utilisation de l'écran Effacer la sélection Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour Effacer la sélection sélectionner une image à supprimer, puis utilisez H pour afficher c. Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c. Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à...
Utilisation du flash et du retardateur Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel pour configurer les fonctions fréquemment utilisées telles que le flash et le retardateur. Dans l'écran de prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes à l'aide de HIJK. Mode de flash Retardateur Correction d'exposition...
Fonctions de prise de vue Changement de mode de prise de vue Les modes de prise de vue suivants sont disponibles. x Sélecteur automatique (E3) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. b Mode Scène (E4) Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez.
Page 40
Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du Sélecteur automatique sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k.
Enregistrement et lecture de clips vidéo Affichez l'écran de prise de vue. Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo. 1 5 m 0 s 1 5 m 0 s 1 9 0 0 1 9 0 0 Durée d'enregistrement restante d'un clip vidéo Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer...
Page 42
Sélectionnez un clip vidéo en mode de 1 0 s 1 0 s visualisation plein écran et appuyez sur la commande k. Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo. Reportez-vous à la section « Enregistrement de clips vidéo » (E37) pour obtenir de plus amples informations.
Utilisation des menus Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus. Les menus suivants sont disponibles. A Menu Prise de vue (E41) Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue. Permet de changer la taille et la qualité...
Utilisez HI pour sélectionner Appuyez sur la commande k. l'icône de menu souhaité. Les options de menu peuvent alors être sélectionnées. Le menu change. Configuration Fuseau horaire et date Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Réglages du moniteur Timbre dateur Timbre dateur VR électronique VR électronique...
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Méthodes de connexion Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Ouvrez le volet des Insérez la fiche tout droit.
Page 46
Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturées avec l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP14 sur les prises d'entrée du téléviseur. A 29 Transfert d’images vers l’ordinateur (ViewNX-i) Vous pouvez transférer des images et des vidéos vers un ordinateur pour les...
Pour installer ViewNX-i, téléchargez la dernière version du programme d’installation de ViewNX-i depuis le site Web ci-dessous et suivez les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran. ViewNX-i : http://downloadcenter.nikonimglib.com Pour des informations sur la configuration système requise ou d'autres informations, consultez le site Web Nikon de votre région.
Transfert d’images vers l’ordinateur Préparez une carte mémoire qui contient des images. Vous pouvez utiliser une des méthodes ci-dessous pour transférer des images de la carte mémoire vers un ordinateur. Lecteur de carte/logement pour carte mémoire SD : insérez la carte mémoire dans le logement pour carte de votre ordinateur ou le lecteur de carte (disponible dans le commerce) qui est connecté...
Page 49
Nikon Transfer 2 comme application par défaut à ouvrir lorsque l'appareil photo est connecté à votre ordinateur. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
Page 50
Le fonctionnement n’est pas garanti si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur via un concentrateur USB. Utilisation de ViewNX-i Consultez l’aide en ligne pour plus d’informations. Après le démarrage de Nikon Transfer 2, cliquez sur Démarrer le transfert. Démarrer le transfert Le transfert d’images commence.
Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Mode x (Sélecteur automatique) ..............E3 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ......E4 Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) ..E7 Mode Portrait optimisé...
Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo ................ E37 Visualisation de clips vidéo ................E39 Menu Options disponibles dans les menus Prise de vue........E41 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ........... E42 Menu Portrait optimisé..................E48 Menu Visualisation ....................E50 Menu Clip vidéo ....................
Mode x (Sélecteur automatique) L'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode x (Sélecteur automatique) M Commande k Lorsque l'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue, l'icône du mode de prise de vue affiché...
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsqu'une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à...
Conseils et remarques d Sport Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ 6 images en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456). La cadence de prise de vue pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
m Feux d'artifice La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes. o Contre-jour Le flash se déclenche toujours. O Animaux domestiques Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, celui-ci détecte son museau et effectue la mise au point dessus. Par défaut, le déclencheur est automatiquement activé lorsque l'appareil photo détecte le museau d'un chat ou d'un chien (déclenchement auto).
Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M E (troisième icône à...
Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (E48)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé...
Mode A (Auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto) M Commande k L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Fonctions pouvant être réglées à l'aide du sélecteur multidirectionnel Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue (E17). Utilisation du flash En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche au besoin, par exemple en cas de faible éclairage. L'icône du mode de flash sur l'écran de prise de vue ne s'affiche qu'immédiatement après le réglage. Auto atténuation yeux rouges Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (E13). Désactivé...
Page 63
Témoin du flash Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. Désactivé...
Utilisation du retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclencheur environ dix secondes après avoir appuyé dessus. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n). Sélectionnez ON et appuyez sur la commande Retardateur Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
Utilisation du mode Macro Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (p). Sélectionnez ON et appuyez sur la commande Mode macro Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K (o). Sélectionnez une valeur de correction et Correction d'exposition appuyez que la commande k. + 2 . 0 Pour éclaircir l'image, définissez une valeur positive (+). + 0 .
Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (E11) (E14) (E15) (E16) x (Sélecteur automatique) Désactivé Désactivé Scène b (portrait) Désactivé Désactivé c (paysage) Désactivé Désactivé d (sport) Désactivé...
Page 68
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée. L'icône W (désactivé) peut être sélectionnée manuellement. Le réglage ne peut pas être modifié. Le mode Macro est activé automatiquement lorsque l'appareil photo sélectionne Gros plan. Le réglage ne peut pas être modifié.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu. Fonction restreinte Option Description Si Rafale est sélectionné, le flash ne peut pas être Rafale (E46) utilisé. Mode de flash Sélect. yeux ouverts Si Sélect.
Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages.
Utilisation de l'option Maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue indiqués ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages (jusqu'à trois visages). Mode Portrait optimisé (E8) Portrait ou Portrait de nuit en mode x (Sélecteur automatique) (E3) Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (E4) Remarques concernant l'option Maquillage...
Mémorisation de la mise au point Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité. Sélectionnez le mode A (auto) (E10). Positionnez le sujet au centre de la vue et appuyez sur le déclencheur à...
Fonction loupe Déplacez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 17) pour effectuer un zoom sur l'image. 4 / 4 4 / 4 0 0 0 4 . J P G 0 0 0 4 . J P G 3 .
Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier Déplacez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 17) pour afficher les images sous forme d'imagettes. 1 / 2 0 1 / 2 0 1 / 2 0 2 0 1 6 Sun Mon Tue Wed...
Édition d'images fixes Avant d'éditer des images Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées en tant que fichiers séparés. Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine.
Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance Type d'effets rapides Description Effet appareil photo jouet 1/Effet appareil photo jouet 2/Traitement croisé (rouge)/Traitement Permet de régler principalement la teinte et de croisé (jaune)/Traitement croisé (vert)/ conférer un aspect différent à l'image. Traitement croisé...
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M D-Lighting M Commande k Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour D-Lighting sélectionner OK et appuyez sur la commande k. La version éditée s'affiche à...
Maquillage : adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Maquillage M Commande k Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour Maquillage sélectionner le niveau d'effet appliqué et appuyez sur la commande k. La boîte de dialogue de confirmation apparaît, le visage auquel l'effet a été...
Mini-photo : réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Mini-photo M Commande k Sélectionnez la taille de copie souhaitée à l'aide Mini-photo du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k.
Recadrage : création d'une copie recadrée Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (E23). Affinez la composition de la copie et appuyez sur la commande d. Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Définissez le facteur de zoom avec lequel u s'affiche.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble audio/vidéo (E72) pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur. Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un téléviseur. Vérifiez que les fiches sont correctement orientées.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Connexion de l'appareil photo à une imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo sous tension. L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). Sélection impression 15/11/2016 No. 32 Impression d'images individuelles Connectez l'appareil photo à une imprimante (E32). Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du Sélection impression 15/11/2016 No.
Page 84
Sélectionnez le nombre de copies souhaité Copies (jusqu'à neuf) et appuyez sur la commande k. Sélectionnez Format du papier et appuyez sur PictBridge la commande k. image(s) Lancer impression Copies Format du papier Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k. Pour appliquer le réglage de format du papier configuré...
Impression de plusieurs images Connectez l'appareil photo à une imprimante (E32). Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, Sélection impression appuyez sur la commande d. 15/11/2016 No. 32 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour Menu Impression sélectionner Format du papier et appuyez sur la commande k.
Page 86
Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies Sélection impression voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner des images et utilisez HI pour spécifier le nombre de copies à imprimer. Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par a suivi du nombre de copies à...
Enregistrement de clips vidéo Si aucune carte mémoire n'est insérée (par exemple lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo), Options vidéo (E55) est réglé sur g 480/30p ou u 240/30p. f 720/30p ne peut pas être sélectionné. Affichez l'écran de prise de vue. Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo.
Page 88
Durée maximale par clip vidéo Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long. La durée maximum par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de vue.
Température de l'appareil photo L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud. Si l'intérieur de l'appareil photo devient trop chaud lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, l'appareil interrompt automatiquement l'enregistrement.
Page 90
Fonctions disponibles lors de la visualisation Les commandes de lecture sont affichées sur le moniteur. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en utilisant le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande Pause puis en appuyant sur la commande k. Fonction Icône Description Effectuer...
Options disponibles dans les menus Prise de vue Les réglages répertoriés ci-dessous peuvent être modifiés en appuyant sur la commande d lors de la prise de vue. Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité 1 5 m 0 s 1 5 m 0 s 1 9 0 0 1 9 0 0 Les réglages pouvant être modifiés peuvent varier selon le mode de prise de vue, comme indiqué...
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M Commande k Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de l'enregistrement d'images.
Page 93
Remarques concernant la taille d'image Vous pouvez également modifier le réglage de taille d'image dans les modes de prise de vue autres que le mode A (Auto). Ce réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue. Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié...
Balance des blancs (réglage de la teinte) Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse ou des conditions météorologiques de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez. Utilisez Automatique dans la plupart des conditions.
Utilisation du pré-réglage manuel Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue. Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour Balance des blancs Automatique...
Prise de vue en mode Rafale Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Rafale M Commande k Option Description U Vue par vue (réglage par L'appareil prend une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. défaut) Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé...
Sensibilité Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Sensibilité M Commande k Une sensibilité supérieure vous permet de prendre des photos de sujets plus sombres. De plus, même avec des sujets de même luminosité, vous pouvez prendre des images à des vitesses d’obturation plus rapides, et vous pouvez réduire l’effet de flou dû...
Menu Portrait optimisé Reportez-vous à la section « Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E42) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image. Maquillage Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k Option Description Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages...
Sélect. yeux ouverts Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Sélect. yeux ouverts M Commande k Option Description L'appareil photo active automatiquement le déclencheur à deux reprises pour chaque prise de vue et enregistre l'image dans laquelle le sujet a les yeux ouverts.
Menu Visualisation Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E25) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images. Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Diaporama M Commande k Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors de la visualisation de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche.
Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Protéger M Commande k L'appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images précédemment protégées (E52).
Écran de sélection d'image Lorsqu'un écran de sélection d'images tel que l'écran ci-contre Protéger s'affiche pendant l'utilisation de l'appareil photo, suivez les procédures décrites ci-dessous pour sélectionner les images. Retour Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour Protéger sélectionner une image. Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à...
Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Rotation image M Commande k Permet de spécifier l'orientation dans laquelle afficher les images enregistrées lors de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Copier M Commande k Vous pouvez copier les images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour Copier sélectionner la destination des images copiées...
Menu Clip vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M Commande k Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire (classe 6 ou supérieure) pour l'enregistrement de clips vidéo (F19).
Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Mode autofocus M Commande k Vous pouvez définir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo. Option Description La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande A AF ponctuel (réglage...
Menu Configuration Fuseau horaire et date Commande d M Icône de menu z M Fuseau horaire et date M Commande k Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. Option Description Utilisez JK pour sélectionner un champ, Date et heure puis utilisez HI pour régler la date et l'heure.
Réglage du fuseau horaire Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour Fuseau horaire et date Date et heure sélectionner Fuseau horaire et appuyez sur la Format de la date commande k. Fuseau horaire L o n d o n , C a s a b l a n c a 1 5 / 1 1 / 2 0 1 6 1 5 : 3 0 Sélectionnez w Fuseau horaire dom.
Page 109
Utilisez JK pour sélectionner le fuseau horaire. New York, Toronto, Lima Pour activer la fonction d'heure d'été, appuyez sur H, et W s'affiche. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez 1 0 : 3 0 – 0 5 : 0 0 sur I.
Réglages du moniteur Commande d M Icône de menu z M Réglages du moniteur M Commande k Option Description Infos photos Permet de choisir d'afficher ou non les informations sur le moniteur. Faites votre choix parmi cinq réglages. Luminosité Réglage par défaut : 3 Infos photos Mode de prise de vue Mode de visualisation...
Page 111
Mode de prise de vue Mode de visualisation Le guide d'utilisation ou les réglages actuels s'affichent comme dans Infos auto. Quadrillage+infos 1 5 m 0 s 1 5 m 0 s 1 9 0 0 1 9 0 0 auto Un quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des images en plus des informations de l'affichage Infos auto.
Timbre dateur Commande d M Icône de menu z M Timbre dateur M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date.
VR électronique Commande d M Icône de menu z M VR électronique M Commande k Sélectionnez le réglage VR électronique (réduction de vibration) utilisé lors de la prise de vue. Option Description Dans les cas suivants, les effets du bougé d'appareil sont réduits lors de la prise de vue d'images fixes.
Réglages du son Commande d M Icône de menu z M Réglages du son M Commande k Option Description Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal sonore lorsque des opérations sont effectuées, deux signaux sonores lorsque Son des l'appareil photo a effectué...
Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M Icône de menu z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 11), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés. Option Description k Alcaline (réglage par Piles alcalines LR6/L40 (type AA) défaut) Accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2 l COOLPIX (Ni-MH) (nickel-métal-hydrure) m Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA)
Messages d'erreur Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche. Moniteur Cause/Solution Le commutateur de protection en écriture est en position de La carte mémoire est verrouillage. – protégée en écriture. Placez le commutateur en position d'écriture. Cette carte ne fonctionne Une erreur s'est produite lors de l'accès à...
Page 119
Désactivez la protection. Problème d'objectif. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre Réessayez après avoir éteint représentant Nikon agréé. et rallumé l'appareil photo. Une erreur s'est produite lors de la communication avec Erreur de communication l'imprimante. Mettez l'appareil photo hors tension, puis reconnectez le câble USB.
Page 120
Moniteur Cause/Solution Erreur d'imprimante : Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur – la commande k pour reprendre l'impression.* bourrage papier. Erreur d'imprimante : il n'y Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et – appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* a plus de papier.
Noms de fichier Les images ou les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 00 0 1 . J P G Identificateur Extension (indique le format de (non affiché sur le moniteur de fichier) l'appareil photo) Images fixes et clips...
Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à profiter au mieux de ce produit Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, ainsi que les avertissements indiqués à la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil.
Page 125
Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarques concernant les marbrures Des traînées blanches ou colorées peuvent être visibles lors du cadrage de sujets lumineux sur le moniteur.
Accumulateurs/piles Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) avant l'utilisation. Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagé(e)s. Manipulez-les avec soin. N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée. Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à...
Page 127
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables Si vous rechargez à plusieurs reprises des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel le niveau de charge des accumulateurs décroît temporairement.
Cartes mémoire N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital (F19). Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été...
Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à...
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème Cause/Solution Attendez que l’enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension.
Page 131
Problème Cause/Solution 25, E60 Sélectionnez Réglages du moniteur > Luminosité dans Le moniteur n'est pas bien lisible. le menu Configuration et réglez la luminosité du moniteur. Le moniteur est sale. Nettoyez-le. Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur O clignote lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo.
Problèmes de prise de vue Problème Cause/Solution Impossible de passer au mode 27, 30, Débranchez le câble USB. de prise de vue. Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation, 1, 17 appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. L'appareil photo ne capture Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d.
Page 133
Problème Cause/Solution Des taches lumineuses Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. 20, E12 apparaissent sur les images Réglez le mode de flash sur W (désactivé). capturées avec le flash. Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). 20, E11, Un mode Scène qui limite le déclenchement du flash est sélectionné.
Page 134
Problème Cause/Solution Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). 20, E11, La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est hors de portée du flash. Les images sont trop sombres 20, E16 Réglez la correction de l'exposition. (sous-exposées). Augmentez la sensibilité.
Problèmes de visualisation Problème Cause/Solution Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas visualiser les images enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo – Impossible de lire le fichier.
Page 136
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer – est connecté à un ordinateur. automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX-i. La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez Les images à...
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX A10 Type Appareil photo numérique compact 16,1 millions (le traitement d'image peut réduire le nombre de pixels Nombre de pixels effectifs effectifs.) Capteur d’image Capteur DTC pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 5×...
Page 138
Stockage Mémoire interne (environ 17 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Support (128 Go ou moins) Système de fichiers Compatible DCF et Exif 2.3 Images fixes : JPEG Formats de fichier Clips vidéo : AVI (vidéo : compatible Motion-JPEG, audio: PCM monaural) 16M (Élevé) [4608 ×...
Page 139
Interface USB Hi-Speed Prend en charge l'impression directe (PictBridge) Connecteur USB Également utilisé comme connecteur de sortie audio/vidéo (NTSC ou PAL peut être sélectionné comme sortie vidéo.) Allemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, Langues prises en charge hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, perse, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, serbe,...
Page 140
29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit atteinte si la température de l'appareil photo devient élevée. Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Cartes mémoire utilisables L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC (128 Go ou moins). Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. Si vous utilisez une carte mémoire plus lente, l'enregistrement d'une vidéo peut s'arrêter de manière inattendue.
Index Adaptateur secteur........E72 Symboles AF permanent........... E56 g Téléobjectif ............. 15 AF ponctuel............E56 f Grand-angle ............15 Affichage du calendrier ......E24 i Fonction loupe........17, E23 Aide ................E4 h Visualisation par planche d'imagettes Alimentation..............9 ................ 17, E24 Aliments u..........
Page 144
Correction d'exposition...... 20, E16 Flash automatique.......... E12 Coucher de soleil h ........E4 Flash désactivé..........E12 Couleur sélective I........E7 Fonction loupe......... 17, E23 Couleurs froides y.......... E7 Format de la date ........10, E57 Format du papier......E34, E35 Formatage............
Page 145
Monochrome contrasté F......E7 Réglages du son..........E64 Réinitialisation........... E66 Neige z..............E4 Retardateur..........20, E14 Nikon Transfer 2............32 Rotation image ..........E53 Nom de fichier........... E71 Nombre de vues restantes ....11, E43 Sélect. yeux ouverts ........E49 Sélecteur multidirectionnel .........
Page 146
Sports d ........... E4, E5 Synchro lente............. E12 Taille d'image............ E42 Téléviseur............. 28, E31 Témoin du flash.......... 2, E13 Témoin du retardateur......1, E14 Timbre dateur........... E62 Type d'accu/pile..........E66 Valeur d'ouverture ........... 15 Version firmware ..........E67 ViewNX-i................ 29 Visualisation ..........
Page 147
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT8E02(13) 6MN64413-02 2016...