Brevi ECE R44/04 Instructions D'utilisation page 48

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
LISTA FINALA
Asigurati-va ca aparatorile de umeri ale centurii sunt po-
zitionate correct si ca el nu prezinta disconfort.
Verificati ca centura masinii este fixate correct in jurul
scaunului de masina al copilului.
Verificati ca centura de siguranta a masinii nu este blo-
cata sau rasucita.
Asigurati-va ca toate hamurile de siguranta sunt corect
ajustate si intinse.
Asigurati-va caste bine prinsa catarama..
Asiguati-va ca hamurile de siguranta de pe scaunul co-
pilului sunt bine prinse in catarama.
Asigurati-va ca protectiile sunt corect pozitionate pe cor-
pul copilului.
Verificati periodic scaunul auto.
Verificati ca toate componentele sa functioneze core-
spunzator.
Verificati ca scaunul auto sa nu ramana blocat in usa
masinii,scaune pentru a preveni defectarea sau uzura.
Amintiti-va: nu conteaza cat de bine este conceput un
scaun auto pentru copii, daca acesta nu este montat co-
respunzator atunci nu are cum sa va protejeze copilul
in eventualitatea unui accident. Inainte de a calatori cu
scaunul auto Allroad, intotdeauna verificati lista finala de
instructiuni.
INDEPARTAREA MATERIALULUI
Pentru a scoate husa daca doriti sa o curatati,prima data
trebuie sa scoateti hamurile asa cum este descris in capi-
tolul "indepartrea hamurilor".
Apoi inclinati spatarul si scoateti-l asa cum arata in ima-
gina 24 si trageti –l de pe partea de sezut.Acum puteti
scoate si husa de pe spatar si sezut (imaginea 28).
CURATARE SI INTRETINERE
Urmati instructiunile de curatare de pe eticheta produsu-
lui. Nu folositi forta de centrifugare, nu calcati si nu folositi
solventi.Curatati partile din plastic ale scaunului auto ster-
gandu-le cu o carpa moale si uscata fara a folosi solventi.
Avertisment: Nu faceti adaugiri sau modificati acest
produs in niciun fel. Nu folositi niciodata piese de
schimb care nu snt recomandate sau furnizate de ca-
tre producator.
AVERTISMENT: PENTRU A PREVENI RISCUL DE
SUFOCARE, INLATURATI PLASTICUL INAINTE DE A
UTILIZA ACEST PRODUS.PLASTICUL AR TREBUI PA-
STRAT DEPARTE DE COPII SAU BEBELUSI.
SLOVENCINA
DETSKÁ AUTOSEDAČKA, skupiny 1,2 a 3
DÔLEŽITÉ: PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD A USCHO-
VAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE
UPOZORNENIE! Táto detská autosedačka je vhodná pre
deti s hmotnosťou 9-36 kg – skupiny 1,2 a 3 (cca. od 9
mesiacov do 12 rokov).
„UNIVERZÁLNA" kategória: upevnenie pomocou 3-bo-
dového bezpečnostného pásu s navíjačom.
48
511-01-170203-00 istruzioni ALLROAD.indd 48
Vážený zákazník,
ďakujeme Vám, že ste si vybrali autosedačku Allroad,
skupiny 1, 2,3.
Každý rodič vie, že bezpečnosť dieťaťa pri cestovaní au-
tom je zásadne dôležitá.
Nič nie je dôležitejšie než zaručiť, aby vaše dieťa počas
cesty bolo maximálne chránené a bolo v bezpečí.
Všetky detské autosedačky Brevi sú podrobené prísnym
kontrolám podľa najnovších „európskych bezpečnostných
noriem".
Za účelom splnenia požiadaviek týchto noriem musí
každá detská autosedačka prejsť sériou prísnych testov.
Na základe uvedeného môžete mať istotu, že táto
detská autosedačka je jedna z najbezpečnejších a
najpohodlnejších dostupných autosedačiek.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Informácie o výrobku
Typ autosedačky bol schválený v súlade s európ-
skou normou ECE R44/04:
Skupina 1: pre deti s hmotnosťou 9-18 kg (obr. 2)
Skupina 2: pre deti s hmotnosťou 15-25 kg (obr.
3 a 4)
Skupina 3: pre deti s hmotnosťou 22-36 kg (obr. 4)
UPOZORNENIE
Táto detská autosedačka je „univerzálna", ktorá v súla-
de so smernicou č. 44 v znení zmien série 04 slúži na
všeobecné použitie v motorových vozidlách a je vhodná
pre väčšinu, ale nie pre všetky sedadlá.
S veľkosťou pravdepodobnosťou ju možno namontovať
vtedy, ak výrobca vozidla v príručke k vozidlu uvádza,
že vozidlo je vhodné na montáž „univerzálnej" detskej
autosedačky pre danú vekovú kategóriu.
Táto detská autosedačka bola klasifikovaná ako „Uni-
verzálna" podľa prísnejších podmienok, než boli plat-
né pre skoršie modely, na ktorých nie je uvedené toto
označenie.
Prípadné nejasnosti konzultujte s výrobcom detskej
autosedačky alebo s predajcom.
Je vhodná len do vozidiel, ktoré sú vybavené 3-bo-
dovým statickým alebo 3-bodovým samonavíjacím
bezpečnostným pásom v súlade s nariadením č. 16 UN/
ECE alebo inými ekvivalentnými normami.
UPOZORNENIE
Čo robiť
Pred montážou detskej autosedačky si pozorne
prečítajte tieto pokyny. Nezabudnite, že nesprávna
inštalácia môže byť nebezpečná.
Túto autosedačku používajte len v smere jazdy vozidla
(obr.1).
Návod na použitie uchovávajte na bezpečnom mieste.
Dbajte na to, aby po namontovaní detskej sedačky
žiadne pásy nemohli byť zachytené pohyblivými
časťami sedadla alebo vo dverách auta.
Pri každom použití autosedačky sa uistite, že
bezpečnostný pás vozidla je dostatočne napnutý a det-
ská sedačka pevne drží na svojom mieste.
Pri každom vložení detskej sedačky sa presvedčte, že
07/03/2017 15.51.22

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières