Page 2
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’éclair dans un triangle est destiné à alerter l’utilisateur de la CAUTION présence sur des éléments non isolés à l’intérieur de l’appa- RISK OF ELECTRIC SHOCK reil d’une tension électrique susceptible de constituer un ris- DO NOT OPEN...
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITÉ INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE A propos des symboles A propos des symboles Avertissement et Précaution Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes Sert aux instructions destinées à alerter ou de mise en garde. La signification du symbole est l'utilisateur d'un risque mortel ou de déterminée par ce que contient le triangle.
Page 4
• le produit a été exposé à la pluie (ou a été mouillé PRUDENCE d’une autre façon), 101a • le produit semble ne pas fonctionner normalement ou • Placez ce produit de sorte à lui assurer une venti- affiche un changement de performance marqué. lation appropriée.
Remarques importantes Entretien 291b Outre les informations des sections “Instructions importan- tes de sécurité” et les “Consignes de sécurité” aux pages 2 401a • Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et sec et 3, veuillez lire et suivre les conseils suivants: ou un linge légèrement humide.
Remarques importantes Précautions supplémentaires Maniement de CD-ROM • N’oubliez jamais que le contenu de la mémoire peut être • Évitez de toucher ou de griffer la surface inférieure irrémédiablement perdu suite à un mauvais fonctionne- brillante (surface encodée) du disque. Les CD-ROM ment ou un mauvais maniement de ce produit.
Sommaire Consignes de sécurité......... 3 CHORUS ................. 34 REVERB.................. 35 COMP (Compresseur) ............35 Remarques importantes ......5 WAH ..................36 FX-1/FX-2 ................36 Caractéristiques principales ..... 10 ACS (Advanced Compressor) ..........37 LM (Limiteur) ............... 37 TW (Touch Wah) ..............37 Noms et fonctions ........
Page 8
Enregistrer le signal de sortie du GT-PRO avec un ordinateur Remarques sur les messages MIDI pouvant être transmis et reçus ................... 73 Ajouter des effets avec le GT-PRO à un signal audio de Réglages des fonctions MIDI ..........73 l’ordinateur ................90 Transmission et réception de données MIDI ......
Page 9
Rappel des réglages d’usine (Factory Reset) ....103 Liste des réglages d’usine ..........103 Tableau d’équipement MIDI ..........105 Fiche technique ..............106 Configuration requise pour le logiciel GT-PRO .... 108 Installer et configurer le pilote USB...... 109 Installation du pilote (Windows)..... 110 A propos des types de pilote..........
Processeur d’effets de guitare professionnel Tout dans le GT-PRO a été choisi et conçu pour toucher à l’absolu en matière de son, que ce soit par l’usage des meilleurs composants analogiques, la qualité et la plage de dynamique des convertisseurs AN/NA ou les sorties symétriques XLR et numérique (coaxiale).
Bouton SOLO 3. Écran Active/coupe la fonction Solo (p. 29) Cet écran affiche diverses informations concernant le Bouton SPEAKER GT-PRO. L’affichage de gauche indique le numéro de banque. Sélectionne le type d’enceinte. 4. Molette PATCH/VALUE 6. Commutateur COMP Permet de changer de patch et de modifier les valeurs Permet de changer les réglages.
7. Commutateur OS/DS 22. Bouton SYSTEM Permet de changer les réglages. Permet de régler les paramètres généraux du GT-PRO. Le témoin s’allume lorsque le GT-PRO est relié à l’ordi- nateur. 8. Commutateur WAH Permet de changer les réglages. 23. Bouton EXIT Permet d’annuler les opérations.
Branchez la guitare à cette prise. Lorsque vous utilisez la fonction de boucle LOOP 1/2 De plus, quand le GT-PRO est installé dans un rack, les (p. 52), utilisez ces prises pour connecter vos effets signaux reçus par le GT-PRO d’autres appareils du rack externes.
Noms et fonctions Flux du signal Control IN (MIDI) Control OUT (MIDI) GT-PRO IN (Audio) GT-PRO OUT (Audio) RETURN 2 SEND 2 RETURN 1 SEND 1 AMP CTL 2 AMP CTL 1 (via USB) RETURN SEND...
• Tous les appareils externes sont-ils bien connectés? (FS-5U optionnel) relié à la prise SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1/2, réglez le sélecteur de polarité comme illustré ci-des- • Le volume du GT-PRO, de l’ampli et des autres appareils sous. connectés doit être réglé au minimum.
* Le témoin PEAK s’allume à 6dB du niveau de saturation (le niveau auquel la distorsion apparaît). * Si le niveau d’entrée est excessif, le GT-PRO ne produit pas les effets escomptés. Si vous utilisez le GT-PRO avec différentes guitares, vous pouvez régler les niveaux d’entrée pour différents...
1. Avant la mise hors tension, vérifiez les points suivants: guitare plus enceinte(s). Sélectionnez ce réglage quand vous utili- • Le volume du GT-PRO, de l’ampli et des autres périphé- LINE/PHONES sez un casque ou pour connecter un enre- riques doit être réglé au minimum.
La lettre “P” apparaît dans l’affichage de droite lorsque vous utilisez un patch préprogrammé * Quand le GT-PRO est en mode FC-200 (p. 81), les banques ont un numéro plus bas d’une unité (User: 0~19; Preset: 20~ 39).
Réglages du son avec les Activer/couper l’effet commandes Pour activer ou couper les effets internes du GT-PRO, utilisez le commutateur correspondant. Le témoin du commutateur Le GT-PRO dispose de huit commandes qui vous permettent d’un effet s’allume quand l’effet est activé.
Chapitre 2 Création de sons (patches) Configuration simple des Chargement de réglages de patch effets (QUICK FX) Comme avec les réglages rapides, vous pouvez charger uni- quement les réglages d’effet utilisateur et d’usine que vous Chaque effet intègre des réglages préprogrammés rapides souhaitez utiliser.
Pour les éléments présentant peu de paramè- * Utilisez [MASTER] pour régler le suppresseur de bruit, utili- tres, le GT-PRO accède directement au dernier (ou pre- sez [ASSIGN] pour régler le volume au pied et utilisez [OUT- mier) paramètre.
Chapitre 2 Création de sons (patches) Nom des patches (Name) Chaque patch peut se voir attribuer un nom de seize caractè- res maximum. Choisissez un nom décrivant sommairement l’effet ou évoquez le nom du morceau. 1. Appuyez sur [NAME/FX CHAIN]. La page de réglage du nom de patch apparaît.
3. Appuyez sur [WRITE]. Le GT-PRO sélectionne le patch de destination et vous retrouvez la page principale. Le GT-PRO sélectionne le patch de destination et la page principale réapparaît. * Le son du patch de destination est effacé au profit du patch copié.
(Exchange) Vous pouvez ramener (initialiser) les patches utilisateur à leurs réglages initiaux. Sur le GT-PRO, vous pouvez échanger les positions de deux Cela vous permet de créer un patch en partant de zéro. patches utilisateur. La procédure est décrite ci-dessous.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages non seulement dans haité et l’éditer. En plus des patches disponibles pour le jeu, des patches mais aussi par effets individuels. le GT-PRO propose des réglages pouvant vous aider à créer Comme vous pouvez utiliser ces réglages dans d’autres pat- votre son.
Chapitre 3 Sauvegarder le son créé Copier les réglages PREAMP/ 4. Pour modifier le nom du réglage rapide utilisateur (12 caractères), utilisez les boutons PARAMETER SPEAKER ] pour déplacer le curseur et utilisez la molette PATCH/VALUE pour changer les caractères. Vous pouvez copier les réglages PREAMP/SPEAKER d’un canal dans un autre.
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres PREAMP/SPEAKER Ce chapitre vous présente une description détaillée de tous les effets du GT-PRO ainsi que des paramètres utilisés pour (simulateur de préampli/ les contrôler. enceinte) Le son envoyé à chaque effet est qualifié de “signal La technologie COSM joue un rôle essentiel dans la simula-...
Page 29
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage Dynamic Sens Correspond à l’enceinte de l’ampli Original sélectionné avec le “Type”. Efficace avec le mode de canal Dynamic. Enceinte compacte ouverte à l’arrière avec Règle la sensibilité de changement de canal 1x8”...
Page 30
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres Liste des types Type Explication R-FIER Type Explication Modélisation du canal 1 en mode CLEAN R-FIER Cln JC CLEAN d’un MESA/Boogie DUAL Rectifier. Modélisation du canal 2 en mode RAW d’un JC-120 Son du Roland JC-120. R-FIER Raw MESA/Boogie DUAL Rectifier.
Booster fonctionnant très bien avec les Le système laisse le choix entre 30 types de distorsions, 3 Booster amplis COSM. réglages Custom (personnalisés). Blues OD Son crunch de la BOSS BD-2. Son crunch très riche avec une touche de Paramètre/ Crunch Explication distorsion d’ampli.
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres DELAY Paramètre/ Explication Plage Hold Cet effet applique un delay au signal direct, ce qui permet Un maximum de 2,8 secondes sont enregistrées puis reproduites en d’ajouter du corps au son ou de créer des effets spéciaux. boucle.
Page 33
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres Paramètre/ Explication Plage Vous pouvez changer la valeur par dizaines en appuyant Delay1 HiCut (filtre coupe-haut du delay 1) *1 sur [SHIFT] pour allumer son témoin avant de tourner la Détermine la fréquence au-dessus de molette PATCH/VALUE.
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres Fonction HOLD * Pour recommencer à enregistrer, attendez 2,8 secondes, puis repassez à l’étape 5. * L’enregistrement et la reproduction de données de jeu et d’autres opérations sont effectués avec les pédales tant que CHORUS Hold est activé.
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres REVERB COMP (Compresseur) Cet effet ajoute de la réverbération au son. Cet effet permet d’améliorer le sustain de l’instrument en obtenant un niveau de signal homogène. Vous pouvez le Paramètre/ configurer en limiteur pour éviter toute distorsion. Explication Plage On/Off...
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres FX-1/FX-2 Vous pouvez piloter le wah en temps réel avec la pédale Avec les fonctions FX-1 et FX-2, vous pouvez sélectionner d’expression branchée à la prise EXP PEDAL 1 ou 2, ou la l’effet à...
BOSS Limitr Sélectionne un limiteur stéréo. Voyez ci-dessous. Type de compresseur. Rack 160D Modélisation de dbx 160X. BOSS Comp Modélisation de BOSS CS-3. Vtg Rack U Modélisation de UREI 1178. Compresseur à effet accentué dans les hau- Attack Hi-BAND tes fréquences.
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres TM (Tone Modify) Paramètre/ Explication Plage Modifie le timbre de la guitare connectée. Les valeurs importantes produisent une réponse plus forte. Avec la valeur “0”, l’attaque sur les cordes n’a pas d’influence sur l’effet. Paramètre/ Frequency Explication...
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres PH (Phase) Paramètre/ Explication Plage Cet effet ajoute un signal déphasé par rapport au signal High direct et produit un son sifflant et tourbillonnant. –50~+50 Règle la tonalité de l’aigu. Body Paramètre/ Explication Réglage du son du corps quand le paramè- Plage tre Type est réglé...
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres FL (Flanger) Cet effet ajoute un caractère évoquant un avion à réaction au Cette effet vous permet de déplacer le son de la guitare entre son. les sorties gauche et droite. Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage...
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres UV (Uni-V) SG (Slow Gear) Bien que cet effet ressemble au phaser, il produit une modu- Cet effet produit un accroissement du volume (à la manière lation unique impossible à obtenir avec un phaser. d’un son de violon).
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres STR (Simulateur de sitar) FB (Feedbacker) Simule le son d’un sitar. Permet d’utiliser des techniques de jeu avec larsen. * Note que les notes auxquelles vous voulez appliquer du larsen Paramètre/ doivent être claires et distinctes. Explication Plage * Vous pouvez utiliser le pédalier pour activer/couper l’effet.
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres AFB (Anti-feedback) Paramètre/ Explication Plage Évite le phénomène de larsen pouvant être produit par la * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est caisse de la guitare. définie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) choisie pour chaque patch.
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres WSY (Wave Synth) SEQ (Sub Equalizer) Cet effet produit un son de synthé à partir du son de guitare. Sous-égaliseur. L’égalisation est paramétriques pour le médium haut et le médium bas. Paramètre/ Explication Plage Paramètre/ Explication...
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres FX-2 Paramètre/ Explication Plage Pre Delay *1 Vous pouvez affecter les effets suivants à l’effet FX-2 en plus des effets partagés par FX-1 et FX-2. Détermine le temps de retard entre la trans- 0 ms–300 ms, mission du signal direct et le moment où...
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres Créer des gammes d’harmonie PS (Pitch Shifter) (User Scale) Cet effet fait varier la hauteur du signal original (vers le haut ou vers le bas) sur une plage de deux octaves. Si l’harmonisation ne vous satisfait pas quand “Harmony” est réglé...
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres PB (Pedal Bend) RT (Rotary) Permet d’utiliser la pédale pour appliquer un Pitch Bend. Produit le son d’un Leslie (haut-parleur rotatif). La pédale d’expression adopte automatiquement la fonction Paramètre/ Pedal Bend lorsque vous sélectionnez PB. Explication Plage * L’effet analyse la hauteur de la note jouée.
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres 2CE (2 x 2 Chorus) AR (Auto Riff) Deux effets chorus stéréo distincts sont utilisés pour le grave Permet de produire automatiquement des riffs musicaux et l’aigu afin de créer un effet plus naturel. complets à...
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres Créer des phrases originales SYN (Synthé de guitare) (User Phrase) Cette fonction détecte la hauteur du signal de la guitare élec- trique et transmet un son de synthétiseur. Vous pouvez créer jusqu’à dix phrases personnalisées (User) en plus des 30 phrases préprogrammées.
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage PWM Depth (Intensité de modulation de la lar- Si vous activez le maintien alors qu’un son de synthétiseur est trans- mis, le son du synthétiseur et maintenu jusqu’à ce que vous l’arrê- geur de pulsation) *2 tiez.
Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres SH (Sound Hold) EQ (Égaliseur) Cet effet vous permet de maintenir indéfiniment le son de la Réglage d’égalisation. Vous disposez de filtres paramétri- guitare. Cet effet vous permet de conserver une basse tout en ques pour le médium haut et bas.
1/2 Paramètre/ Explication Vous pouvez brancher un effet externe aux prises LOOP 1/2 Plage SEND et RETURN du GT-PRO. Mode Si vous voulez des effets “stéréo”, utilisez deux séries de pri- Normal, Direct Mix, ses SEND/RETURN. C’est particulièrement recommandé...
RETURN 1 avec le signal d’entrée LOOP (signal direct) puis effets sont toujours connectés avant la commande de envoie le mélange au circuit post-LOOP. Utilisez cette configuration pour mélanger les signaux d’effets du GT-PRO avec le signal d’un façade INPUT LEVEL. effet externe.
En reliant la prise de sélection de canaux de votre ampli de • Suppresseur de bruit NS (Noise Suppressor) guitare à la prise AMP CTL 1 (AMP CTL 2) du GT-PRO, vous pouvez utiliser [AMP CTL 1] ([AMP CTL 2]) pour changer le •...
Contrôle avec Master BPM “EXP PEDAL 2” comme source. En utilisant les réglages Assign (p. 66), vous pouvez uti- liser un commutateur au pied branché au GT-PRO pour régler le tempo Master BPM. Il peut se révéler impossible d’obtenir le bon effet de volume au pied avec certains réglages de chaîne d’effets...
Ce paramètre est utilisé pour contrôler plusieurs effets avec un commutateur au pied ou une pédale d’expression bran- chée au GT-PRO ou lorsque vous contrôlez les effets par messages MIDI (ou autres) externes. Voyez aussi “Réglage des fonctions des contrôleurs externes...
Chapitre 5 Création d’effets originaux (Customize) Grâce à la fonction Customize du GT-PRO, vous pouvez lais- Paramètre/ ser parler votre sensibilité et créer un effet totalement nova- Explication Plage teur à l’aide des effets “Preamp/Speaker Simulator”, “Over- Type drive/Distortion” et “Pedal Wah”. Vous pouvez sauvegarder le résultat sous forme de réglages “Custom”...
Chapitre 5 Création d’effets originaux (Customize) Paramètre/ Explication Paramètre/ Plage Explication Plage Preamp High Speaker Size –50~+50 Réglage de l’aigu de la section préampli. 5”~15” Sélectionne la taille des haut-parleurs. Color Low Personnalisation des enceintes Vous disposez de deux jeux de réglages, Custom 1 et Réglage du grave de la section des encein- Custom 2.
* Le son d’un patch utilisant les réglages Custom 1, 2 ou 3 est modifié si vous éditez les réglages personnalisés. Sélectionne le type de base d’overdrive/dis- Voyez ci-dessous. torsion. 3,5 2,4 OD-1 Son de la BOSS OD-1. OD-2 Overdrive à gain élevé. CRUNCH Son crunch. DS-1 Son de distorsion traditionnel de base.
Chapitre 5 Création d’effets originaux (Customize) Personnalisation de la Paramètre/ pédale wah Explication Plage Type Vous disposez de trois jeux de réglages: Custom 1, Custom 2 et Custom 3. Le son d’un patch utilisant les réglages Custom 1, 2 ou 3 est modifié...
“Fonction FV (Foot Volume) pour les patches individuels externes (comme le FC-200). (EXP1/CC7 Foot Volume)” (p. 65) De plus, le GT-PRO dispose d’un “système interne de péda- * Quand vous contrôlez le volume au pied avec une pédale les”, vous permettant de produire des effets incluant les d’expression branchée à...
Avec cette fonction, le rôle assigné aux commutateurs au pied branchés aux prises CTL 1/2 et CTL 3/4 est un réglage global qui s’applique à tout le GT-PRO. * La correspondance entre les commutateurs au pied A/B et la fonction CTL quand vous branchez un FS-6 est illustrée ci- dessous.
Saisie du tempo maître (Master BPM) par la Master BPM (TAP) branchées aux prises EXP PEDAL 1 et EXP PEDAL 2 est un fonction Tap. réglage global qui s’applique à tout le GT-PRO. Delay Time (TAP) Saisie par Tap du temps de retard. Démarrage/arrêt de l’appareil MIDI MIDI Start/Stop externe (séquenceur, par exemple).
Explication La pédale est normalement utilisée pour le volume. Lorsque Pedal Wah (p. 36) ou Pedal Ces réglages s’appliquent à tout le GT-PRO et contrôlent le Auto Bend (p. 47) sont activés, la pédale CC7 sert GT-PRO avec des commandes de contrôle venant d’un FC- de pédale wah ou de pédale pitch bend.
Chapitre 6 Contrôle des effets par les pédales Fonction FV (Foot Volume) pour les patches Réglage Explication Démarrage/arrêt de l’appareil MIDI individuels (EXP1/CC7 Foot Volume) MIDI Start/Stop externe (séquenceur, par exemple). Start/Stop de l’appareil MIDI externe (enre- MMC Play/Stop gistreur à disque dur, par exemple). Le contrôle du volume au pied FV (Foot Volume: p.
Quick ASSIGN Réglage en cours externes (pédales d’expression, commutateurs au pied) bran- - - -: User Setting chées au GT-PRO et piloter des paramètres avec des com- Quick ASSIGN Réglage rapide utilisateur (p. 26) mandes de contrôle venant d’appareils MIDI externes U**: (comme le FC-200).
Chapitre 6 Contrôle des effets par les pédales Réglages manuels 5. Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage. Les réglages manuels vous permettent de choisir individuel- 6. Répétez les étapes 4 et 5 si nécessaire. lement les assignations de paramètres aux contrôleurs. 7.
Activation/coupure de la cible avec la pédale La valeur du paramètre sélectionné comme cible varie sur la d’expression: plage définie par les valeurs “Min” et “Max”, déterminées sur le GT-PRO. Lorsque vous utilisez un commutateur au pied ou tout autre Coupé Target Max contrôleur faisant office de commutateur On/Off, sélec-...
Page 69
Chapitre 6 Contrôle des effets par les pédales Source Source Mode Détermine le contrôleur (source) affectant le paramètre cible. Détermine si le commutateur au pied doit fonctionner en contact momentané (comme le FS-5U optionnel). Liste des contrôleurs pouvant être sélectionnés comme source: Réglage Explication...
Système de pédale interne PEDAL 1 est enfoncée. CTL PEDAL 1 Le GT-PRO dispose d’une fonction de pédale interne vir- Activé lorsque le commutateur au pied branché à la prise CTL 1 est enfoncé. tuelle (Internal Pedal system). Cette fonction assigne des paramètres spécifiques à...
Page 71
Chapitre 6 Contrôle des effets par les pédales Paramètre/ Explication Plage Il peut se révéler impossible de changer certains réglages Curve de paramètres lorsque les fonctions suivantes servent de cible tandis que INTERNAL PEDAL ou WAVE PEDAL sert de source. •...
Vous pouvez configurer la correspondance entre les numéros données avec d’autres appareils MIDI. de programme MIDI et les patches du GT-PRO à l’aide de la carte de changements de programme (p. 77). Il peut être inté- Si vous branchez un FC-200, voyez “Chapitre 8 Utiliser ressant d’établir ces correspondances pour aligner certains...
Chapitre 7 Utilisation du GT-PRO avec un appareil MIDI externe Remarques sur les messages MIDI Réglages des fonctions MIDI pouvant être transmis et reçus Voici une description des fonctions MIDI du GT-PRO. Les messages MIDI que le GT-PRO peut transmettre et rece- Réglez-les à...
Page 74
Les changements de programme sont simultanément transmis lors des changements de patch. * Sur le GT-PRO, les messages de sélection de banque sont simultané- Détermine le numéro de contrôleur affecté ment transmis avec les changements de programme. Pour en savoir au commutateur au pied CTL 4 branché...
Chapitre 7 Utilisation du GT-PRO avec un appareil MIDI externe Transmission et réception de Pour transmettre des données à un autre GT-PRO données MIDI Effectuez les connexions illustrées ci-dessous et faites corres- pondre les identifiants Device ID des deux appareils.
MIDI. À ce stade, l’unité peut recevoir d’autres données. * Si des données pouvant être chargées par le GT-PRO ne sont pas incluses, “Waiting…” apparaît immédiatement à l’écran. 4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour quitter la procé- dure de chargement (Bulk Load).
Lorsque vous changez de patch suite à un changement de programme MIDI transmis par un appareil externe, vous pouvez configurer la correspondance entre les numéros reçus par le GT-PRO et les patches à choisir dans la “carte des numéros de programme” (Map). Affectation initiale des numéros de programme 1.
Chapitre 7 Utilisation du GT-PRO avec un appareil MIDI externe Changer de numéro de patch sur un Activer/couper la carte de numéros de programmes (MIDI Map Select) appareil MIDI externe à partir du GT-PRO Ce paramètre détermine si les changements de patch s’effec- tuent selon les réglages de la carte des numéros de pro-...
Chapitre 7 Utilisation du GT-PRO avec un appareil MIDI externe Norme MIDI MIDI a seize canaux 1~16 et les messages MIDI sont reçus par l’instrument (le récepteur) dont le canal correspond à celui du transmetteur. MIDI (Musical Instruments Digital Interface= interface numérique pour instruments de musique) est une norme...
Chapitre 7 Utilisation du GT-PRO avec un appareil MIDI externe A propos du tableau d’équipement MIDI MIDI permet d’échanger toute une série de messages entre deux instruments mais tous les types de messages MIDI ne peuvent pas nécessairement être échangés. Deux instruments ne peuvent communiquer que s’ils utilisent des types de...
Plage ner les réactions du GT-PRO avec les commandes du FC-200, FC-200 Mode il faut effectuer certains réglages sur le GT-PRO et le FC-200. Cette section décrit les réglages requis pour utiliser le FC-200 avec le GT-PRO. Change l’affichage de banques du GT-PRO Réglages concernant le...
Réglage du délai de changement de Connexion patch (FC-200 Program Change Out) Pour transmettre les réglages, branchez la prise MIDI OUT Paramètre/ du GT-PRO à la prise MIDI IN du FC-200 comme illustré ci- Explication Plage dessous. FC-200 PC Out MIDI OUT Détermine le délai de changement de patch...
2. Appuyez sur [WRITE] pour transmettre les données. FC-200 “Now sending…” apparaît et les données sont transmi- * Réglez le GT-PRO et le FC-200 sur le même canal MIDI. Le ses au FC-200. GT-PRO et le FC-200 sont réglés en usine sur le canal MIDI Le FC-200 a alors la configuration suivante (pour en savoir plus sur chaque paramètre, voyez le mode...
MIDI venant du FC-200. Utiliser une pédale en permanence pour une seule fonction Vous pouvez régler la façon dont le GT-PRO doit réagir à la réception de commandes de contrôle MIDI envoyées par le FC-200 quand ses pédales sont actionnées.
Active/coupe la fonction SOLO du préam- Solo On/Off pli. 2. Appuyez sur PARAMETER [ FX-1 On/Off Active/coupe la fonction FX-1. Le GT-PRO passe en mode manuel et la mention sui- Comp On/Off Active/coupe la fonction COMP. vante apparaît. Wah On/Off Active/coupe la fonction WAH.
Connexion Branchez la prise du MIDI OUT du GT-PRO à la prise MIDI IN du FC-200 et la prise MIDI IN du GT-PRO à la prise MIDI OUT du FC-200 comme illustré ci-dessous. Quand le FC-200 et le GT-PRO sont branchés de la façon illustrée ci-dessous, veillez à...
Vous pouvez piloter le FC-200 sans devoir reconnecter les câbles MIDI. mode FC-200 Si, durant le pilotage du GT-PRO par le FC-200, vous voulez Configuration automatique du FC-200 avec les piloter un autre appareil MIDI, branchez la prise MIDI IN de réglages correspondants du GT-PRO à...
Driver Advanced. OS). Le pilote spécial garantit un son de haute qualité et un timing stable pour l’enregistrement audio, la restitution et l’édition. De plus, le pilote vous permet de piloter le GT-PRO avec des messages MIDI.
Chapitre 9 Utiliser le GT-PRO avec un ordinateur branché via USB Réglages des paramètres USB Paramètre/ Explication Plage USB/DGT Out Lev (Niveau de sortie USB/ Cette section décrit les paramètres USB du GT-PRO. Réglez numérique) ces paramètre en fonction de la façon dont vous voulez utili- ser l’appareil.
Chapitre 9 Utiliser le GT-PRO avec un ordinateur branché via USB Ajouter des effets avec le GT-PRO à 5. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page princi- pale. un signal audio de l’ordinateur Paramètre/ Explication Choisissez le GT-PRO comme sortie audio pour les applica- Plage tions.
Chapitre 9 Utiliser le GT-PRO avec un ordinateur branché via USB Piloter le GT-PRO d’un ordinateur Vous pouvez utiliser USB MIDI pour piloter le GT-PRO à partir de l’ordinateur. Quand le GT-PRO est en mode Driver Advanced (p. 110, p. 126), les prises MIDI utilisées pour piloter le GT-PRO pas- sent des prises MIDI IN/OUT aux ports MIDI “GT-PRO...
Quand le volume de la guitare change, le paramètre Dynamic Sens varie lors du changement de préampli. Le GT-PRO dispose d’une fonction de contrôle des effets par la dynamique du jeu sur la guitare. Cette fonction ne se 5. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page princi- limite pas à...
La fonction Assign (p. 66) vous permet de contrôler les para- enfoncé. Pour les éléments présentant peu de paramè- mètres d’effets avec le volume de la guitare, comme avec un tres, le GT-PRO accède directement au dernier (ou pre- autre contrôleur (pédale d’expression, etc.). mier) paramètre.
(Global) –20dB~+20dB Niveau du médium. Mid Freq (Middle Frequency) Le GT-PRO est équipé d’une fonction permettant de modifier temporairement tous les réglages de tonalité. Il s’agit de la fonction “Global”. Cette fonction permet de modifier temporairement les régla- ges en fonction de vos équipements et de l’environnement Détermine la fréquence centrale de la plage...
Chapitre 10 Autres caractéristiques Sub Global EQ USB/Digital Out Réglage global d’égalisation (SUB OUT ), indépendant des Paramètre/ réglages d’égalisation des patches. Explication Plage USB/DGT Out Ch. (Canal de sortie USB/numérique) Paramètre/ Explication Plage Sub Low EQ MAIN, SUB, Sélectionne les signaux transmis par les pri- MAIN+SUB ses USB (ordinateur) et DIGITAL OUT.
Changer le signal d’entrée l’écran (LCD Contrast) (Input Select) Selon la position du GT-PRO, il se peut que l’écran (de Vous pouvez choisir le signal d’entrée (prises INPUT ou droite) soit difficile à lire. Le cas échéant, réglez le contraste prise USB) auquel les effets doivent être appliqués.
Maintenir le son de l’effet après un change- (Input Level/Input Presence) ment de patch (Patch Change Mode) Le GT-PRO dispose d’une fonction de réglage de la sonorité Le GT-PRO dispose d’un mode activé lorsque les effets en fonction de la guitare connectée.
être sélectionnés. Vous pou- vez régler le GT-PRO de sorte que seuls les patches dont Ceci vous permet d’utiliser le même son d’ampli de guitare vous avez besoin puissent être sélectionnés.
Si vous utilisez la pédale d’expression et que ces informations sont transmises au GT-PRO, le volume se modifie selon le mou- vement de la pédale. 3. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page princi-...
Chapitre 10 Autres caractéristiques Changer le niveau d’entrée/ Indicateur du niveau du de sortie signal d’effet (Meter) Vous pouvez changer les niveaux de sortie MAIN OUT, SUB Vous pouvez visualiser le niveau de sortie de chaque effet, ce OUT et LOOP 1/2 SEND et les niveaux d’entrée LOOP 1/2 qui est pratique pour contrôler le niveau de sortie des effets.
Affichage lors de l’accordage Lorsque l’accordeur du GT-PRO est activé, le nom de la note est indiqué dans la partie supérieure de l’écran et le guide d’accordage est affiché dans la partie inférieure, signalant la différence entre le signal reçu et la note à l’écran.
Mute Les sons sont coupés (aucun son n’est produit). Bypass Le signal d’entrée du GT-PRO est envoyé directement à la sortie, sans le moindre traitement. Lorsque l’accordeur est activé “Bypass”, vous pouvez régler le volume du signal direct en actionnant la pédale d’expression bran- chée à...
Rappel des réglages d’usine Liste des réglages d’usine (Factory Reset) Paramètre Réglage TUNER Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du GT-PRO avec la TUNER Pitch A= 440Hz fonction “Factory Reset”. TUNER Out Bypass Vous pouvez non seulement rétablir tous les réglages d’usine OUTPUT SELECT du GT-PRO mais aussi en spécifier la plage.
Appendices Paramètre Réglage Monitor Cmd Disable Dir Monitor Advanced Driver Mode MIDI RX Channel Omni Mode Omni On TX Channel Device ID Sync Clock Auto PC OUT CC#7 EXP 1 OUT CTL1 OUT CC#81 CC#80 CTL2 OUT CTL3 OUT CTL4 OUT MIDI Map Select Manual Mode Pedal 1...
Appendices Fiche technique Commandes <Face avant> Commande INPUT LEVEL GT-PRO: Guitar Effects Processor Commande MAIN OUTPUT Commande SUB OUTPUT Conversion A/N (PREAMP/SPEAKER) 24 bits + méthode AF Commande TYPE Conversion N/A Commande GAIN 24 bits Commande BASS Commande MIDDLE Fréquence d’échantillonnage Commande TREBLE 44.1kHz...
Page 107
être modifiés sans avis Prise USB préalable. Prises MIDI IN/OUT/THRU Méthode AF (Adaptive Focus) Il s’agit d’une méthode brevetée de BOSS et Roland amé- liorant considérablement le rapport signal/bruit (S/B) des convertisseurs A/N et N/A.
En principe, un ordinateur répondant à la description donnée ci-dessus doit pouvoir faire tourner normale- Processeur/vitesse: ment GT-PRO; cependant, BOSS ne peut garantir la com- Processeur Pentium®, Celeron™, compatible Intel/600MHz patibilité en vertu de ces seuls facteurs. Cette réserve ou plus rapide s’explique par les innombrables variables influençant le...
Le pilote USB est disponible sur le CD-ROM “GT-PRO Software”. I Qu’est-ce qu’un pilote USB? Un pilote USB est un logiciel qui transfère des données entre le GT-PRO et le logiciel (séquenceur, etc.) tour- nant sur l’ordinateur relié via USB.
Choisissez ce type de pilote (“Driver Mode”) pour utiliser les logiciels d’édition et d’archivage GT-PRO Editor et GT-PRO Librarian quand le GT-PRO est branché via USB à l’ordinateur. Vous pouvez utiliser le pilote du CD-ROM, GT-PRO Driver, pour enregistrer, lire et éditer des données audio à un très haut niveau de qualité et avec un timing stable.
La boîte de dialogue SetupInf apparaît. Vous êtes prêt pour l’installation du pilote. Avant de brancher le câble USB, réglez le type de pilote du GT-PRO sur “Advanced”. Pour savoir comment choisir le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez “Changer de mode Driver”...
Page 112
Installation du pilote (Windows) Coupez l’alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l’ordinateur. Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur POWER. La fenêtre Assistant Matériel détecté apparaît.
Installation du pilote (Windows) Si vous avez modifié le réglage “Options de signature du pilote” (p. 111, à l’étape 4), n’oubliez pas de rétablir l’ancien réglage après avoir redémarré Windows. Connectez-vous à Windows en vous servant du même compte d’utilisateur que celui utilisé...
La boîte de dialogue SetupInf apparaît. Vous êtes prêt pour l’installation du pilote. Avant de brancher le câble USB, réglez le type de pilote du GT-PRO sur “Advanced”. Pour savoir comment choisir le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez “Changer de mode Driver”...
Page 115
Installation du pilote (Windows) Si vous n’avez pas réglé “Vérification des signatures de fichiers” (étape 4) sur “Ignorer”, une boîte de dialogue “Signature numérique introuvable” apparaît. Si “Vérification des signatures de fichiers” est réglé sur “Bloquer” Cliquez sur [Oui]. Poursuivez l’installation. Si “Vérification des signatures de fichiers”...
Page 116
Installation du pilote (Windows) Donner priorité aux services d’arrière-plan Sous Windows 2000, activez les services d’arrière-plan. Si vous omettez ce réglage, le son ris- que de ne pas être continu. Pour optimiser le traitement MIDI et audio, effectuez les réglages suivants.
La boîte de dialogue SetupInf apparaît. Vous êtes prêt pour l’installation du pilote. Avant de brancher le câble USB, réglez le type de pilote du GT-PRO sur “Advanced”. Pour savoir comment choisir le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez “Changer de mode Driver”...
Fermez toutes les fenêtres. Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le éga- lement. Avant de brancher le câble USB, réglez le type de pilote du GT-PRO sur “Standard”. Pour savoir comment choisir le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez “Changer de mode Driver”...
Fermez toutes les fenêtres. Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le éga- lement. Avant de brancher le câble USB, réglez le type de pilote du GT-PRO sur “Standard”. Pour savoir comment choisir le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez “Changer de mode Driver”...
Fermez toutes les fenêtres. Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le éga- lement. Avant de brancher le câble USB, réglez le type de pilote du GT-PRO sur “Standard”. Pour savoir comment choisir le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez “Changer de mode Driver”...
Page 121
Installation du pilote (Windows) Vérifiez le lecteur de CD-ROM et cliquez sur [Suivant]. Une boîte de dialogue ressemblant à celle-ci apparaît. Cliquez sur [Suivant]. La copie des fichiers (du pilote) commence. Si le CD-ROM Windows n’est pas inséré dans le lecteur CD-ROM, le message Insérez le dis- que peut apparaître.
Page 122
Installation du pilote (Windows) Cliquez sur [Suivant] et poursuivez l’installation décrite aux étapes 8~10. Quand l’installation du pilote pour périphérique USB audio est terminée, une boîte de dialogue ressemblant à celle-ci apparaît. Cliquez sur [Terminer]. L’installation du pilote pour périphérique USB composite et du pilote pour périphérique USB audio est terminée.
* Pour en savoir davantage sur la configuration du logiciel, veuillez consulter le manuel du logiciel. * S’il est impossible de sélectionner le GT-PRO dans les réglages de configuration du logiciel, le pilote du GT-PRO a peut-être été mal installé. Réinstallez alors le pilote.
Installation du pilote (Windows) Réglages des périphériques d’entrée/de sortie Si vous utilisez l’application Windows Media Player avec le GT-PRO, choisissez les périphéri- ques d’entrée/de sortie de la façon suivante. Selon la configuration de votre sys- La façon dont vous allez effectuer les réglages de périphérique dépend du logiciel utilisé. Pour tème, l’icône Système peut être affi-...
Les réglages d’entrée et de sortie sont terminés. Réglages du logiciel Avant de faire démarrer le logiciel, utilisez un câble USB pour brancher le GT-PRO à l’ordina- teur. Si votre logiciel vous permet de choisir une entrée/sortie, sélectionnez BOSS GT-PRO.
Choisissez ce type de pilote (“Driver Mode”) pour utiliser les logiciels d’édition et d’archivage GT-PRO Editor et GT-PRO Librarian quand le GT-PRO est branché via USB à l’ordinateur. Vous pouvez utiliser le pilote du CD-ROM, GT-PRO Driver, pour enregistrer, lire et éditer des données audio à un très haut niveau de qualité et avec un timing stable.
Préparez le CD-ROM. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l’ordinateur. Dans le dossier Driver (Mac OS X) du CD-ROM, double-cliquez sur GTPROUSBDriver.pkg. L’écran affiche “Welcome to the BOSS GT-PRO USB Driver Installer”. Le message “This Installer package Cliquez sur [Continue].
Précautions à observer Avant d’utiliser votre logiciel avec le GT-PRO, notez les points suivants. • Avant de faire démarrer le logiciel, utilisez un câble USB pour brancher le GT-PRO à l’ordinateur. • Ne débranchez pas le câble USB du GT-PRO tant que le logiciel tourne.
Déconnectez le GT-PRO du Macintosh avant d’effectuer l’installation. Si le GT-PRO est déjà branché au Macintosh lorsque vous installez le pilote, un message res- semblant au suivant apparaît lorsque vous démarrez le Macintosh. Effectuez les opérations décrites ci-dessous en fonction du message affiché.
Page 130
Installation du pilote (Macintosh) Réglages OMS Avant de brancher le câble USB, réglez le type de pilote du GT-PRO sur “Advanced”. Pour savoir comment choisir le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez “Changer de mode Driver” (p. 88). Coupez l’alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l’ordinateur.
Page 131
A la fin de la recherche, vérifiez que la boîte de dialogue OMS Driver Setup affiche le BOSS GT-PRO et cliquez sur [OK]. * Si la boîte de dialogue n’affiche pas le BOSS GT-PRO, vérifiez si le GT-PRO est correctement branché et relancez OMS Setup.
Page 132
Installation du pilote (Macintosh) Dans le menu Edit, sélectionnez OMS MIDI Setup. Dans la boîte de dialogue OMS MIDI Setup qui apparaît, cochez Run MIDI in background et cliquez sur [OK]. Quittez OMS Setup. Effectuez les réglages de périphérique MIDI avec le logiciel séquenceur. Pour en savoir plus sur les réglages, voyez la documentation accompagnant votre logiciel.
Dans la fenêtre FreeMIDI Preferences, cochez GT-PRO Port situé sous GT-PRO Driver dans MIDI Configuration et cliquez sur [OK]. * Si la boîte de dialogue n’affiche pas “GT-PRO Driver”, vérifiez si le GT-PRO est correctement branché et relancez FreeMIDI Setup.
Page 134
Installation du pilote (Macintosh) Dans la boîte de dialogue qui apparaît, réglez Studio Location: sur GT-PRO,GT-PRO Port et cliquez sur [>>Add>>]. Une fois les réglages terminés, cliquez sur [Done]. Une fenêtre de paramètres apparaît. Dans la fenêtre de paramètres, changez le nom de périphérique de l’appareil MIDI branché au GT-PRO de la façon suivante.
Installation du pilote (Macintosh) Installer le pilote ASIO Vous devez installer le pilote MIDI même si vous n’utilisez que l’audio sur le GT-PRO. ASIO (Steinberg Audio Stream Installez donc le pilote MIDI avant d’installer le pilote ASIO. In/Out Interface) est une inter- face audio standard de la Stein- Cette section explique comment installer le pilote ASIO permettant d’utiliser le GT-PRO avec...
Ramenez maintenant la commande OUTPUT MAIN/SUB du GT-PRO à sa position originale les sons du Macintosh (dont les et cliquez sur un son d’alerte dans la liste. Si le son de l’alerte vient du GT-PRO, cela signifie que le GT-PRO est reconnu et que le pilote est bien installé.
• Avant de faire démarrer le logiciel, branchez le GT-PRO avec un câble USB à l’ordina- teur. • Ne débranchez pas le câble USB du GT-PRO tant que le séquenceur ou un autre logiciel tourne. • Débranchez le câble USB du GT-PRO après avoir quitté le séquenceur ou autre logiciel.
POWER. Attendez environ cinq secondes. Tant que vous attendez, l’écran ne change pas mais le GT-PRO est détecté. Ne touchez ni la sou- ris ni le clavier. Pour vérifier que la détection a été faite, allez une fois de plus sous Informations système Apple et sélectionnez Actualiser toutes les informations dans le menu Commandes.
Baissez le volume sur le GT-PRO et sur votre matériel audio périphérique puis cliquez sur [Lancer le test]. Le signal de test est produit par le GT-PRO: d’abord à gauche puis à droite, comme indiqué à l’écran. Dans la fenêtre Son, cliquez sur l’onglet Entrée.
Page 140
Pour Choisissez un périphérique pour l’entrée audio, sélectionnez USB audio. Si USB audio n’est pas affiché, fermez la fenêtreSon et débranchez le câble USB venant du GT-PRO du Macintosh. Recommencez l’installation du pilote (p. 138). * Ne cochez pas Émettre le son par le périphérique de sortie.
Réglage du pilote spécial Réglage de la latence Quand vous utilisez le GT-PRO en mode Advanced, vous pouvez changer les réglages du pilote pour régler la latence des données audio. Pour ajuster la latence, changez la taille de la mémoire tampon (Buffer Size) dans la fenêtre des paramètres du pilote.
Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur BOSS GT-PRO. La boîte de dialogue BOSS GT-PRO Driver Settings apparaît. * Sous Windows XP, cliquez sur “Basculer sur l’affichage classique”. Pour afficher le BOSS GT-PRO, il faut l’affichage clas- sique. * Sous Windows Me, cliquez sur “Afficher toutes les options du Panneau de configuration”.
Le canal de sortie est-il bien réglé? → Quand Output Channel (p. 95) est réglé sur “PATCH”, la La pile interne du GT-PRO (une pile qui permet de con- destination de sortie réglée avec Master Output (p. 55) server les données dans la mémoire utilisateur) est épui- est utilisée.
→ Avec le réglage “USB In”, les signaux audio peuvent, → Sur le GT-PRO, vous ne pouvez changer de patch qu’à la selon les réglages de l’application, finir par former une page principale. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la boucle.
Si votre ordinateur ou hub USB a deux connecteurs n’est pas exécuté automatiquement USB ou plus et si vous branchez le GT-PRO à un con- necteur USB auquel il n’a jamais été branché aupara- vant, la fenêtre “Périphérique inconnu” peut apparaî- tre, même si vous avez déjà...
Page 146
“?Périphérique USB”, “Périphérique USB” et “Périphérique composite USB” que vous trouvez. Windows XP/2000 affiche une boîte Si vous trouvez BOSS GT-PRO avec un “!” jaune ou un de dialogue “Installation matérielle” “?” rouge, effacez-le aussi. ou “Signature numérique introuvable”...
→ Vous devez installer le pilote MIDI même si vous n’utili- tâches. sez que l’audio sur le GT-PRO. Installez le pilote du ❏ Le pilote a-t-il été correctement installé? GT-PRO pour OMS ou FreeMIDI.
Page 148
❏ Il y a parfois du bruit à l’entrée → Si un module MIDI compatible USB et le GT-PRO sont → Dans certains cas, le problème peut être dû à un pro- branchés via USB au même ordinateur et si les sorties du blème de mise à...
Page 149
Si vous utilisez un pilote spécial, vous pouvez résoudre 7. Redémarrez votre ordinateur. ce problème dans la fenêtre “Paramètres du pilote BOSS GT-PRO”. → Pour en savoir plus, voyez la section “Something is wrong with playback; sound is interrupted or notes are ❏...
Page 150
GT-PRO avec les réglages suivants. à un réseau)? Si vous vous connectez à l’internet via un câble LAN → Si c’est le cas, le GT-PRO peut ne pas fonctionner conve- Utilisez-le quand le câble LAN est branché. nablement. Arrêtez alors la reproduction ou l’enregistre- Si vous vous connectez à...
Si vous n’avez pas été en mesure d’installer le pilote spécial, 3. L’écran affiche “This uninstalls BOSS GT-PRO driver le GT-PRO risque de ne plus être reconnu par l’ordinateur. from this Macintosh”. Cliquez sur [Uninstall]. Procédez comme suit pour effacer le pilote spécial puis sui- * Si un autre message apparaît, suivez ses consignes.
Liste de patches I Patch utilisateur Nom de patch Type OD/DS PRE Ch.Mode Canal A Canal B U 1- 1 STACK DRIVE Single (Ch.A) MS HiGain Power Stack U 1- 2 HEAVY METAL DRV Single (Ch.A) R-FIER Vnt1 R-FIER Mdn1 U 1- 3 MS1959 LEAD Single (Ch.A)
Page 153
Liste de patches Nom de patch Type OD/DS PRE Ch.Mode Canal A Canal B U 6- 1 AMERICAN DS Single (Ch.A) MS1959(I) MS HiGain U 6- 2 HEAVY STACK Single (Ch.A) Power Stack Metal Stack Dual Mono Blues MS1959(II) U 6- 3 BLUES+MS1959 MIX U 6- 4 SMOOTH DETUNE...
Page 154
Liste de patches Nom de patch Type OD/DS PRE Ch.Mode Canal A Canal B U11- 1 DEEP STACK LEAD Single (Ch.A) MS HiGain MS HiGain U11- 2 BIG LEAD T-Scream Single (Ch.A) StackCrunch JC-120 Fat OD Single (Ch.A) SLDN StackCrunch U11- 3 LONG SUSTAIN DRV U11- 4...
Page 155
Liste de patches Nom de patch Type OD/DS PRE Ch.Mode Canal A Canal B U16- 1 60’s CLEAN Single (Ch.A) VO Clean VO Drive U16- 2 FAT CLEAN Single (Ch.A) Warm Clean JC-120 Single (Ch.A) JC-120 Warm Clean U16- 3 BIG HALL CLEAN U16- 4 LOW TONE JAZZ...
Page 156
Liste de patches I Patches préprogrammés Nom de patch Type OD/DS PRE Ch.Mode Canal A Canal B P21- 1 STACK DRIVE Single (Ch.A) MS HiGain Power Stack P21- 2 HEAVY METAL DRV Single (Ch.A) R-FIER Vnt1 R-FIER Mdn1 Single (Ch.A) MS1959(I) MS HiGain P21- 3...
Page 157
Liste de patches Nom de patch Type OD/DS PRE Ch.Mode Canal A Canal B P26- 1 AMERICAN DS Single (Ch.A) MS1959(I) MS HiGain P26- 2 HEAVY STACK Single (Ch.A) Power Stack Metal Stack Dual Mono Blues MS1959(II) P26- 3 BLUES+MS1959 MIX P26- 4 SMOOTH DETUNE Single (Ch.A)
Page 158
Liste de patches Nom de patch Type OD/DS PRE Ch.Mode Canal A Canal B P31- 1 DEEP STACK LEAD Single (Ch.A) MS HiGain MS HiGain P31- 2 BIG LEAD T-Scream Single (Ch.A) StackCrunch JC-120 Fat OD Single (Ch.A) SLDN StackCrunch P31- 3 LONG SUSTAIN DRV P31- 4...
Page 159
Liste de patches Nom de patch Type OD/DS PRE Ch.Mode Canal A Canal B P36- 1 60’s CLEAN Single (Ch.A) VO Clean VO Drive P36- 2 FAT CLEAN Single (Ch.A) Warm Clean JC-120 Single (Ch.A) JC-120 Warm Clean P36- 3 BIG HALL CLEAN P36- 4 LOW TONE JAZZ...
Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada. Pour les Etats-Unis DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : GT-PRO Type of Equipment : Guitar Effects Processor Responsible Party : Roland Corporation U.S.