Le ve-8 est un appareil tout-en-un conçu pour un chanteur qui joue également d'un instrument. il combine un effet voix, un effet guitare, un looper et une console de mixage. (18 pages)
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D'INCENDIE, L'ÉLECTROCUTION OU LES BLESSURES Le symbole prévient l'utilisateur d'instructions Prévient l'utilisateur d'un danger de mort importantes. signification symbole ou d'un risque de blessure grave en cas ATTENTION déterminée par le signe à l'intérieur du triangle. Le de mauvaise utilisation de l'appareil.
Page 3
ATTENTION ATTENTION • Mettez immédiatement l'appareil hors tension et • Vous devez placer l'appareil et l'adaptateur de déconnectez l'adaptateur secteur de la prise manière à ne pas gêner leur bonne ventilation. murale et adressez-vous à votre revendeur pour l'assistance technique lorsque : ......................
Table des matières Caractéristiques principales..............8 NOTES IMPORTANTES ................9 Descriptions ..................10 Prise en main Connexions ...................12 Mise sous tension.................14 Mise hors tension ............................ 14 Restauration des réglages par défaut (Factory Reset) .....15 Écoute des morceaux de démonstration..........17 Lecture des sons à l'aide des Pads.............19 Lecture de différents sons (alterner les banques des Pads) ............
Page 5
Chapitre 1. Avant de créer des rythmes ..........41 Kits de batterie et banques de Pads ..................... 41 Kits de batterie..........................41 Banque de Pads ..........................41 Création de rythmes..........................42 Création d'un Pattern ........................42 Création d'un morceau......................... 43 Modes d'utilisation de la DR-770 ......................44 Mode Song ............................
Page 6
Régler le volume d'une note individuelle ..................57 Remplacer un instrument ........................58 Remplacer un kit de batterie ......................... 59 Ajouter du “Swing” à un Pattern (Swing)..................59 Décalage temporel d'un instrument (FonctionTiming Shift) ............60 Spécification des Patterns originaux/Fill-in/Variations..............61 Nommer un Pattern..........................
Page 7
Réglage de la réverbération ......................78 Réglage du Flanger ........................79 Réglage de l'égaliseur ........................80 Réglage de la profondeur des effets de réverb/ Flanger ..............80 Réglage de la profondeur de la réverbération ................81 Réglage de la profondeur du Flanger ..................81 Affectation du son à...
Caractéristiques principales Générateur de sons de haute Créez 100 morceaux qualité Vous pouvez créer jusqu'à 100 morceaux, se composant chacun de Patterns de rythme enchaînés selon l'ordre 255 sons d'instruments rythmiques de haute qualité souhaité. Chaque morceau peut comporter jusqu'à 250 permettent d'utiliser tous les styles musicaux, du Rock au Patterns et tous les morceaux peuvent utiliser jusqu'à...
NOTES IMPORTANTES Veuillez respecter les conseils de sécurité énumérés aux pages 2-3 (“PRÉCAUTIONS D'UTILISATION”) ainsi que les indications suivantes : Sauvegarde Alimentation • L'appareil contient une pile qui alimente les circuits • N'utilisez pas cet appareil sur le même circuit qu'un mémoire de l'appareil lorsque l'alimentaiton principale appareil susceptible de générer du bruit de fond (comme est désactivée.
AC IN 14V PHONES PEDAL SW INDIVIDUAL OUTPUT 700mA L(MONO) Touches numériques Touche DEC /Touche INC MIDI USE BOSS BRC ADAPTOR ONLY MADE IN JAPAN (10) Touche Pad Bank (11) Touches Cursor ( 28 ) ( 29 ) ( 30 )
Descriptions fig.00-03a PRISE EN MAIN Conventions du mode d'emploi : Dans un souci de clarté, les conventions suivantes sont utilisées dans ce mode d'emploi : Le texte, les chiffres ou les symboles compris dans des crochets ([ ]) indiquent des touches ou des molettes situés sur l'appareil.
(RH-20/80/120, etc.) POWER AC IN 14V PHONES PEDAL SW INDIVIDUAL OUTPUT 700mA L ( MONO ) Vers prise secteur MIDI USE BOSS BRC ADAPTOR ONLY MADE IN JAPAN Adaptateur secteur (séries BRC) Câble audio Haut-parleurs (BOSS MA-12, etc.) Chaîne Hi-Fi...
Page 13
Connexions Connectez l'adaptateur secteur fourni à la DR-770, et branchez-le à une prise secteur. Connectez votre ampli ou votre système d'écoute tel qu'illustré dans le schéma. vous pouvez également utiliser un casque stéréo. Pour profiter au maximum des possibilités de la DR-770, nous vous recommandons de l'utiliser NOTE en stéréo.
PHONES PEDAL SW INDIVIDUAL OUTPUT 700mA L(MONO) MIDI USE BOSS BRC ADAPTOR ONLY MADE IN JAPAN Mettez votre système d'amplification sous tension. Tout en appuyant sur les Pads, tournez la molette [VOLUME] pour régler le volume de la DR-770. fig.01-03a Réglez le volume du système d'amplification au niveau désiré.
Restauration des réglages d'usine (Factory Reset) Si vous avez modifié les réglages de la DR-770 après l'avoir acheté, il est possible qu'elle ne fonctionne pas exactement tel que décrit dans la Prise en main. Le cas échéant, veuillez suivre la procédure de restauration des réglages d'usine ( Factory Reset) avant de lire la Prise en main.
Page 16
Restauration des réglages d'usine (Factory Reset) Appuyez sur la touche [ENTER]. L'écran affiche le message “Sure?”, vous invitant à confirmer que vous souhaitez restaurer les réglages d'usine. fig.01-07a MODE FUNC SONG REAL INSERT PATTERN STEP COPY EFFECTS DELETE UTILITY MIDI QUANTIZE BEAT NEXT PTN...
Écoute du morceau de démonstration La DR-770 contient un morceau de démonstration qui souligne l'utilisation de toutes ses fonctions. Voici comment l'utiliser. fig.01-08a MODE FUNC PAD BANK Appuyez sur la touche [SONG/PTN] de sorte que l'écran affiche le message “SONG.” fig.01-09a MODE FUNC...
Lecture de sons à l'aide des Pads Voici comment utiliser les Pads pour mettre en lecture des sons des instruments de la DR-770. fig.01-11a MODE FUNC PAD BANK Lorsque vous appuyez sur un Pad, le son instrumental (instrument) affecté à ce Pad est mis en lecture. Les Pads sont conçus avec vélocité, le volume et le son changent donc en fonction de la pression appliquée au Pad.
Page 20
Lecture de sons à l'aide des Pads Appuyez sur la touche [SONG/PTN], l'écran affiche “PATTERN.” fig.01-17a MODE FUNC SONG REAL INSERT PATTERN STEP COPY EFFECTS DELETE UTILITY MIDI Utilisez les touches [DEC] [INC] ou la molette [VALUE] pour afficher “1” à l'écran. Sélectionnez le Pattern 1.
Lecture de sons à l'aide des Pads Lecture d'un Roll Un “Roll” est une performance technique permettant à un instrument d'être mis en lecture de manière répétée à des intervalles réguliers. fig.01-15a MODE FUNC PAD BANK Maintenez la touche [ROLL/FLAM] enfoncée tout en appuyant sur un Pad.
Lecture des Patterns La DR-770 contient 400 Patterns pré-programmés et 400 Patterns utilisateur. Suivez la procédure ci-après pour mettre les Patterns en lecture. Sur la DR-770, un Pattern est une section de données rythmiques pouvant aller de 1 à 3 MEMO mesures.
Lecture des Patterns Appuyez sur la touche [START] pour mettre le Pattern sélectionné en lecture. L 'indicateur du tempo clignote à chaque temps et le compteur de temps se modifie en suivant la progression de la lecture du Pattern. Pendant la lecture d'un Pattern, vous pouvez afficher le message “NEXT PTN”à l'aide des touches [DEC] [INC] ou de la molette [VALUE].
Lecture des Patterns Réglez le tempo à l'aide des touches [DEC] [INC] ou [VALUE]. Le tempo peut être réglé dans une plage de 20 à 260. Lorsque vous avez choisi un tempo, appuyez sur la touche [TEMPO]. Le message “TEMPO” cesse de clignoter. Lecture d'un Pattern pré-sélectionné...
Lecture des Patterns fig.01-23b MODE FUNC PAD BANK SONG REAL INSERT TEMPO DPP PATTERN STEP COPY EFFECTS DELETE DRUM KIT UTILITY MIDI REVERB IND BEAT QUANTIZE LENGTH NEXT PTN FLANGER PART PATTERN PATTERN SONG PAD NUMBER Nom du Pattern Numéro du Pattern Si vous appuyez sur un autre Pad durant la lecture, le Pad en cours de lecture continue jusqu'à...
Page 26
Lecture des Patterns L'écran suivant s'affiche. fig.01-25a MODE FUNC PAD BANK SONG REAL INSERT TEMPO PATTERN STEP COPY EFFECTS DELETE DRUM KIT UTILITY MIDI REVERB IND QUANTIZE BEAT NEXT PTN LENGTH FLANGER PART PATTERN PATTERN SONG PAD NUMBER Catégorie Utilisez les touches [DEC] [INC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la catégorie souhaitée.
Lecture des Patterns Lecture d'autres sons (modifier le kit de batterie) Vous pouvez modifier un même Pattern (performance et son) en changeant les instruments qui le composent. Voici la procédure permettant de modifier le kit de batterie pendant la lecture d'un Pattern et de lire le même Pattern en utilisant différents instruments.
Page 28
Lecture des Patterns fig.01-27a TEMPO DPP DRUM KIT REVERB IND FLANGER Sélectionnez un numéro de kit de batterie à l'aide des touches [DEC] [INC] ou de la molette [VALUE]. Sélectionnez plusieurs kits de batterie et écoutez les modifications du son. fig.01-28a Numéro du kit de batterie MODE...
Lecture des Patterns Utilisation des effets pour personnaliser le son (Ambience) Voici comment créer l'atmosphère désirée en utilisant la fonction Ambience pour appliquer un effet à la lecture d'un Pattern. La fonction Ambience permet un contrôle complet des trois effets intégrés MEMO (réverbération/Flanger/égalisation) afin de les appliquer de manière à...
Page 30
Lecture des Patterns fig.01-30a MODE FUNC PAD BANK SONG REAL INSERT TEMPO DPP PATTERN STEP COPY EFFECTS DELETE DRUM KIT UTILITY MIDI REVERB IND QUANTIZE BEAT NEXT PTN LENGTH FLANGER PART PATTERN PATTERN SONG PAD NUMBER Type d'ambiance Sélectionnez un type d'ambiance à l'aide des touches [DEC] [INC] ou de la molette [VALUE].
Enregistrement d'un Pattern (en temps réel) La DR-770 vous permet de créer 400 Patterns utilisateur. Voici comment enregistrer un Pattern par enregistrement en temps réel. L'enregistrement en temps réel est une méthode d'enregistrement selon laquelle vous MEMO appuyez sur les Pads en respectant les données du métronome pour enregistrer un Pattern alors que vous le jouez.
Page 32
Enregistrement d'un Pattern (en temps réel) Sélectionnez le numéro de Pattern “401” à l'aide des touches [DEC] [INC] ou de la molette [VALUE]. Appuyez sur la touche [REC]. Le témoin REC s'allume, et l'écran affiche l'indication “QUANTIZE.” fig.01-34a MODE FUNC PAD BANK SONG REAL...
Page 33
Enregistrement d'un Pattern (en temps réel) Appuyez sur la touche [START]. Le métronome commence à fonctionner et l'indicateur de tempo s'allume en synchronisation. Appuyez sur la touche [REC] pour éteindre le témoin REC. Le métronome continue à fonctionner mais les notes ne sont plus enregistrées lorsque vous appuyez sur les Pads.
Enregistrement d'un Pattern (en temps réel) Appuyez sur le Pad 15 pour enregistrer le charleston fermé. Appuyez sur le Pad selon le timing indiqué ci-dessous. fig.01-36a Son du métronome La lecture de tous les sons enregistrés continue en boucle. Appuyez sur la touche [STOP/EXIT] pour arrêter l'enregistrement. Pour recommencer votre enregistrement Écoutez le Pattern que vous avez enregistré.
Enregistrement d'un Pattern (en temps réel) Maintenez la touche [DELETE] enfoncée, et appuyez sur le Pad correspondant à l'instrument que vous désirez enregistrer. Les notes de cet instrument sont effacées tant que vous appuyez en même temps sur la touche [DELETE] et sur ce Pad. fig.01-39a Maintenez cette touche enfoncée...
Page 36
Enregistrement d'un Pattern (en temps réel) fig.01-40a MODE FUNC PAD BANK SONG REAL INSERT TEMPO PATTERN STEP COPY EFFECTS DELETE DRUM KIT UTILITY MIDI REVERB IND BEAT QUANTIZE NEXT PTN LENGTH FLANGER PART PATTERN PATTERN SONG PAD NUMBER Appuyez sur la touche [ENTER]. Le Pattern est supprimé, l'écran le confirme alors en affichant l'indication “Done”.
Enregistrer un morceau (pas à pas) La DR-770 vous permet de créer un morceau en attribuant un ordre de lecture aux Patterns. Voici la procédure d'enregistrement pas à pas. L'enregistrement pas à pas est une méthode d'enregistrement selon laquelle vous MEMO choisissez l'ordre de lecture des Patterns à...
Page 38
Enregistrer un morceau (pas à pas) fig.01-45a MODE FUNC PAD BANK SONG REAL INSERT TEMPO PATTERN STEP COPY EFFECTS DELETE DRUM KIT UTILITY MIDI REVERB IND BEAT QUANTIZE NEXT PTN LENGTH FLANGER PART PATTERN PATTERN SONG PAD NUMBER Appuyez sur la touche [REAL/STEP], l'indication “STEP” s'affiche. Cela permet de sélectionner le mode d'enregistrement pas à...
Enregistrer un morceau (pas à pas) fig.01-47a MODE FUNC PAD BANK SONG REAL INSERT TEMPO PATTERN STEP COPY EFFECTS DELETE DRUM KIT UTILITY MIDI REVERB IND BEAT QUANTIZE LENGTH NEXT PTN FLANGER PART PATTERN PATTERN SONG PAD NUMBER Appuyez sur la touche [ENTER]. Répétez les étapes 8–9 pour sélectionner tous les Patterns désirés.
Page 40
Enregistrer un morceau (pas à pas) fig.01-49a Partie à réenregistrer MODE FUNC PAD BANK SONG REAL INSERT TEMPO PATTERN STEP COPY EFFECTS DELETE DRUM KIT UTILITY MIDI REVERB IND QUANTIZE BEAT NEXT PTN LENGTH FLANGER PART PATTERN PATTERN SONG PAD NUMBER Sélectionnez le Pattern à...
Chapitre 1. Avant de créer des rythmes Ce chapitre vous donne une vision d'ensemble des capacités de la DR-770. Kits de batterie et banques de Pads Kits de batterie Un kit de batterie est un ensemble de 55 instruments sélectionnés parmi les 255 instruments intégrés (sons instrumentaux).
Chapitre 1. Avant de créer des rythmes Les numéros de Pad 1–16 du kit de batterie correspondent au Pad 1–16 de la banque de Pads A et les numéros de Pad 17–32 du kit de batterie correspondent au Pad 1–16 de la banque de Pads B.
Chapitre 1. Avant de créer des rythmes Nombre de notes pouvant être enregistrées simultanément Vous pouvez enregistrer jusqu'à 9 notes en même temps. Il n'est pas possible d'en enregistrer plus. Création d'un morceau Placez les Patterns utilisateur que vous avez créé ou l'un des 400 Patterns préprogrammés dans un ordre de lecture particulier afin de créer (enregistrer) un morceau.
Chapitre 1. Avant de créer des rythmes Modes d'utilisation de la DR-770 La DR-770 offre de nombreuses fonctions vous permettant de créer des Patterns ou des morceaux et d'éditer des sons. Ces fonctions sont regroupées dans les six modes ci-après. Mode Song Ce mode vous permet de lire/enregistrer/éditer des morceaux.
Chapitre 1. Avant de créer des rythmes [VALUE]/[DEC] [INC]/Touches numériques Vous pouvez utiliser les commandes [VALUE]/[DEC] [INC] et les touches numériques pour modifier ou configurer différentes valeurs lors de l'utilisation de la DR-770. Par exemple, pour sélectionner des Patterns ou des morceaux, pour régler le tempo ou pour modifier les réglages d'effets.
Chapitre 2. Jouer des rythmes Jouer des sons (Pads) NOTE Les instruments enregistrés dans un Pattern ne peuvent être 1. Lorsque vous appuyez sur un Pad, vous entendez modifiés ultérieurement par pression sur la touche [PAD BANK]. l'instrument affecté à ce Pad. Le volume, le son, etc., se modifient en fonction de la Utilisation simultanée des deux force avec laquelle vous appuyez sur le Pad.
Chapitre 2. Jouer des rythmes Jouer un Roll avec un Pad Modifier un Flam Lorsque le paramètre ROLL TYPE est réglé sur Flam, vous Vous pouvez jouer un “Roll” (succession de notes espacées) pouvez modifier l'intervalle et le taux Flam. sur un instrument.
Chapitre 2. Jouer des rythmes Une utilisation facile des effets Lecture des Patterns (Fonction Ambience) Voici comment sélectionner un Pattern parmi les 400 Patterns préprogrammés et les 400 Patterns utilisateur. La fonction Ambience permet de contrôler les trois effets intégrés (réverbération, Flanger, égalisation). 1.
Chapitre 2. Jouer des rythmes Sélection d'un Pattern avec L'écran indique le nom et le numéro du Pattern en cours de lecture. la fonction Quick Search fig.01-23b La fonction Quick Search vous permet de rechercher le MODE FUNC PAD BANK SONG REAL INSERT...
Chapitre 2. Jouer des rythmes 4. Appuyez sur [STOP/EXIT] pour arrêter la lecture. Si vous appuyez sur la touche [START] pendant la lecture, celle-ci continue jusqu'à la fin du Pattern en Si vous appuyez de nouveau sur ce Pad, la lecture cours puis passe à...
Chapitre 2. Jouer des rythmes Lecture d'un morceau Si vous appuyez sur la touche [RWD] entre le dernier temps d'un Pattern et le début du Pattern suivant, le Fill-in du Pattern original est mis en lecture au début 1. Appuyez sur la touche [SONG/PTN] pour que du Pattern suivant puis la lecture du Pattern original l'indication “SONG”...
Chapitre 2. Jouer des rythmes Lecture d'un morceau à Lecture consécutive de partir d'un point particulier plusieurs morceaux (Chaîne de morceaux) Vous pouvez choisir de lancer la lecture à partir du point particulier d'un morceau. Cela est très pratique lorsque vous La fonction Song Chain vous permet de mettre souhaitez commencer la lecture au cours d'un morceau consécutivement en lecture deux ou plusieurs morceaux.
Chapitre 3. Enregistrement d'un Pattern fig.103-02a Les Patterns utilisateur peuvent être enregistrés en temps réel ou par un enregistrement pas à pas. Quantisation Quantisation Écran Écran Pas de quantisation Croche Notes sur l'enregistrement des Triolets de noires Triple croche Patterns Noire Triolets dbles croches - Si vous avez enregistré...
Chapitre 3. Enregistrement d'un Pattern Enregistrement pas à pas Si le tempo du métronome est trop rapide (ou lent), réglez-le en suivant la procédure ci-dessous. d'un Pattern 1) Appuyez sur [TEMPO] : “TEMPO” clignote. 2) Réglez le tempo à l'aide des touches [VALUE*]. 1.
Page 55
Chapitre 3. Enregistrement d'un Pattern 8. Appuyez sur la touche [TEMPO] : “TEMPO” clignote. 17. Répétez les étapes 15–16 autant de fois que nécessaire. 9. Réglez le tempo à l'aide des touches [VALUE*]. 18. Pour enregistrer un autre instrument, utilisez les touches [VALUE*] pour modifier la valeur Quantize à...
Chapitre 3. Enregistrement d'un Pattern Modification des réglages du métronome Vous pouvez modifier le volume et la signature rythmique du métronome. 1. Appuyez sur la touche [UTILITY] de sorte que l'indication “UTILITY” s'affiche à l'écran. La DR-770 passe maintenant en mode Utility. 2.
Chapitre 4. Édition d'un Pattern Effacer une note individuelle Ajouter une note individuelle Pour effacer une note d'un Pattern, procédez comme suit. Si vous souhaitez ajouter une note individuelle à un Pattern, suivez la procédure ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche [SONG/PTN] de sorte que 1.
Chapitre 4. Édition d'un Pattern 6. Utilisez les touches [RWD] [FWD] le pas où fut 7. Appuyez sur la touche [CURSOR ] pour enregistré l'instrument dont vous souhaitez modifier la sélectionner l'instrument à remplacer. vélocité. Chaque fois que vous appuyez sur la touche [CURSOR ], chaque instrument enregistré...
Chapitre 4. Édition d'un Pattern Remplacer un kit de batterie fig.104-07a MODE FUNC PAD BANK SONG REAL INSERT TEMPO Pour remplacer le kit de batterie utilisé pendant PATTERN STEP COPY EFFECTS DELETE DRUM KIT UTILITY MIDI l'enregistrement par un autre, procédez comme ceci. REVERB IND BEAT QUANTIZE...
Chapitre 4. Édition d'un Pattern Décalage temporel d'un instrument 6. Appuyez sur la touche [CURSOR ] pour que la valeur du décalage temporel clignote. (Fonction Timing Shift) 7. Utilisez les touches [VALUE*] pour sélectionner le La fonction Timing Shift permet le décalage temporel d'un décalage temporel souhaité.
Chapitre 4. Édition d'un Pattern Spécification des Patterns 11. Utilisez les touches [VALUE*] pour sélectionner le Pattern qui servira de Fill-in au Pattern original. originaux/Fill-in/Variations fig.104-11b Voici comment spécifier les Patterns originaux, les Fill-in et les variations de Patterns utilisés par la fonction Realtime Pattern Change (RPC) (p.
Chapitre 4. Édition d'un Pattern Copier un Pattern 7. Répétez les étapes 5–6 autant de fois que nécessaire pour déterminer le nom du Pattern. Un Pattern peut être copié vers un autre Pattern. 8. Lorsque vous avez fini, appuyez sur [STOP/EXIT]. 1.
Chapitre 5. Enregistrer un morceau Dans le cas d'un Pattern original auquel vous avez Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 morceaux. apporté des modifications en temps réel (RPC) (p. 50), le Fill-in et la variation que vous sélectionnez à l'aide Chaque morceau contient 250 patterns, et tous les des touches [START] [RWD] [FWD] sont enregistrés au morceaux ensemble peuvent totaliser jusqu'à...
Chapitre 5. Enregistrer un morceau Enregistrement pas à pas Supposons que vous utilisez la fonction Realtime Pattern Change (p. 50) pour enregistrer en temps réel un Fill-in ou Selon cette méthode d'enregistrement, vous spécifiez des une variation pendant la lecture du Pattern original. Si vous Patterns individuels dans l'ordre désiré...
Chapitre 6. Édition d'un morceau Éviter le changement de kit Nommer un morceau de batterie Vous pouvez affecter un nom (nom de morceau) d'un maximum de 7 caractères au morceau que vous enregistrez. Normalement, lorsque le Pattern change pendant la lecture Le nom du morceau s'affiche lorsque le morceau est en d'un morceau, le kit de batterie passe aussi au kit de batterie lecture.
Chapitre 6. Édition d'un morceau Spécification du tempo du Effacer un Pattern morceau (Tempo initial) Voici comment effacer un Pattern d'un morceau. fig.106-04a Vous pouvez spécifier le tempo initial qui sera utilisé pour la Partie lecture du morceau. Si vous spécifiez un tempo initial, la lecture du morceau respectera ce tempo quel que soit le Pattern Pattern...
Chapitre 6. Édition d'un morceau Insertion d'un Pattern dans un 10. Pour insérer le Pattern, appuyez sur la touche [ENTER]. Le Pattern est inséré et l'indication “Done” s'affiche. morceau Si vous décidez de ne pas insérer le Pattern, appuyez sur la touche [STOP/EXIT].
Chapitre 6. Édition d'un morceau Copier un morceau 6. Pour copier le morceau, appuyez sur la touche [ENTER]. Voici la procédure de copie d'un morceau. Le morceau est copié et l'écran affiche l'indication “Done”. NOTE Si vous décidez de ne pas copier le morceau, appuyez sur la touche [STOP/EXIT].
Connexions fig.107-02a POWER AC IN 14V PHONES PEDAL SW INDIVIDUAL OUTPUT 700mA L(MONO) MIDI USE BOSS BRC ADAPTOR ONLY MADE IN JAPAN POWER AC IN 14V PHONES PEDAL SW INDIVIDUAL OUTPUT 700mA L(MONO) MIDI USE BOSS BRC MADE IN JAPAN...
Page 70
Chapitre 7. Utilisation d'une pédale Écran Fonction CHASE : Réserve le Pattern qui sera joué après le Pattern en cours de lecture. Lorsque le mode DPP n'est pas activé : réserve le Pattern du “numéro de Pattern + 1” En mode DPP : réserve le Pattern affecté au “numéro de Pad + 1”...
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Modification des réglages Vous pouvez modifier de nombreux réglages d'un kit de batterie et créer jusqu'à 64 kits de batterie originaux (kits de d'un instrument batterie utilisateur). Sélection/affectation d'un instrument Vous pouvez utiliser les Pads des banques de Pads A et à...
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Réglage du volume (Level) Réglage de la hauteur (Pitch) Voici la procédure de réglage du volume (Level) de chaque La hauteur de chaque instrument peut être réglée par pas de instrument. La vélocité avec laquelle vous appuyez sur le 10 centièmes.
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Augmenter ou diminuer le Avec les numéros de Pads 33(-01)–55(-23), appuyez sur la touche [ENTER] pour mettre l'instrument en lecture. temps de chute (Decay) 6. Répétez les étapes 3–5 autant de fois que nécessaire. Vous pouvez spécifier le temps de chute jusqu'au silence de 7.
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Configuration stéréo (Pan) Instrument portant le signe * ±0 : Nuance initiale Pour chaque instrument d'un kit de batterie, vous pouvez Valeurs + : L'augmentation de la valeur accentue les sélectionner un emplacement dans le champ stéréo (pan) basses (simulation de frappe vers le centre).
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie POLY NOTE Lorsqu'un instrument est joué en boucle, chaque note Même si la valeur “INDIV” est sélectionnée, aucun signal ne sera successive est superposée sur les notes en cours (qui ne sont transmis par le connecteur INDIV à moins que le réglage de sortie pas coupées).
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Sélection de l'influence de la vélocité MONO EXC L'instrument ne peut pas être joué en même temps que tout sur le son (courbe de sensibilité) autre instrument ayant le même numéro EXC. Les pressions répétées sur le même instrument ne sont pas non plus Vous pouvez sélectionner une courbe de réponse (courbe de répétées.
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Nommer un kit de batterie Réglages des effets (nom de kit de batterie) En modifiant les effets intégrés (réverbération/Flanger/ égaliseur), vous pouvez obtenir des effets personnalisés. Si un kit de batterie non préprogrammé est sélectionné, vous pouvez lui affecter un nom (nom de kit de batterie) d'un Réglages à...
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie 5. Pour copier les données, appuyez sur [ENTER]. 4 D.FDBK (nombre de répétitions) Les réglages d'ambiance sont copiés et l'écran affiche Plage : 0–15 l'indication “Done”. fig.108-24a Si vous décidez de ne pas copier les réglages, appuyez sur MODE FUNC SONG...
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Réglages du Flanger 9 F.DLY (délai du Flanger) Plage : 0–31 Voici la procédure de sélection et de modification fig.108-29a (paramètres) du Flanger. MODE FUNC SONG REAL INSERT 1. Après la sélection d'un kit de batterie, appuyez sur la PATTERN STEP COPY...
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Réglages de l'égaliseur Réglage de la profondeur des effets de Réverb/Flanger Voici la procédure de sélection et de modification des réglages (paramètres) de l'égaliseur. La profondeur de la réverbération et du Flanger peut être 1.
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Réglage de la profondeur de Si à l'étape 3 vous sélectionnez le mode Pad Bank Layer à la réverbération l'aide de la touche [PAD BANK], vous pouvez simultanément régler le niveau de départ de réverbération NOTE pour les banques A et B.
OUTPUT 4. Utilisez les touches [VALUE*] pour régler le niveau de 700mA L(MONO) départ du Flanger. MIDI USE BOSS BRC ADAPTOR ONLY MADE IN JAPAN Plage : 0–9 En appuyant sur la touche [STOP/EXIT], vous pouvez Câble audio revenir au réglage du niveau du Flanger (l'indication “ALL”...
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Réglage du niveau de sortie 1. Après la sélection d'un kit de batterie, appuyez sur la touche [PAD] : l'indication “PAD” s'affiche. Vous pouvez régler indépendamment pour chaque La DR-770 passe en mode Pad. instrument le volume (niveau) de la sortie Individual.
Chapitre 8. Création d'un kit de batterie Copier un kit de batterie 5. Appuyez sur la touche [ENTER]. L'écran affiche l'invite “Sure?” afin que vous confirmiez Vous pouvez copier un kit de batterie sur un autre kit de l'opération de copie des données. batterie utilisateur (numéros 65–128).
Chapitre 9. Connexion d’appareils MIDI Norme MIDI fig.109-03a MIDI IN MIDI THRU Le norme MIDI (Musical Instrument Digital Interface ou Canal de réception : 2 Expandeur A interface numérique pour instruments de musique) est une norme internationale permettant aux instruments de musiques électroniques et aux ordinateurs de s’échanger des MIDI IN Canal de réception : 1...
Chapitre 9. Connexion d’appareils MIDI Pilotage de le DR-770 par un appareil Messages système Parmi les messages système, on trouve les messages de externe / Pilotage d’un appareil externe System Exclusive, les données de synchronisation et les par la DR-770 messages évitant tous les problèmes dans la configuration.
Chapitre 9. Connexion d’appareils MIDI Pilotage de la DR-770 note correspondants. Il n’est pas possible de transmettre les numéros de note des instruments affectés aux Pads n°33 (-01) à 55 (-23). Pour déclencher les sons de la DR-770 depuis un appareil Autres réglages MIDI MIDI, sélectionnez le son que vous désirez jouer au moyen de numéro de note.
Chapitre 9. Connexion d’appareils MIDI 8 THRU (sélecteur MIDI thru) OUT. Si ce paramètre est désactivé (OFF), les messages reçus à la Réglages proposés : ON/OFF prise MIDI IN ne sont pas retransmis à la prise MIDI OUT. fig.109-12a MODE FUNC NOTE SONG...
Chapitre 9. Connexion d’appareils MIDI Transfert des réglages de la Synchronisation de deux appareils en lecture : DR-770 (Bulk Dump) NOTE Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe. Il est possible de transférer les réglages de la DR-770 sur un séquenceur ou dans une autre DR-770.
Chapitre 9. Connexion d’appareils MIDI Chargement de données fig.109-20a QUANTIZE BEAT dans la DR-770 NEXT PTN LENGTH PART PATTERN Ce paragraphe vous explique comment recharger dans la DR-770 des données que vous avez préalablement sauvegardées sur un séquenceur ou comment charger des Si vous avez sélectionné...
Chapitre 10. Réinitialisation (Factory Reset) Il est possible de ramener la DR-770 sur ses valeurs par défaut. Cette procédure est baptisée Factory Reset. “ 1. Appuyez sur la touche [UTILITY] jusqu’à ce que le message “UTILITY” s’affiche à l’écran. La DR-770 est à présent en mode Utility. 2.
Messages d’erreur Un message d’erreur s’affiche à l’écran lorsque vous tentez d’effectuer une opération incorrecte ou si l’opération ne peut être effectuée. La liste ci-dessous répertorie quelques messages et la solution à apporter au problème rencontré. fig.111-06a fig.111-01a Un volume trop important de données MIDI a été reçu simultanément et la DR-770 ne parvient pas à...
Assistance Je n’entends aucun son (Lors de l’enregistrement d’un Pattern) Le témoin REC ne s’allume pas même La molette [VOLUME] est-elle ramenée en position minimum ? (p. 14) lorsque j’appuie sur la touche [REC] Le niveau de l’instrument est-il réglé sur “0” ? (p. 72) Le Pattern sélectionné...
Liste des paramètres [SONG/PTN] (Pattern) Nom du Pattern 7 caractères maximum Changement de Pattern en temps réel OFF / ON, Variation (VAR), Fill-in to Variation (FTV), Fill-in to Original (FTO), [SONG/PTN] (Morceau) Nom du morceau 7 caractères maximum CHAIN Enchaînement de morceaux 1 à...
Page 95
Liste des paramètres SWING Swing Quantize : triple croche, double croche, croche, noire 50%, 54%, 58%, 62%, 67%, 71%, 75%, 80% SHIFT Décalage rythmique A01 à A16, B01 à B16, -01 à -23; -96 à ±0 à +96 CLICK LEVEL Niveau du clic du métronome 0 à...
Liste des instruments N° Écran N° Écran N° Écran Nom de l'instrument Nom de l'instrument Nom de l'instrument 1 AttckK attack kick * 48 808ElK 808 electronic kick 95 BrRlS1 brush roll snare 1 2 RlDryK real dry kick * 49 808BmK 808 boom kick * 96 BrRlS2 brush roll snare 2 3 Dry K...
Page 97
Liste des instruments N° Écran N° Écran N° Écran Nom de l'instrument Nom de l'instrument Nom de l'instrument * 142 RingT1 ring tom1 189 Tambrn tambourine ** 236 HiQ high-Q * 143 RingT2 ring tom2 190 SlBell sleigh bell 237 TapRwd tape rewind * 144 RoomT1 room tom 1 191 Casta castanet...
Liste des Patterns préprogrammés Il ne s'agit que des Patterns originaux. Les autres Patterns sont indiqués comme suit : Numéro du Pattern original +1 Fill-in de la variation Numéro du Pattern original +2 Variation Numéro du Pattern original +3 Fill-in des Patterns originaux (Recommandé) (Recommandé) (Recommandé)
Dr. Rhythm Date: 11 jan. 1999 Fonctions MIDI Modèle : DR-770 Version: 1.00 1. MESSAGES RECONNUS Requête de données (RQ1) Octet Description Messages de canaux Statut des messages de System Exclusive ID fabricant (Roland) Note On ID d’appareil (00H à 0FH) ID de modèle, MSB (DR-770) ID de modèle, LSB (DR-770) Statut...
Fonctions MIDI Messages système communs 2. DONNÉES TRANSMISES Reconnus uniquement lorsque la DR-770 est à l’arrêt et que le paramètre "SYNC" du mode Message de canaux MIDI est réglé sur MIDI. Note Off Pointeur de position (Song Position Pointer) Statut Deuxième Troisième Statut...
Page 109
Fonctions MIDI Data Set (DT1) Messages système communs Octets Description Non transmis lorsque le paramètre “SYNC“ (mode MIDI) est réglé sur MIDI. Statut des messages de System Exclusive ID fabricant (Roland) Pointeur de position (Song Position Pointer) ID d’appareil (00H à 0FH) ID de modèle, MSB (DR-770) Statut Deuxième...
Fonctions MIDI 3. Messages enregistrés dans les Patterns 4. Tableau de l’adresse des paramètres Messages de canaux Les adresses sont données en hexadécimale à 7 bits. +———————————+———————————+———————————+———————————+———————————+ Adresse Note On +———————————+———————————+———————————+———————————+———————————+ | Binaire | 0aaa aaaa | 0bbb bbbb | 0ccc cccc | 0ddd dddd | Statut Deuxième Troisième...
Page 111
Fonctions MIDI Assignation des notes Roll, Flam, Metronome pp=n° de pad 00H - 36H (A01 à A16, B01 à B16, -01 à -23) Adresse de Adresse de décalage(H) Données(H) Description décalage(H) Données(H) Description =================================================================== =================================================================== 01 01 00 00 01 - 09 Type de Roll 00 01 pp 00 1B - 51...
Fonctions MIDI 5. Informations supplémentaires Exemples de messages MIDI <Exemple 1> 99 3E 7F Correspondance notation décimale/hexadécimale CnH correspond au statut de Note-on et n au numéro de canal MIDI. Comme 9H = 9, 3EH = (les valeurs hexadécimales sont indiquées par un “H”) 62, et 7FH = 127, il s’agit d’un message de Note-on sur le canal MIDI 10, note n°62.
Index Durée de réverbération ..........78 A ..................20, 46 A.TYPE ................75 Édition d'un kit de batterie ...........71 AB ................20, 46 Édition d'un Pattern ............57 Ajouter un Fill-in ............50, 69 Édition d'un morceau ............65 ALL ................15, 81 Édition des effets ............77–81 Affectation des instruments ..........71 Effacer un Pattern .............62, 66 Ambience .............29, 48, 77 Effacer un morceau ............67...
Page 117
Instrument ............19, 41, 46 Nombre de répétitions ..........78 Intervalle Flam ...............47 Numéro de Pad ..............41 INT ................66, 89 Numéro de note ..............85 Numéro du Pattern de variation .........61 NOTE# ................87 KIT ..................65 NUANCE .................73 Kit de batterie ............27, 41, 46 Nuance ................73 Kit de batterie préprogrammé...
Tableau vide Pattern N° kit de N° kit de N° N° batterie batterie O • FTV • VAR • FTO O • FTV • VAR • FTO O • FTV • VAR • FTO O • FTV • VAR • FTO O •...
Page 121
Tableau vide Morceau N° du morceau Titre N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° Partie Pattern Partie Pattern Partie Pattern Partie Pattern Partie Pattern...
Tableau vide Kit de batterie N° du kit de batterie Courbe de Type N° Pad N° note Instrument Niveau Hauteur Chute Nuance sensibilité d'affectation ( A01 ) ( A02 ) ( A03 ) ( A04 ) ( A05 ) ( A06 ) ( A07 ) ( A08 ) ( A09 )
Page 123
For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.