Cambios Y Ajustes; G.cuando Está Sentado En Una Silla De Ruedas Estacionada; Condiciones Ambientales; Terreno - Sunrise Medical Zippie Z-Bop Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

E S PA Ñ O L
2. Asegúrese que las baterías estén cargadas. Cuando se com-
plete la carga, se encenderán las luces verdes del indicador del
cargador. Las luces amarillas indican que la carga está bajando.
Las luces rojas indican que las baterías necesitan cargarse de
inmediato.
3. Si su silla tiene tubos contra volcaduras, asegúrelos (silla man-
ual solamente).
F. CAMBIOS Y AJUSTES
ADVERTENCIA
Nunca use partes que no sean Zippie ni haga cambios a
su silla a menos que estén autorizadas por Sunrise. (Al
hacerlo, anulará la garantía y puede crear un riesgo de
seguridad.)
1. Si modifica o ajusta esta silla, puede aumentar el riesgo de
caídas o volcaduras.
2. Las modificaciones a la silla de ruedas, sistema de transporte u
otros componentes no autorizados por Sunrise constituyen
una remanufactura de la silla de ruedas. Esto anula la garantía.
Entonces, el pasajero asume toda la responsabilidad futura por
la silla de ruedas.
3. Recomendamos que use los tubos contra volcaduras hasta que
se adapte al cambio y que esté seguro que no tiene riesgo de
volcarse (silla manual solamente).
G. CUANDO ESTÁ SENTADO EN UNA
SILLA DE RUEDAS ESTACIONADA
ADVERTENCIA
1. Cuando esté estacionado, apague siempre su silla, aún si es
por un momento. Esto evitará:
• Movimiento accidental si usted u otra persona hace con-
tacto con la palanca de mando.
• Liberación involuntaria del freno o movimiento debido a
EMI. (Vea la Sección V)
2. Asegúrese que las personas que lo ayudan (por ejemplo,
empleados de una tienda) vean la palanca de mando y que no
la toquen. Si lo hacen, su silla podría moverse súbitamente
cuando usted no lo espera.
H. CONDICIONES AMBIENTALES
ADVERTENCIA
Su silla no está diseñada para usarse bajo lluvia intensa
o en condiciones de nieve o hielo.
1. El contacto con el agua o humedad excesiva puede provocar
un mal funcionamiento eléctrico. El bastidor, los motores y
otras partes de la silla, no son a prueba de agua y pueden oxi-
darse o corroerse desde adentro. Para evitar la falla de la silla:
• Minimice la exposición de su silla a la lluvia o a las condi-
ciones muy húmedas.
• Nunca meta su silla a la regadera, tina, alberca o sauna.
• No use su silla en agua dulce o salada (como a la orilla de
un río, lago o el océano.)
• Asegúrese que la cubierta del asiento y la tapa estén ase-
gurados.
• Reemplace la palanca de mando si se rompe o agrieta.
• Asegúrese que todas las conexiones eléctricas estén
seguras.
• Seque la silla tan pronto como pueda en caso que se
moje o si usa agua para limpiarla.
2. Proceda lentamente y tenga más cuidado si debe usar su silla
sobre una superficie húmeda o resbalosa.
• Hágalo solamente si está seguro que puede hacerlo con
seguridad.
• Pare si una o las dos ruedas principales pierden tracción.
Si ocurre esto, puede perder el control de su silla o caer.
• Nunca opere su silla en una pendiente o rampa si tiene
nieve, hielo, agua o aceite.
• Si tiene dudas, pida que alguien le ayude.
3. Cuando no la use, mantenga su silla en un lugar limpio y seco.
ADVERTENCIA
Se debe tener más precaución cuando emplea un inter-
ruptor de disco o el grupo de proximidad para la cabeza
como dispositivos de control. Estos dos dispositivos son
susceptibles de funcionar mal cuando están mojados.
I. TERRENO
ADVERTENCIA
1. Esta silla está diseñada para usarse sobre una superficie firme
y nivelada, tal como el concreto, asfalto, y pisos en interiores.
2. No use su silla en arena, suelo suelto o en terreno áspero.
Hacerlo puede dañar las ruedas, rodamientos, ejes o
motores o aflojar los sujetadores.
J. USO EN LAS CALLES
ADVERTENCIA
En la mayoría de los estados, no es legal el uso de sillas
de ruedas eléctricas en las vías públicas. Esté alerta del
peligro que representan los vehículos de motor en los
caminos y estacionamientos.
1. Por la noche o cuando es difícil ver, use cinta reflejante en su
silla y ropa.
2. Los conductores podrían tener dificultad para verlo.
Establezca contacto visual con los conductores antes de pros-
eguir. Cuando tenga duda, ceda el paso hasta que sepa que es
seguro pasar.
K. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS DE
MOTOR
ADVERTENCIA
Hasta la fecha, el Departamento de Transporte de los
EE.UU. no ha aprobado ningún sistema de sujeción para
transportar esta silla de ruedas en un vehículo de motor.
1. Nunca se siente en esta silla cuando se encuentre en un
vehículo en movimiento. En caso de accidente o parada súbi-
ta, podría ser lanzado de la silla.
• Los cinturones de las sillas de ruedas están diseñados
para sujetar únicamente al pasajero y no le protegerán en
caso de accidente, los cinturones podrían ocasionar más
lesiones.
2. Siempre cambie al usuario a un asiento de vehículo aproba-
do. Debe estar asegurado con los restrictores de movimiento
apropiados del vehículo de motor.
3. Nunca transporte esta silla en el asiento delantero de un
vehículo. Podría moverse e interferir con el conductor.
4. Siempre asegure esta silla de tal manera que no se mueva o
ruede.
65
V I .
932213 Rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières