Télécharger Imprimer la page

Steinberg Systems SBS-KW-300SLIM Mode D'emploi page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Bloquear/
Hold
Confirmar
desbloquear
Peso
Disminuir un
Acc
acumulado
dígito
Borrar el
ultimo peso/
Desplazar un
Del
Borrrar
dígito a la
todos los
izquierda
pesos
Ver peso
Ajuste de
F1
acumulado
posición decimal
Cambiar de
F2
unidad
Confirmar y
Apagado del
Off
volver al modo
dispositivo
de pesado
Segunda
2nd
función
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
3.2.1. LUGAR DE TRABAJO
La balanza solo puede utilizarse en un entorno libre de
corrientes de aire, corrosión, vibraciones, altas temperaturas
o humedad.
ES
3.2.2. INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Utilice un destornillador para retirar los tornillos, quite las
cubiertas y luego inserte las pilas. Use el destornillador de
nuevo para atornillar los tornillos.
3.3. MANEJO DEL APARATO
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL APARATO
Al presionar y mantener pulsado el botón „ON/OFF"
se encenderá/apagará el dispositivo.
TARADO/PUESTA A CERO
Presione el botón „TARA/ZERO", para que el peso de
la carga colgada del gancho se guarde como un peso
de tara, la pantalla mostrará „T".
Mantenga presionado el botón „TARA/ZERO", la
pantalla mostrará „Z", el valor se restablecerá a cero.
BLOQUEO DE LA PANTALLA
Pulse
el
botón
„HOLD/UNIT"
para
desbloquear la pantalla (la pantalla mostrará „H").
CAMBIO DE UNIDAD
Mantenga presionado el botón „HOLD / UNIT" para
cambiar de unidad. Las unidades cambian en orden
cíclico: kg / lb / UN. (KG- kilogramos, LB- libras, UN-
unidades de usuario).
AJUSTES
Para acceder al modo de configuración, presione los botones
„TARA/ZERO" y „HOLD/UNIT" simultáneamente hasta que
aparezca el comunicado „SETUP". El dispositivo accede al
modo de configuración. El botón „HOLD/UNIT" permite
al usuario ingresar a la configuración de los parámetros.
Usando el botón „TARA/CERO", el usuario puede cambiar el
valor de un parámetro dado. Los parámetros se muestran en
el siguiente orden:
„oFF" - apagado automático [min] (valor „0" -
desactivación de la función, 5 [min], 10 [min], 15 [min],
30 [min], 60 [min])
„br" - brillo de la pantalla (valor „OFF" - desactivación
de la función, 1-oscuro, 2-normal, 3-claro)
„1 dL" - modo de espera [seg] (valor „0" - desactivación
de la función, 5 [seg], 10 [seg], 15 [seg], 30 [seg], 6
[seg])
Presione el botón „HOLD/UNIT" para salir del modo de
configuración.
COMUNICADOS DE LA PANTALLA
Comunicado
Nombre
Descripción
- - - - -
Detección de peso
SETUP
Ajustes
Modo de configuración
bAŁ99
Batería
Porcentaje de duración
de la batería
End
Finalizar
Guardar y salir
oFF
Apagado
ouEr
Sobrecarga
Err
Error
Operación inválida
INDICACIONES DE USO
Se prohíbe pesar objetos demasiado pesados para
prevenir el daño del dispositivo.
No deje ningún peso colgado de la balanza por un
tiempo prolongado.
Evite entornos con campos eléctricos o magnéticos
fuertes.
No exponga la balanza a condiciones climáticas tales
como tormenta, lluvia, nieve o radiación solar fuerte.
3.4. CALIBRACIÓN
NOTA: La calibración solo se puede realizar con el mando
a distancia.
Pulse
, dos veces para entrar en el modo de contraseña. La
pantalla mostrará „P0000". Presione el botón „ TARA/ZERO"
en el dispositivo o
y
en el mando para cambiar el
número seleccionado. Pulse
y
, para modificar el
dígito. Introduzca la contraseña de calibración (P8416).
Pulse
, para confirmar los datos introducidos y para
introducir la calibración. Se mostrará CAL.
UNIDAD DEL SISTEMA
La pantalla muestra la unidad del sistema, por ejemplo,
´que indica que la unidad del sistema es el kg. La unidad
bloquear/
del sistema puede ser kg y lb. Pulse
, para entrar en la
configuración de la unidad del sistema. La pantalla muestra
Un- -. Presione el botón „TARA/ZERO" en el dispositivo
o
y
en el mando para cambiar la unidad del sistema.
30
GRAVEDAD DE CALIBRACION
El valor por defecto es G9.794 para g = 9,794.
Pulse
, para entrar en la configuración de la unidad del
sistema. La pantalla muestra G- - - - . Presione el botón „
TARA/ZERO" en el dispositivo o
y
en el mando
para cambiar el número seleccionado. Pulse
y
, para
cambiar la cifra. Introduzca el valor de gravedad. Pulse
para introducir el decimal.
CAPACIDAD MÁXIMA
¡ATENCIÓN! No establezca como valor máximo de carga
de la balanza más de lo previsto. Una sobrecarga puede
causar daños serios a la balanza y es por ello muy peligroso.
Pulse
, ara entrar en la configuración de Capacidad
máxima. La pantalla mostrará 00000 . Presione el botón „
TARA/ZERO" en el dispositivo o
y
en el mando
para cambiar el número seleccionado. Pulse
y
, para
cambiar de cifra. Introduzca el valor de la capacidad máxi
ma. Pulse
, para introducir un punto decimal.
DETECCIÓN DE CERO
Pulse
, para entrar en la detección de cero. La pantalla
mostrará LOAD0 . No cuelgue ningún peso de la escala.
Pulse
, para que se muestre en la pantalla el código
de peso 12345. Una vez finalizada la detección, la balanza
entre automáticamente en la Detección de carga 1.
DETECCIÓN DE CARGA 1
La pantalla muestra LOAD1. Cuelgue un peso estándard y
pulse
. La pantalla mostrará 00000. Presione el botón
„ TARA/ZERO" en el dispositivo o
y
en el mando
para cambiar el número seleccionado. Pulse
y
para
cambiar de cifra. Introduzca un valor de pesado. Pulse
żpara introducir un punto decimal. Mantenga la carga
estable y pulse
, para que se muestre en la pantalla
el código de peso 23456. Espere hasta que el código de
pesado esté estable. Pulse
, para comenzar la detección
del peso. Una vez finalizada la detección, la balanza
entre automáticamente en la Detección de carga 2. Si la
calibración realizada es suficiente, presione el botón „ON/
OFF" en el dispositivo o
en el mando.
DETECCIÓN DE CARGA 2
La pantalla muestra LOAD2 . Cuelgue un peso estándard
y pulse
. La pantalla mostrará 0000. Presione el botón
„TARA/ZERO" en el dispositivo o
y
en el mando
para cambiar el número seleccionado. Pulse
y
para
cambiar de cifra. Introduzca un valor de pesado. Pulse
para que se muestre en la pantalla el código de peso
34567. Espere hasta que el código de pesado esté estable.
Pulse
, para introducir un punto decimal. Mantenga
la carga estable y pulse
, para comenzar la detección
del peso. Una vez finalizada la detección, la balanza
entre automáticamente en la Detección de carga 3. Si la
calibración realizada es suficiente, presione el botón „ON/
OFF" en el dispositivo o
en el mando.
DETECCIÓN DE CARGA 3
La pantalla muestra LOAD3 . Cuelgue un peso estándard
y
. La pantalla mostrará 00000. Presione el botón
„TARA/ZERO" en el dispositivo o
y
en el mando
para cambiar el número seleccionado. Pulse
y
para
cambiar de cifra. Introduzca un valor de pesado. Pulse
para introducir un punto decimal. Mantenga la carga estable
y pulse
, para que se muestre en la pantalla el código
de peso 45678 spere hasta que el código de pesado esté
estable. Pulse
, para comenzar la detección del peso.
3.5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no
contengan sustancias corrosivas.
b)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
c)
Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo
en agua.
d)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
e)
No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el
aparato durante un tiempo.
f)
Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
g)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
h)
No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
En el aparato se utilizan baterías AA 1,5V. Retire las baterías
usadas de la unidad siguiendo el mismo procedimiento
que para la instalación. Para deshacerse de las baterías,
entréguelas en una instalación/empresa acreditada para el
reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el
punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje
de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo
situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el
embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son
reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización,
aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de
los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio
ambiente. Para obtener información sobre los puntos de
recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.
31
ES

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbs-kw-100slimSbs-kw-1000slimSbs-kw-500slim