Télécharger Imprimer la page

Steinberg Systems SBS-KW-300SLIM Mode D'emploi page 13

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DATI TECNICI
Parametri
Parametri - Valore
- Descrizione
Nome del prodotto
BILANCIA SOSPESA
SBS-
SBS-
SBS-
Modello
KW-300
KW-100
KW-1000
SLIM
SLIM
SLIM
Carico massimo
300
100
1000
[kg]
Scala [kg]
0,1
0,05
0,5
Tipo di batteria
4xAA 1,5V
Intervallo di
100% F.S.
taratura
Massimo carico
120 % F.S.
sicuro
Capacità di carico
2
1
10
minima [kg]
Carico massimo
400% F.S.
Classe di
III
precisione
Valore di
4% F.S.
azzeramento
Temps de
IT
stabilisation de la
≤10 sec
lecture [s]
Sovraccarico
100% F.S. +9e
Unità
kg, lb, unitá utente
Temperatura
ambiente [°C]
-10 ÷ +40
durante il
funzionamento
Umidità ambiente
[%] durante il
20°C ≤90%
funzionamento
277
288
281
Dimensioni [mm]
x162
x75
x162
x68
x288
x80
Peso [kg]
1,3
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare delle
migliorie nel contesto del miglioramento dei propri prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
SBS-
Prodotto riciclabile.
KW-500
SLIM
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di
500
avvertenza).
0,1
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
(Avvertenze per il caricamento della batteria).
AVVERTENZA! Le immagini in questo manuale
sono puramente dimostrative per cui i singoli
dettagli
possono
differire
dall'aspetto
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
dell'apparecchio.
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
4
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine „apparecchio" o „prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
BILANCIA SOSPESA.
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
Avvertenze per il caricamento della batteria
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con la
presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le spine
e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche.
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il rischio
di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo
a terra su superfici umide o in un ambiente umido.
L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il rischio di
danni e scosse elettriche.
c)
Non toccare l'apparecchio con mani umide o bagnate.
d)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo
mai
per
trasportare
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
277
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
x67
scosse elettriche.
x162
e)
Se non è possibile evitare che il dispositivo venga
utilizzato in un ambiente umido, utilizzare un
interruttore differenziale. Un interruttore differenziale
riduce il rischio di scosse elettriche.
f)
Non utilizzare una prolunga per alimentare il
caricabatterie.
g)
Non caricare la batteria in un'area esplosiva.
h)
Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa elettrica!
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
b)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
c)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le
riparazioni da soli!
24
d)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel caso
in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare
anche queste istruzioni.
2.3. SICUREZZA PERSONALE
a)
Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
b)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a)
Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/
reale
OFF non funziona correttamente (non accendere
o spegnere il dispositivo). I dispositivi con interruttore
difettoso sono pericolosi quindi devono essere
riparati.
b)
Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d'uso.
Nelle mani di persone inesperte, questo dispositivo
può rappresentare un pericolo.
c)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima
di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni
generali o danni alle parti mobili (frattura di parti
e componenti o altre condizioni che potrebbero
compromettere il funzionamento sicuro del prodotto).
In caso di danni, l'unità deve essere riparata prima
dell'uso.
d)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
e)
Per
garantire
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
f)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare
l'accumulo di sporcizia.
g)
Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
l'apparecchio
h)
Il superamento del carico massimo della bilancia può
danneggiare il dispositivo.
i)
Prima di ogni successivo utilizzo, verificare lo stato
della bilancia.
ATTENZIONE!
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
La bilancia sospesa è un dispositivo destinato a misurare il
peso degli elementi sospesi sul gancio della bilancia.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1
1.
Display
2.
Tasto ON/OFF
3.
Tasto „HOLD/UNIT"
4.
Tasto „TARE/ZERO"
5.
Gancio
CONTROLLO REMOTO
l'integrità
di
funzionamento
NOTA: Il telecomando è dotato di 2 batterie da 1,5 V x AA.
Anche
se
l'apparecchiatura
è
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DEL TELECOMANDO
Tasto
Nome
Zero
Tare
Hold
25
2
3
4
5
IT
Funzione
Funzione
aggiuntiva
basica
(valida per la
calibrazione)
Azzeramento
Aumento valore
bilancia
Spostamento
Tara in/out
a destra del
valore
Blocco/
Conferma
sblocco

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbs-kw-100slimSbs-kw-1000slimSbs-kw-500slim