Sommaire des Matières pour Steinberg Systems SBS-KW-1000/10G
Page 1
CRANE SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA HAKOWA NÁVOD K POUŽITÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA MANUEL D´UTILISATION BALANCE À GRUE ISTRUZIONI PER L’USO BILANCIA DA GRU MANUAL DE INSTRUCCIONES DINAMÓMETRO DIGITAL DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-KW-1000/10G...
Page 2
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen. Modell SBS-KW-1000/10G Recycling-Produkt. Tara-Bereich 100% F.S.
Page 3
ANZEIGE BEI REGULÄRER HANDHABUNG Drücken Sie Tare | Zero, um den Wert anzupassen. Die Einstellungsveränderungen der Nullsuche können die Drücken Sie Tare | Zero, um den Wert anzupassen. Halten Helligkeit kann auf folgende Werte eingestellt werden: 1 Betriebstemperatur der Waage erhöhen. Eventuell wird die Sie Tare | Zero länger gedrückt, um den Cursor zu bewegen.
Page 4
BATTERIEN SPECIFICATIONS Demontieren Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät, ----- detect weight indem Sie die gleiche Vorgehensweise wie bei der Model SBS-KW-1000/10G Installation befolgen. Zur Entsorgung, die Batterie an die SEtUP SETUP user setup menu Tare Range 100% F.S. hierfür zuständige Einrichtung/ Firma weiterleiten.
Page 5
TARE IN/OUT AUTO-ZERO RANGE This means you have to watch up the maximal load hanging LOAD 3 DETECTION In gross mode, press Tare | Zero, to tare in. „T” light on. The Auto-Zero range can be set to: 0% (disabled), 2 on the scale while using the user unit, to not overload the The scale displays LOAD3.
Page 6
Możliwości ustawień to: 0 (wył.), 5 (5min), wagi i dokładność pomiaru! Nacisnąć Hold | Unit żeby Model SBS-KW-1000/10G przez użytkownika. 10 (10min), 15 (15min), 30 (30min), 60 (60min). dopasować przedział pomiaru zera. Waga wskazuje „Ξ t - Zakres tary 100% F.S.
Page 7
REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA Nacisnąć Tare | Zero aby zmienić wartość. Aby zmienić JEDNOSTKI SYSTEMOWE pozycję, nacisnąć i przytrzymać Tare | Zero. Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia Waga wskazuje aktualną jednostkę systemową. Jednostkę Wprowadzić wartość przedziału zerowego. Nacisnąć nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać systemową...
Page 8
Měrnou jednotkou je se br. Pro nastavení hodnoty stiskněte Tare | Zero. Jas lze stiskněte a přidržte Tare | Zero. Model SBS-KW-1000/10G jednotka definovaná nastavit v následujících hodnotách: 1 (tmavý), 2 (normální), Zadejte hodnotu nulového rozmezí. Pro nastavení místa za uživatelem.
Page 9
Hold | Unit. Zobrazí se 01000. O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě Modèle SBS-KW-1000/10G Pro změnu vybrané číslice stiskněte Tare | Zero. Pro pohyb k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení Symbole Désignation...
Page 10
CONFIGURATION SYSTÈME Appuyez sur Hold | Unit de façon prolongée pour Appuyez sur Tare | Zero pour modifier le nombre affiché. Symbole Désignation Signification ATTENTION: Les paramètres de configuration système sélectionner la décimale. La plage de zéro peut être réglée Appuyez sur Tare | Zero de façon prolongée pour naviguer sont étroitement liés à...
Page 11
L'unità di peso rispedire il prodotto al servizio clienti a causa di problemi è impostata in kg di funzionamento! L'unità di peso è definita DETTAGLI TECNICI dall'utente Modello SBS-KW-1000/10G Valori di tara 100% F.S. Rev. 07.11.2018 Rev. 07.11.2018...
Page 12
DiSPLAY USO MANUALE STANDARD IMPOSTAZIONI STAND BY CAMPO DELLO ZERO UNITÀ DEL SISTEMA Premere Hold | Unit, per impostare la modalità standby. Premere Hold | Unit, per accedere al campo dello zero. „Ξ La bilancia mostra l‘unità corrente del sistema. L‘unità del Simbolo Descrizione Significato...
Page 13
La unidad de pesaje está definida por el usuario DATOS TÉCNICOS AVISO DURANTE USO REGULAR Modelo SBS-KW-1000/10G Símbolo Nombre Significado Rango de Tara 100% F.S. ----- Durante la medición Rango de cero manual ±4% F.S.
Page 14
AJUSTES DE LA FUNCIÓN STANDBY ( ESPERA ) RANGO CERO La balanza indica P0000. Presione Tare | Zero para cambiar Símbolo Nombre Significado Presione Hold | Unit para acceder al modo Standby Presione Hold | Unit para acceder al rango cero. Se indicará la cifra.
Page 15
Mantenga pulsado Tare | Zero para mover el cursor. expondo.de Introduzca el valor correspondiente al peso de prueba. Crane Scale SBS-KW-1000/10G Mantenga presionado unos segundos Hold | Unit para especificar el lugar decimal. Mantenga la balanza estable Max. cap.: 1000kg y presione Hold | Unit para que se muestre el código 45678.
Page 16
NOTES/NOTIZEN Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE. Tímto potvrzujeme, že všechy produkty uvedené...
Page 17
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.