Tension de la chaîne (tendeur rapide)..21 La présente Notice d'emploi se rapporte à une Contrôle de la tension de la chaîne..22 tronçonneuse électrique STIHL. Dans cette Huile de graissage de chaîne....22 Notice d'emploi, cette tronçonneuse est égale‐...
Développement technique Ne confier la tronçonneuse qu'à des personnes La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le familiarisées avec ce modèle et sa manipulation développement continu de toutes ses machines – toujours y joindre la Notice d'emploi.
STIHL pour cette tronçonneuse. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à un revendeur Porter une visière pour la protection du visage et spécialisé. Utiliser exclusivement des outils ou veiller à...
2 Prescriptions de sécurité français Pour réduire le risque de choc électrique : Ne pas endommager le cordon d'alimentation – la tension et la fréquence de la machine (voir électrique en roulant dessus, en l'écrasant, en plaque signalétique) doivent correspondre à la l'étirant etc., et le tenir à...
français 2 Prescriptions de sécurité sence d'autres personnes dans la zone de travail de la formation requise pour savoir comment – pas même à la mise en marche du moteur. intervenir en cas d'urgence. Les aides qui se trouvent sur l'aire de travail doivent aussi porter Ne pas mettre la tronçonneuse en marche lors‐...
à ce qu'elle ne présente aucun spécialisé. danger pour d'autres personnes. Conserver la STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tronçonneuse à un endroit adéquat, de telle tions de maintenance et les réparations exclusi‐ sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans vement chez le revendeur spécialisé...
français 3 Forces de réaction Un rebond se produit par ou remplacés que par des électriciens profes‐ exemple sionnels. Contrôler l'arrêt de chaîne – le remplacer s'il est endommagé. Respecter les instructions pour l'affûtage – pour pouvoir utiliser correctement la machine, sans encourir de risques, toujours veiller à...
4 Technique de travail français Il faut faire très attention – Faire attention à la position du tronc et aux for‐ ces qui pourraient refermer la coupe et coincer – dans le cas d'arbres inclinés ; la chaîne. – dans le cas d'arbres qui, par suite d'un abat‐ –...
Page 10
français 4 Technique de travail lité et d'éclairage. Travailler prudemment – ne inflammables, surtout par temps chaud et sec. pas mettre d'autres personnes en danger. En présence d'un risque d'incendie, ne pas utili‐ ser la tronçonneuse à proximité de matières Les personnes qui utilisent cette machine pour la inflammables ou de plantes ou broussailles première fois devraient s'exercer à...
4 Technique de travail français – Dans la mesure du possible, mettre la tron‐ Coupe en long : çonneuse en appui sur le tronc. – Ne pas se tenir sur le tronc au cours de l'ébranchage. – Ne pas scier avec la tête du guide-chaîne. –...
français 4 Technique de travail – Déclivité du terrain – Arbres voisins – Charge de neige – État de santé de l'arbre – il faut être particuliè‐ rement prudent dans le cas de troncs endom‐ magés ou de bois mort (desséché ou pourri). –...
4 Technique de travail français Vérification de la direction de chute La coupe horizontale et la coupe inclinée doivent se rejoindre en formant une ligne parfaitement droite. ► Plier le mètre au milieu et former un triangle isocèle. ► Appliquer les deux extrémités du mètre dans la zone avant du tronc (entre 1/5 et max.
français 4 Technique de travail Principes de la technique d'abattage Cotes essentielles ► Utiliser une chaîne à faible tendance au rebond et faire très attention en appliquant 1/10 cette technique. Ø 1.Attaquer le bois avec le côté inférieur de la tête du guide-chaîne –...
Pour le choix du coin qui convient le mieux (lon‐ gueur, largeur et hauteur adéquates) s'adresser Avant de commencer la coupe d'abattage, lancer au revendeur spécialisé STIHL. un avertissement « Attention ! ». Choix de la méthode de coupe ► Attaquer la coupe d'abattage (E) en mortaise –...
français 4 Technique de travail Coupe d'abattage avec patte de retenue (arbre incliné vers l'avant) A) Troncs de faible diamètre Choisir ce genre de coupe d'abattage lorsque le diamètre du tronc est inférieur à la longueur de coupe de la tronçonneuse. Avant de commencer la coupe d'abattage, lancer un avertissement «...
5 Équipement livré français B) Troncs de grand diamètre Immédiatement avant la chute de l'arbre, donner un deuxième avertissement « Attention ! ». Choisir ce genre de coupe d'abattage lorsque le ► En agissant depuis l'extérieur, avec les bras diamètre du tronc est supérieur à la longueur de tendus, couper la patte de retenue en exécu‐...
français 7 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur latéral) la jauge (largeur) de la rainure du guide- ► Dévisser l'écrou et enlever le couvercle du chaîne (3). pignon ; En cas d'appariement de composants incompati‐ bles, le dispositif de coupe risque de subir des dommages irréparables au bout de quelques ins‐...
8 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur rapide) français Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur rapide) AVERTISSEMENT Ne pas encore introduire la fiche du cordon d'ali‐ mentation électrique dans la prise de courant. Démontage du couvercle de pignon ►...
Page 20
français 8 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur rapide) Montage de la chaîne AVERTISSEMENT Mettre des gants de protection – risque de bles‐ sure sur les dents de coupe acérées. ► dévisser la vis (2) ; ► positionner la rondelle de tension (1) et le guide-chaîne (3) l'un par rapport à...
9 Tension de la chaîne (tendeur latéral) français Tension de la chaîne (ten‐ deur latéral) ► engager le maillon d'entraînement dans la rai‐ nure du guide-chaîne (voir la flèche) et tourner la rondelle de tension à fond vers la gauche ; Pour retendre la chaîne au cours du travail : ►...
été utilisée depuis doit présenter une résistance suffisante au vieil‐ un certain temps ! lissement (comme par ex. l'huile STIHL BioPlus). ► Contrôler assez souvent la tension de la De l'huile à résistance au vieillissement insuffi‐...
En faisant le plein, ne pas renverser de l'huile de graissage de chaîne et ne pas remplir le réser‐ voir jusqu'au bord. STIHL recommande d'utiliser le système de rem‐ plissage STIHL pour huile de graissage de chaîne (accessoire optionnel). ► Refaire le plein d'huile de graissage de chaîne 13.4...
français 13 Ravitaillement en huile de graissage de chaîne Après cela, les repères du réservoir à huile et du À gauche : la partie inférieure du bouchon du réservoir est décalée – le repère bouchon du réservoir coïncident. intérieur (1) coïncide avec le repère extérieur.
1 Frein d'arrêt de chaîne instantané désactivé chaîne, nettoyer les canaux d'huile, consulter au 2 Frein d'arrêt de chaîne instantané activé besoin le revendeur spécialisé. STIHL recom‐ mande de faire effectuer les opérations de main‐ 16 Frein de chaîne tenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé...
1,5 mm maintenance périodique à effectuer par un per‐ de 20 m à 50 m 2,5 mm sonnel doté de la formation requise. STIHL 100 V – 127 V : recommande de faire effectuer les opérations de jusqu'à 10 m AWG 14 / 2,0 mm maintenance et les réparations exclusivement...
18 Mise en marche français 19 Arrêt 17.2 Branchement sur la prise de courant du secteur ► Introduire la fiche du cordon d'alimentation de la machine ou la fiche de la rallonge dans une prise de courant installée conformément à la réglementation.
► le cas échéant, desserrer le frein de chaîne, voir « Frein de chaîne » ; 20.1 MSE 170 C, MSE 190 C, MSE 210 C ► si, en cas de surcharge, le témoin d'avertisse‐ ment (1) s'allume durant plus de 2 secondes, ►...
► si l'on utilise de l'huile de graissage de chaîne affûtage de la chaîne et après chaque change‐ biologique (par ex. STIHL BioPlus), remplir ment de chaîne – pour éviter une usure unila‐ complètement le réservoir à huile de grais‐...
1 Pignon à 7 dents (MSE 210 C, MSE 230 C) 26 Entretien et affûtage de la 2 Pignon à 6 dents avec rondelle (MSE 170 C, chaîne MSE 190 C) – Après avoir usé deux chaînes ou plus tôt, 26.1...
26 Entretien et affûtage de la chaîne français Les chaînes STIHL doivent être affûtées avec un AVERTISSEMENT angle d'affûtage de 30°. Seule exception : les chaînes STIHL de coupe en long doivent être Les angles et cotes indiqués ci-après doivent affûtées avec un angle d'affûtage de 10°.
► mener la lime : à l'horizontale (à angle droit par rapport au flanc du guide-chaîne) sous les Utiliser le calibre d'affûtage STIHL (accessoire angles indiqués – en suivant les marques optionnel, voir le tableau « Outils d'affûtage ») –...
26 Entretien et affûtage de la chaîne français Le limiteur de profondeur détermine la profon‐ AVERTISSEMENT deur de pénétration dans le bois et, par consé‐ quent, l'épaisseur des copeaux. Le reste du maillon d'entraînement à bossage(s) ne doit pas être attaqué par la lime, car cela ris‐ a Retrait prescrit entre le limiteur de profondeur querait d'accroître la tendance au rebond de la et le tranchant d'attaque...
français 27 Instructions pour la maintenance et l'entretien ► poser le calibre d'affûtage sur la chaîne – le sommet du limiteur de profondeur doit affleu‐ rer avec le calibre d'affûtage. ► Après l'affûtage, nettoyer soigneusement la chaîne, enlever la limaille ou la poussière d'af‐ fûtage adhérant à...
Cordon d'alimentation électrique Contrôle Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Voir « Frein de chaîne » 28 Conseils à suivre pour instructions données pour l'utilisation et la main‐ réduire l'usure et éviter les tenance.
été intégralement effectuée (p. ex. nettoyage insuffisant des pièces de canalisation d'air de refroidissement) ; 1 Disjoncteur de surcharge (MSE 170 C, 190 C, – avaries causées par un branchement électri‐ 210 C) que incorrect (tension incorrecte, câbles d'ali‐...
100 V 30.1 Moteur Fréquence : 50-60 Hz Intensité nominale du cou‐ 15 A 30.1.1 MSE 170 C, version 230 V rant : Aucune restriction 230 V Tension nominale : Type de protection : IP 20 Fréquence : 50 Hz...
Pas : 3/8"P (9,32 mm) EN 60745‑2‑13 Largeur de rainure (jauge) : 1,3 mm Pignon de renvoi : à 9 dents MSE 170 C : 92 dB(A) MSE 190 C : 92 dB(A) 30.5.2 Chaîne 3/8"Picco MSE 210 C :...
Plus plus d'informations sur le respect du règle‐ rechange d'origine STIHL. ment REACH N° (CE) 1907/2006, voir Les pièces de rechange d'origine STlHL sont www.stihl.com/reach reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas 0458-756-0221-B...
107 dB(A) Toutes les MSE 230 C : 107 dB(A) Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les L'examen CE de type a été effectué par l'office accessoires et leur emballage doivent être mis de contrôle...
EN 60745 pas utiliser le câble à d'autres fins que celles pour outils électroportatifs à moteur. STIHL est prévues, ne pas utiliser le câble pour porter l'outil tenu de reprendre ces textes de normes mot à...
français 35 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 35.5 5) Travaux d'entretien contrôle de l'outil dans des situations inatten‐ dues.f)Porter des vêtements appropriés. Ne pas a)Ne faire réparer l'outil électroportatif que par porter de vêtements amples ni de bijoux. Mainte‐ un personnel qualifié...
35 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français ou instable, ou par ex. sur une échelle, l'utili‐ Lors d'une coupe avec le dessus du guide- sateur risquerait de perdre l'équilibre ou le chaîne, un coincement de la chaîne peut provo‐ contrôle de la scie à...