Stihl MSE 141 C Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MSE 141 C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

{
STIHL MSE 141 C
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl MSE 141 C

  • Page 1 STIHL MSE 141 C Notice d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    français Table des matières 8.2 Arrêt de la tronçonneuse ......20 Préface ..........2 Contrôle de la tronçonneuse .
  • Page 4: Préface

    Caractéristiques techniques ......35 18.1 Tronçonneuse STIHL MSE 141 C ....35 18.2 Rallonges .
  • Page 5: Symboles Employés Dans Le Texte

    français 3 Vue d'ensemble 3 Vue d'ensemble AVIS Attire l'attention sur des dangers pouvant causer des dégâts matériels. Tronçonneuse ► Les mesures indiquées peuvent éviter des dégâts matériels. Symboles employés dans le texte Ce symbole renvoie à un chapitre de la présente Notice d'emploi.
  • Page 6: Symboles

    français 3 Vue d'ensemble 3 Arrêt de chaîne 16 Poignée de commande L'arrêt de chaîne retient la chaîne si elle saute ou casse. La poignée de commande sert à commander, tenir et mener la tronçonneuse. 4 Écrou 17 Verre de regard L'écrou fixe le couvercle de pignon sur la tronçonneuse.
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité

    Utilisation conforme à la destination prévue Niveau de puissance acoustique garanti selon la directive 2000/14/CE, en dB(A), pour permettre Cette tronçonneuse STIHL MSE 141convient pour le sciage la comparaison des émissions sonores de du bois de chauffage et les travaux de sciage qui se différents produits.
  • Page 8: Vêtements Et Équipement

    étroitement les yeux. Des lunettes de protection appropriées sont testées suivant la norme EN 166 ou suivant les prescriptions nationales spécifiques et vendues dans le commerce avec le marquage respectif. ► STIHL recommande de porter une visière protégeant le visage. 0458-729-0221-A...
  • Page 9: Aire De Travail Et Voisinage

    – Le guide-chaîne et la chaîne sont montés correctement. – La chaîne est correctement tendue. – Seuls des accessoires d'origine STIHL destinés à cette tronçonneuse sont montés. 0458-729-0221-A...
  • Page 10: Guide-Chaîne

    ► Si les éléments de commande ne fonctionnent pas : ne ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé pas travailler avec la tronçonneuse. STIHL. ► Ne monter que des accessoires d'origine STIHL destinés à cette tronçonneuse. 4.6.3 Chaîne ► Monter le guide-chaîne et la chaîne comme décrit dans La chaîne se trouve en bon état pour une utilisation en toute...
  • Page 11: Utilisation

    L'utilisateur de la prise de courant et consulter un revendeur risque de perdre le contrôle de la tronçonneuse, de spécialisé STIHL. trébucher, de tomber et de subir des blessures graves. ■ Au cours du travail, la tronçonneuse peut produire des ►...
  • Page 12 français 4 Prescriptions de sécurité des incendies. Cela peut causer des dégâts matériels et 4.7.2 Ébranchage des personnes risquent de subir des blessures très AVERTISSEMENT graves, voire mortelles. ► Ne pas travailler à proximité de matières facilement ■ Si l'on coupe en premier les branches du côté inférieur de inflammables.
  • Page 13: Forces De Réaction

    français 4 Prescriptions de sécurité ► Observer la cime de l'arbre à abattre et celle des arbres ■ Si, dans la zone du quart supérieur de la tête du guide- voisins, et s'écarter le cas échéant pour éviter les chaîne, la chaîne en rotation heurte un coin d'abattage dur branches qui tombent.
  • Page 14 français 4 Prescriptions de sécurité AVERTISSEMENT 4.8.2 Traction ■ Lorsqu'on travaille avec le côté inférieur du guide-chaîne, la ■ Si un rebond se produit, la tronçonneuse peut être tronçonneuse est tirée dans le sens opposé à l'utilisateur. projetée vers le haut et en direction de l'utilisateur. AVERTISSEMENT L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la tronçonneuse et de subir des blessures graves, voire...
  • Page 15: Branchement Électrique

    français 4 Prescriptions de sécurité DANGER 4.8.3 Contrecoup ■ Un contact avec des composants sous tension peut causer une électrocution. L'utilisateur peut alors subir des blessures graves, voire mortelles. ► S'assurer que le cordon d'alimentation électrique, la rallonge et leurs fiches ne sont pas endommagés. Si le cordon d'alimentation électrique ou la rallonge est endommagé : ►...
  • Page 16: Transport

    français 4 Prescriptions de sécurité AVERTISSEMENT ► Préserver le cordon d'alimentation électrique et la rallonge de la chaleur, de l'huile et des produits ■ Au cours du travail, une tension ou une fréquence chimiques. incorrecte du secteur peut produire une surtension dans la ►...
  • Page 17: Nettoyage, Maintenance Et Réparation

    ■ L'humidité risque d'entraîner une corrosion des contacts endommagé : faire remplacer le cordon d'alimentation électriques de la tronçonneuse et des composants électrique par un revendeur spécialisé STIHL. métalliques. La tronçonneuse pourrait être endommagée. ► Si une maintenance ou une réparation de la ►...
  • Page 18: Assemblage De La Tronçonneuse

    ► Contrôler le graissage de la chaîne, @ 9.6. ► Si ces opérations ne peuvent pas être exécutées : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. 6 Assemblage de la tronçonneuse ► Tourner la vis de tension (3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 19: Tension De La Chaîne

    français 6 Assemblage de la tronçonneuse ► Tourner la vis de tension (3) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la chaîne s'applique contre le guide-chaîne. Amener en même temps les maillons d'entraînement de la chaîne dans la rainure du guide- chaîne.
  • Page 20: Ravitaillement En Huile De Chaîne Adhésive

    français 6 Assemblage de la tronçonneuse ► Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant. ► Poser la tronçonneuse sur une surface plane, de telle sorte que le bouchon du réservoir à huile soit orienté vers le haut.
  • Page 21: Serrage Et Desserrage Du Frein De Chaîne

    français 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne Desserrage du frein de chaîne ► Tourner le bouchon du réservoir à huile dans le sens des aiguilles d'une montre et le serrer fermement à la main. Le réservoir à huile est fermé. 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne Engagement du frein de chaîne...
  • Page 22: Arrêt De La Tronçonneuse

    ► Desserrer le frein de chaîne. ► Mesurer la profondeur de la rainure du guide-chaîne à ► Démonter le couvercle de pignon. l'aide de la jauge d'un gabarit d'affûtage STIHL. ► Démonter le guide-chaîne et la chaîne. ► Remplacer le guide-chaîne si l'une des conditions suivantes est remplie :...
  • Page 23: Contrôle De La Chaîne

    ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé d'affûtage de 30° des dents de coupe. Le gabarit STIHL. d'affûtage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne. ► Si l'angle d'affûtage de 30° n'a pas été respecté : affûter Contrôle de la chaîne la chaîne.
  • Page 24: Contrôle Du Graissage De La Chaîne

    ► Répéter le contrôle du graissage de la chaîne. ► Si des traces de projection d'huile ne sont toujours pas visibles sur la surface claire : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le graissage de la chaîne est défectueux. 0458-729-0221-A...
  • Page 25: Travail Avec La Tronçonneuse

    français 10 Travail avec la tronçonneuse 10 Travail avec la tronçonneuse 10.1 Prise en mains et utilisation de la tronçonneuse ► Appliquer la griffe et l'utiliser comme pivot. ► Introduire intégralement le guide-chaîne dans la coupe et le mener de telle sorte que l'on puisse successivement modifier la position de la griffe et la plaquer à...
  • Page 26: Abattage

    français 10 Travail avec la tronçonneuse – Si le chemin de repli (B) se trouve à flanc de coteau, le chemin de repli (B) doit être orienté parallèlement à la pente. 10.4.2 Préparation de la zone de travail autour du tronc ► Enlever les obstacles de la zone de travail, autour du tronc.
  • Page 27: Principes De La Technique D'abattage

    français 10 Travail avec la tronçonneuse ► Positionner la tronçonneuse de telle sorte que l'entaille 10.4.4 Principes de la technique d'abattage d'abattage se trouve à angle droit par rapport à la direction de chute et que la tronçonneuse se trouve près du sol. ►...
  • Page 28: Abattage D'un Arbre Normal De Faible Diamètre De Tronc

    français 10 Travail avec la tronçonneuse ► Attaquer le bois avec le côté inférieur de la tête du guide- 1 Arbre normal chaîne et accélérer à pleins gaz. Un arbre normal est bien vertical avec une cime ► Scier jusqu'à ce que la profondeur de l'incision dans le régulière.
  • Page 29: Abattage D'un Arbre Normal De Grand Diamètre De Tronc

    français 10 Travail avec la tronçonneuse ► Appliquer la griffe en arrière de la charnière et l'utiliser comme pivot. ► Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière. ► Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de sécurité.
  • Page 30: Abattage D'un Arbre Incliné De Faible Diamètre De Tronc

    français 10 Travail avec la tronçonneuse ► En agissant depuis l'extérieur, avec les bras tendus, ► Lancer un avertissement. couper la patte de sécurité à l'horizontale, dans le plan de ► En agissant depuis l'extérieur, avec les bras tendus, la coupe d'abattage. couper la patte de retenue en exécutant une coupe L'arbre tombe.
  • Page 31: Réinitialisation Du Disjoncteur De Surcharge

    français 11 Après le travail ► Appuyer sur le bouton de réinitialisation (1). Le bouton de réinitialisation (1) s'encliquette. Le circuit électrique n'est plus coupé. ► Si le bouton de réinitialisation (1) ne s'encliquette pas : attendre quelques minutes puis enfoncer à nouveau le bouton de réinitialisation (1).
  • Page 32: Rangement

    ► Nettoyer la zone située autour du pignon avec un chiffon de la tronçonneuse de la prise de la rallonge. humide ou avec un produit STIHL dissolvant la résine. ► Glisser le protège-chaîne par-dessus le guide-chaîne de ► Monter le couvercle de pignon.
  • Page 33: Ébavurage Du Guide-Chaîne

    STIHL recommande de faire affûter les chaînes par un STIHL et soient parallèles au repère d'usure. Le gabarit revendeur spécialisé STIHL. d'affûtage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne. ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé AVERTISSEMENT STIHL.
  • Page 34: Réparation

    L'utilisateur ne peut pas réparer lui-même la tronçonneuse, le guide-chaîne, ni la chaîne. ► Si la tronçonneuse, le guide-chaîne ou la chaîne est endommagé : ne pas utiliser la tronçonneuse, le guide- chaîne ou la chaîne, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. 0458-729-0221-A...
  • Page 35: Dépannage

    Le pignon de renvoi du guide-chaîne est ► Nettoyer le pignon de renvoi du guide-chaîne bloqué. avec le produit STIHL dissolvant la résine. La tronçonneuse s'arrête La fiche du cordon d'alimentation électrique ou ► Brancher la fiche du cordon d'alimentation au cours de l'utilisation.
  • Page 36: Tronçonneuse

    Le système de graissage de la chaîne ne débite ► Ne pas utiliser la tronçonneuse, mais faire pas suffisamment d'huile de chaîne adhésive. contrôler le système de graissage de la chaîne par un revendeur spécialisé STIHL. L'utilisateur n'utilise pas correctement la ► Se faire expliquer comment utiliser tronçonneuse.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    2 dB(A). La valeur K pour le taux de vibrations est de suivantes : 2 m/s². STIHL recommande de porter une protection auditive. De 220 V à 240 V – Niveau de pression sonore L suivant EN 60745-2-13 : –...
  • Page 38: Reach

    CHimiques) est le nom d'un règlement CE qui couvre le contrôle de la fabrication, de l'importation, de la mise sur le marché et de l'utilisation des substances chimiques. Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du règlement REACH, voir www.stihl.com/reach. 0458-729-0221-A...
  • Page 39: Combinaisons De Guide-Chaînes Et De Chaînes De

    19 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse 19 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse 19.1 Tronçonneuse STIHL MSE 141 C Jauge Longueur Guide-chaîne Nombre de Nombre de Chaîne (épaisseur de dents du pignon maillons maillon de renvoi d'entraînement d'entraînement/...
  • Page 40: Pièces De Rechange Et Accessoires

    CE Art. 12.3 (b) a été effectué par l'office de contrôle : VDE d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL. Prüf- u. Zertifizierungsinstitut (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Allemagne. Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur – Numéro de certification : 40044665 spécialisé STIHL.
  • Page 41: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électroportatifs

    Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il STIHL est tenu de reprendre ces textes mot à mot. y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié...
  • Page 42: Utilisation Et Emploi Soigneux D'outils Électroportatifs

    français 23 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de utilisé. En quelques fractions de seconde, une négligence l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner de ou un manque d'attention peut entraîner un accident graves blessures de personnes.
  • Page 43: Service Après-Vente

    français 23 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs g) Utiliser les outils électroportatifs, les accessoires, les tension, cela risque de mettre les éléments métalliques de outils à monter etc. conformément à ces instructions. la machine sous tension et de provoquer un choc Tenir compte également des conditions de travail et du électrique.
  • Page 44: Causes D'un Rebond, Et Comment Les Éviter

    français 23 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs – Veiller à ce que les poignées soient toujours sèches – pour pouvoir résister aux forces de rebond. En prenant les sans huile ni graisse. Des poignées enduites de graisse précautions adéquates, l'utilisateur peut maîtriser les ou d'huile sont glissantes, ce qui fait perdre le contrôle de forces de rebond.
  • Page 45 français 23 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 0458-729-0221-A...
  • Page 46 français 23 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 0458-729-0221-A...
  • Page 48 0458-729-0221-A französisch www.stihl.com *04587290221A* 0458-729-0221-A...

Table des Matières