N°
Désignation
22
Guide lumineux
Relie l'endoscope à l'équipement de connexion et transmet la lumière à l'extrémité
distale de l'endoscope.
23
Contacts
Ils connectent électriquement l'équipement de connexion et l'endoscope.
électriques
24
Adaptateur de
Raccorde l'endoscope avec le tube d'aspiration de la pompe d'aspiration.
rinçage
25
Entrée d'eau
Raccordez ici la tubulure de lavage auxiliaire. Au besoin, vous pouvez injecter de l'eau
auxiliaire
par le canal de lavage auxiliaire (par ex. si du sang adhère aux muqueuses dans la
cavité corporelle du patient). Lorsque vous n'utilisez pas le connecteur de lavage
auxiliaire, vérifiez qu'il est obturé par le capuchon du connecteur de lavage auxiliaire.
26
Capuchon de
Bouche hermétiquement le connecteur de lavage auxiliaire.
l'entrée d'eau
auxiliaire
(MAJ-215)
27
Raccord de
Fixer le capuchon de stérilisation à l'oxyde d'éthylène ou le testeur d'étanchéité à cet
ventilation
endroit.
28
Capuchon pour
Le capuchon pour ETO doit être fixé avant de procéder à la stérilisation au gaz d'oxyde
ETO (MB-156)
d'éthylène et à la ventilation. Par ailleurs, il doit être enlevé avant immersion ou examen
clinique.
29
Cordon universel
Relie le connecteur de l'endoscope et la poignée.
30
Embase
Est connecté au cordon S et relie l'endoscope au générateur électrique Olympus.
connecteur du
Le cordon S conduit les courants de fuite de l'endoscope au générateur électrique.
cordon-S
Consultez le mode d'emploi du générateur électrique pour raccorder le cordon S.
Le cordon S n'est pas nécessaire lorsque l'endoscope est utilisé avec le générateur
électrochirurgical ESG-100, ESG-400, ESG-300 ou ESG-150.
31
Plaque
Le nom du produit (modèle) et le numéro de série sont notés ici.
d'identification du
produit
32
Repère UP
Lorsque le connecteur de l'endoscope est connecté au matériel de connexion, le repère
« » est orienté vers le haut.
33
Connecteur de
Il relie l'endoscope au matériel de connexion pour transmettre la lumière et alimenter en
l'endoscope
eau l'extrémité distale de l'endoscope. Les accessoires et le matériel sont reliés à ce
connecteur.
L'endoscope est équipé d'une puce mémoire qui contient les informations de
l'endoscope et les communique au processeur vidéo. Vous trouverez de plus amples
détails dans le mode d'emploi.
34
Buse d'air
Relie l'endoscope au matériel de connexion et transmet l'air à l'extrémité distale de
l'endoscope.
35
Connecteur
Les connecteurs d'arrivée d'eau sont connectés au tuyau du flacon de lavage et relient
d'alimentation d'eau
l'endoscope avec le flacon pour alimenter l'extrémité distale de l'endoscope en eau.
36
Connecteur
Il connecte l'endoscope au flacon de lavage par le biais du tuyau du flacon de lavage
d'alimentation d'air
pour pressuriser le flacon de lavage.
37
Repère d'ID de
La puce RFID (identification de radiofréquence) pour les informations de l'ID de
l'endoscope
l'endoscope est intégrée ici.
MODE D'EMPLOI DU GIF-1100
2.1 Nomenclature et fonctions
Description
Ch. 2
21