the engine speed has risen sufficiently
afterengaging theblade-brake-clutch.
Starting to nww too quicklywill cause
engine stallanduneven mowing, (Type
B)
5. MOWING
TYPE B:
• First, grasp the blade-brake-c1utch le-
ver and wait until the engine speed has
risen sufficiently. Then engage the
travel-clutch to start mowing.
As the travel-clutch lever is intercon-
nected with the cutter-clutch lever,
mowing operation can be continued
by holding the travel-clutch lever alone.
• When the travel-clutch lever is re-
leased, the cutter-clutch lever is also
released. Independent operation of
these levers is also possible.
• When turning the mower around, re-
lease both the travel-clutch and blade-
brake-clutch levers and lift up the front
wheels by pushing down the handle
bar.
TYPE E:
• Mowing is started by grasping the
travel-clutch lever as the cutter is
turn-
ing while the engine is in operation.
A
Caution:
The mowerstopstravelling when the
travel-clutch leveris released, but the
cutterblade goes on turning. Conse-
quently, be sure to stop the engine
before removing the collector or
opening the discharge-cover.
-32-
de la lame et que lorsque le regime
moteurest suffisant.
• Un demarrage tropbrusque peutfaire
caler le moteuret laisser sur place de
l'
herbe non coupee. (Type B).
5. LATONTE
TYPE B:
• Pousser Ie levier d' embrayage - frein de
lame vers I' avant et attendre que Ie
moteur ait atteint son regime normal.
Engager ensuite I' embrayage des roues
pour commencer la tonte. Etant donne
que le levier d'embrayage de roues est
couple
it celui de lame, la tonte peut
etre
effectuee en tenantuniquementlelevier
d'embrayage des roues.
• Lorsque ce levier est relache, celui de
I'embrayage de lame est
egalement Ii-
here mais
I
'utilisation
independante
des
deux leviers est egalement possible.
• Pour faire tourner la tondeuse surplace,
relacher les
2
leviers et lever les roues
avant en abaissant le guidon.
TYPE E:
• La lame etant en rotation des la mise en
route du moteur, pousser le levier
d'embrayage des roues pour debuter la
tonte.
A
Attention:
La
tondeuse cesse d'avancer lorsque
le levier d'embrayage de roues est
relache, mais la lame continue de
tourner.
11
faut done imperativement
arrster le moteur avant d'enlever Ie
sac de ramassage ou de soulever le
deflecteur.
(
(