Télécharger Imprimer la page

Juzo JuzoFlex Malleo Xtra Mode D'emploi page 17

Publicité

Ενδείξεις
Ταχύτερη απορρόφηση οιδημάτων, συλλογής υγρού
και αιματωμάτων, Μετεγχειρητική αποκατάσταση,
Εκφυλιστικές παθήσεις αρθρώσεων (αρθρίτιδα στον
ταρσό), Ερεθισμοί του ταρσού, Πρόωρη κινητοποί-
ηση, Φάση κινητοποίησης μετά από βλάβες των
συνδέσμων στον ταρσό.
Αντενδείξεις
Η υποστήριξη προτείνεται να χρησιμοποιείται κατόπιν
συνεννόησης με έναν ιατρό στα ακόλουθα κλινικά
συμπτώματα: Κίνδυνος θρόμβωσης, κιρσοπάθεια
υψηλού βαθμού, βλάβες λεμφικής αποστράγγισης και
διφορούμενα οιδήματα μαλακών μορίων μακριά από
την περιοχή εφαρμογής, αισθητηριακές και κυκλοφο-
ρικές διαταραχές της εν λόγω περιοχής του σώματος
(π.χ. σακχαρώδης διαβήτης), δερματικές παθήσεις,
ερεθισμοί του δέρματος και τραυματισμοί στην εν
λόγω περιοχή. Οι ανοιχτές πληγές στην περιοχή πρέ-
πει να καλύπτονται σε αποστειρωμένη κατάσταση.
Σε περίπτωση αγνόησης των αντενδείξεων, ο όμιλος
επιχειρήσεων της Julius Zorn GmbH δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη.
Παρενέργειες
Κατάτην σωστήχρήση δεν είναι γνωστήκαμμία
παρενέργεια. Αν όμωςεμΦανιδτούν αρνητικέςμε-
ταβολές(π.χ. ερεθισμοίδέρματος κατάτη διάρκεια
τηςιατρικής εντολήςγια εΦαρμογή τότε παρακαλούμε
απευθύνεστε αμέσωςστον γιατρόσαςήστο ειδι-
κόκατάστημα ορθοπεδικών ειδών. Αν υπάρχει μη
ανεκτικότητα για ένα ήπερισσότερα συστατικάτου
προϊόντος συμβουλευθείτε τον γιατρό σαςπριν τη
χρήση. Σε περίπτωση επιδείνωσης των ενοχλήσεων
κατά τη διάρκεια εφαρμογής, αφαιρέστε το βοήθημα
και επικοινωνήστε με έναν ιατρό. Αν κατάτο διάστημα
που φοριέται χειροτερεύσουν τα ενοχλήματα
παρακαλούμε να επισκεφθείτε αμέσωςτον γιατρόσας
Η κατασκευάστρια δεν ευθύνεται για ζημίεςτραυματι-
σμούς που προκύπτουν απόακατάλληλο χειρισμόή
χρήση εκτόςπροορισμού.
Σε περίπτωση παραπόνων που σχετίζονται με το
προϊόν, όπως για παράδειγμα ζημιές στην ύφανση ή
προβλήματα με το σχήμα, απευθυνθείτε απευθείας
σε έναν ιατρικό εξειδικευμένο έμπορο. Δηλώνετε
στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή μόνο
σοβαρές περιπτώσεις που θα μπορούσαν να επηρε-
άσουν σε σημαντικό βαθμό αρνητικά την κατάσταση
υγείας ή σε θάνατο. Για τον ορισμό των σοβαρών
περιπτώσεων, ανατρέξτε στο άρθρο 2 αριθ. 65 του
κανονισμού (ΕΕ) 2017/745 (MDR).
Απόσυρση
Κατά κανόνα, χρησιμοποιείτε τον συνηθισμένο τρόπο
απόρριψης του προϊόντος μετά από τη λήξη της χρή-
σης. Λαμβάνετε υπόψη τις ισχύουσες τοπικές / εθνικές
προδιαγραφές.
TR
Kullanım amacı
JuzoFlex Malleo Xtra, etkilenmiş ayak bileğinin
anatomik olarak düzgün şekilde hareket etmesini ve
böylece daha az zorlanmasını sağlar. Tıbbi kompresif
aktif bandajların propriyoseptif etkisi vardır. Özfarkın-
dalığı geliştirir ve kas dengesizliklerini telafi ederler.
Ağrıyı hafifletirler, reolojik etkiyle dokudaki sıvıların
giderilmesine yardımcı olurlar.
JuzoFlex bandajının doğru şekilde takmak icin:
Yaralanmayı veya düşmeyi önlemek için kompresyon
bandajınızı oturarak giyin.
1. Bandajı ust kenarından tutun ve cekerek ayak bileğini-
zin uzerine gecirin.
2. Bandajın doğru şekilde oturması için, bandaj ayak
bileği eklemlerini sıkıca sarmalı ancak ayak bileği
(malleol) üzerine kuvvetli (ağrılı) baskı uygulama-
malıdır.
Bandajı her zaman ayarlayabilirsiniz. Dikkat: Kaba, tör-
pülenmemiş tırnaklar veya keskin kenarlı yüzükler gibi
nesneler örgü kumaşa zarar verebilir. Ayak tırnakları,
nasırlar ve bozuk bir ayakkabı iç astarı da hasarlara
neden olabilir.
Lütfen dikkate alınız:
Bandajı daima doktorun talimatına göre kullanınız.
Tıbbi yardımcı malzemeler, yalnızca tıbbi malzeme
satan yetkili mağazalarda ve gerekli eğitimi almış
olan uzman personel tarafından piyasaya verilmelidir.
Bandaj, etkisini sadece doğru şekilde takıldığı zaman
gösterebilir. Bandajların yağlara, merhemlere, tere
ve diğer dış etkenlere son derece dayanıklı olmasına
rağmen bu faktörlerin belli kombinasyonlarının
getirebileceği şartlar altında, gerek bandaj kumaşının
gerekse etiketin dayanıklılığı olumsuz etkilenebilir.
Bu yüzden bandajı düzenli olarak medikal ürün satan
kalifiye mağazada kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.
Eğer bandajda bir hasar meydana gelmişse lütfen
satın aldığınız spesyalist mağazaya başvurunuz.
Kendi başınıza tamir etmeye çalışmayınız. Aksi halde
malzeme hem kalitesi hem de tıbbi etkisini yitirebilir.
Bu ürün hijyenik nedenlerle sadece tek bir kişi için
öngörülmüştür.
Yıkama ve bakım bilgileri
Lütfen ürüne dikili kumaş etiketteki bakım talimat-
larını. Bandajları ilk seferde ayrı yıkayın (renk verme
ihtimaline karşı). Bandajınız her gün veya kullanım
aralarında hassas veya narin yıkama programında
(30 °C) yıkanmalıdır. Öneri: Çamaşır filesi kullanmak,
örgülü kumaşın korunmasına yardımcı olur. Lütfen
yumuşatıcı kullanmayın! Elde yıkadığınızda bol suyla
iyice durulayın, sıkmayın. Juzo özel hassas deterjanını
öneririz. Kurutma süresini kısaltmak için yıkamadan
sonra bandajı kalın bir banyo havlusunun üzerine
koyun, sıkıca sarın ve kuvvetli bir şekilde bastırın.

Publicité

loading