Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
FR
INDEX
DECLARATION CE DE CONFORMITE ................ 17
AVANT-PROPOS ................................................... 19
GUIDE A LA CONSULTATION............................... 21
ESSAI .................................................................... 23
ASSISTANCE TECHNIQUE .................................. 25
PIECES DE RECHANGE ...................................... 25
CONDITIONS DE GARANTIE ............................... 27
ISTRUCTIONS POUR LE TRANSPORT .............. 29
AVERTISSEMENT POUR LA MANUTENTION ..... 31
TRANSPORT AVEC D'AUTRES MOYENS........... 33
NORMES DE SECURITE ET AUTRES
RISQUES .............................................................. 35
QUALIFICATIONS ET MENTIONS
DU PERSONNEL .................................................. 59
NORMES DE SECURITE SANITAIRES DANS
LE TRAITEMENT DES LUBRIFIANTS ................. 61
DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELLE 65
DESCRIPTION D'USAGE ..................................... 67
PLAQUE D'IDENTIFICATION DE LA MACHINE .. 67
ADHESIFS DE REFERENCE ............................... 69
PROTECTIONS DE SECURITE ........................... 71
DESCRIPTION MACHINE .................................... 73
DESCRIPTION GROUPE ELECTROVANNES ..... 79
LISTE CAPTEURS ET
PHOTOCELLULES ............................................... 81
CONDITIONS AMBIANTES .................................. 85
ECLAIRAGE .......................................................... 85
VIBRATIONS ......................................................... 85
NIVEAU DE BRUIT ............................................... 85
EQUIPEMENT ....................................................... 87
ARBRE A CARDAN (OPTION) .............................. 87
FIXATION AU TRACTEUR ................................... 89
RACCOURCISSEMENT ARBRE A CARDAN ....... 93
PREPOSES ........................................................... 97
TABLEAUX DE CONTROLE ................................. 99
CARACTERISTIQUES DU SEMOIR ................... 101
DESCRIPTION PAGES ECRAN TACTILE .......... 103
MISE EN CHAMP ................................................ 153
ARRET MOMENTANE DE LA MACHINE .......... 161
ARRET EN FIN DE JOURNEE ........................... 161
DECROCHAGE DE LA MACHINE ...................... 163
NETTOYAGE DE LA MACHINE .......................... 165
ENTRETIEN ........................................................ 167
MAINTENANCE PROGRAMMEE ....................... 169
PROBLEMES - CAUSES POSSIBLES
SOLUTION ......................................................... 224
STOCKAGE DE LA MACHINE ............................ 235
DEMOLITION ET EVACUATION ......................... 237
TRAPIANTATRICE AUTOMATICA
AUTOMATIC TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHE PFLANZMASCHINE
DE
INDEX
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............................17
ZWECK DES HANDBUCHS .................................19
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DES HANDBUCHS
ENDABNAHME .....................................................23
TECHNISCHER KUNDENDIENST .......................25
ERSATZTEILE .......................................................25
GARANTIEBEDINGUNGEN .................................27
TRANSPORTANLEITUNG ....................................29
HINWEISE ZUM HANDLING ................................31
TRANSPORT MITHILFE ANDERER FAHRZEUGE . 33
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND
RESTRISIKEN.......................................................35
AUSBILDUNGSVORAUSSETZUNGEN UND
AUFGABEN DES PRESONALS ...........................59
HYGIENE- UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
FÜR DEN UMGANG MIT SCHMIERMITTELN .....61
PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG (PSA) .65
BESCHREIBUNG DER EINSATZMÖGLICHKEITEN 67
TYPENSCHILD DER MASCHINE .........................67
HINWEISENDE AUFKLEBER ...............................69
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN .......................71
BESCHREIBUNG DER MASCHINE .....................73
BESCHREIBUNG DER MAGNETVENTIL-EINHEIT 78
AUFLISTUNG DER SENSOREN
UND FOTOZELLEN ..............................................81
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN ............................85
BELEUCHTUNG ...................................................85
VIBRATIONEN ......................................................85
GERÄUSCHENTWICKLUNG ................................85
AUSRÜSTUNG .....................................................87
KARDANWELLE (ZUBEHÖR) ..............................87
ANSCHLUSS AN DEN TRAKTOR ........................89
VERKÜRZEN DER KARDANWELLE....................93
BERECHTIGTE .....................................................97
BEDIENTAFELN ................................................... 99
MERKMALE DER SETZLINGSCHALE ...............101
BESCHREIBUNG DES TOUCHSREEN .............103
AUFSTELLUNG IM FELD ...................................153
VORÜBERGEHENDES AUSSCHALTEN DER MASCHINE
AUSSCHALTEN AM ENDE DES TAGES ............161
ABKUPPELN DER MASCHINE ..........................163
REINIGEN DER MASCHINE ...............................165
WARTUNG ..........................................................167
ORDENTLICHE WARTUNG ...............................169
STÖRUNGEN - MÖGLICHE URSACHEN
ABHILFEMASSNAHMEN ....................................224
EINLAGERN DER MASCHINE ...........................235
ZERLEGUNG UND ENTSORGUNG .................. 237
FUTURA
2 0 1 0
.21
161
15