Page 2
INDEX PRESENTATION ..................4 COMMENT UTILISER CE MANUEL ............5 CARACTERISTIQUES ................7 IDENTIFICATION DU PRODUIT ............7 CONFORMITE AUX DIRECTIVES........... 7 CONDITIONS D’UTILISATION ............7 SPECIFICATIONS TECHNIQUES ........... 7 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION........... 11 CONTROLE AU MOMENT DE LA LIVRAISON......11 INSTALLATION ..................
Page 3
6.3.6 Réglage de la vitesse du ruban transporteur ....20 HABILITATION DU BRÛLEUR ............20 CONTRÔLE DE LA FLAMME ............21 COMMUTATEUR MINIMUM/MAXIMUM ........21 EXTINCTION ACCIDENTELLE ............22 SIGNALISATION D’ERREUR............22 6.8.1 Thermocouple en court-circuit ..........22 6.8.2 Thermocouple déconnecté ............22 FONCTIONNEMENT- VERSION ÉLECTRONIQUE......
Page 4
10.1 SIGNALISATION D’ERREUR ............39 10.2 THERMOSTAT DE SÉCURITÉ ............39 10.3 SCHÉMA ÉLECTRIQUE VERSION ELÉCTROMÉCANIQUE..40 10.4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE VERSION ELÉCTRONIQUE....44 10.5 ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPE DE GAZ......47 10.5.1 Remplacement de la buse du bruleur........47 10.5.2 Reglage du minimum...............
Page 5
1.PRESENTATION Les modèles 05/40V 08/50V et 10/75V gas du four Synthesis font partie de la famille des fours à tunnel pour la cuisson automatique de pizzas et de produits similaires. La caractéristique principale de ce four réside en ceci que la cuisson est optimale sans qu’il soit nécessaire de la contrôler.
Page 6
2.COMMENT UTILISER CE MANUEL Les paragraphes précédés par ce symbole fournissent des indications fondamentales pour la sécurité. Ils doivent donc être lus par toutes les personnes affectées au four, des installateurs à l’utilisateur final et à ses subordonnés. Dr. Zanolli s.r.l. n’assume aucune responsabilité...
Page 7
aussi être lus par l’utilisateur final, qui devra préparer les locaux et les installations nécessaires pour faire fonctionner le four. Les chapitres 6 et 7 décrivent les opérations indispensables pour allumer, utiliser et éteindre le four sans risque pour l’utilisateur. Le chapitre 8 fournit des conseils relatifs à...
Page 8
3. CARACTERISTIQUES 3.1IDENTIFICATION DU PRODUIT Ces instructions se réfèrent aux fours à tunnel ventilés Synthesis 05/40 V 08/50V et 10/75V gas. 3.2 CONFORMITE AUX DIRECTIVES Les fours Synthesis 05/40V 08/50V et 10/75V gas sont pourvus de la marque obligatoire indiquée ci-dessous: 49AT2460 e 49AT2459 che indicano la loro rispondenza alle seguenti direttive europee:...
Page 9
Synthesis Synthesis 08/50V Synthesis Synthesis 10/75V Unité 05/40V 10/75V tipo A tipo A mesu tipo A tipo B22 Poids Poids avec la base Dimensions 99x110x52 1265x1720x565 1635x2000x1080 1635x2000x670 extérieures 1265x1720x1100 1635x2000x1630 1635x2000x1230 Dimensions extérieures avec la base Largeur du ruban transporteur Longueur du 1690...
Page 10
Pression minimum de la buse mbar mbar mbar G30/G31-28- 30/37 mbar Connexion ISO 7 (A FILETAGE CONIQUE- TUBE DE 1/2) au gaz ” Ø tube 1 Spécifications techniques Tabella 3-...
Page 11
Unità Synthesis Synthesis Synthesis Synthesis 05/40V 08/50V 10/75V 10/75V misur type A type A type B22 type A CONSOMMATION Puissance max. 13.9 brûleur Débit G20 0.84 1.471 2,751 2,751 Débit G30 0.63 1.088 2,034 2,034 Kg/h Débit G31 0.63 1.080 2,02 2,02 Kg/h...
Page 12
4.INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ATTENTION: Les instructions relatives à l’installation s’adressent exclusivement à du personnel qualifié. Une installation par du personnel non qualifié pourrait causer des dommages au four, aux personnes, aux animaux ou aux objets. Au cas où il serait nécessaire d’apporter des modifications ou des intégrations aux installations électriques de l’édifice où...
Page 13
5. INSTALLATION COMMENT CHOISIR LE LIEU D’INSTALLATION Le choix du lieu d’installation est fondamental pour garantir le bon fonctionnement du four en toute sécurité et à long terme. Nous vous conseillons de choisir attentivement le lieu d’installation avant que le four ne soit livré.
Page 14
la pression du gaz que vous avez à disposition. En cas contraire, consulter le chapitre 10 pour modifier les paramètres de réglage. 5.3 TUBE DE CONNEXION Les appareils à gaz sont dotés d’une entrée du gaz à filetage conique de 1/2 , comme spécifié...
Page 15
Le câble d’alimentation doit être pourvu d’une fiche qui devra être insérée dans un tableau d’alimentation électrique doté d’une prise correspondante et d’un interrupteur magnétothermique différentiel. Le couple prise-fiche doit être tel que le conducteur de terre soit connecté en premier et déconnecté en dernier, et il doit être dimensionné pour le courant nominal (voir Table 3-1).
Page 16
Le lieu d’installation doit avoir au moins deux orifices pratiqués directement dans le mur qui donnent sur l’extérieur (un pour prélever l’air comburant et un pour la décharge des gaz de combustion). La section libre des orifices ne doit pas jamais être inférieure à 100 cm². L’orifice de l’afflux d’air doit être le plus près possible du sol.
Page 17
Entre le volume du local et la capacité calorifique installée, le rapport doit être supérieur à 1,5 m²/Kw. L’appareil doit être installé au-dessous d’une hotte aspirante d’au moins 2200 mm x 1300 mm ayant une portée minimum de 2 m²/h par Kw de puissance, qui décharge dans une seule cheminée ou directement à...
Page 18
6. FONCTIONNEMENT 6.1DESCRIPTION DES DISPOSITIFS DE COMMANDE DE LA VERSION ÉLECTROMÉCANIQUE 6.1.1 Contrôle de la température Afficheur température chambre de cuisson Touche de programmation Touche d’incrément Touche de décrément Indicateur out Touche ESC 6.1.2 Général Interrupteur lumineux vert général 6.1.3 Contrôle de la flamme Interrupteur lumineux d’habilitation du brûleur Touche lumineuse rouge de déblocage Voyant vert d’intensité...
Page 19
6.2 FONCTIONNEMENT - PARTIE GÉNÉRALE Les commandes décrites ci-dessus sont illustrées dans la Fig. 6-1 du chapitre 6. 6.2.1. Interrupteur lumineux général ON/OFF Quand cet interrupteur est sur la position OFF, tous les indicateurs du panneau de contrôle sont éteints. Quand il est sur la position ON, l’interrupteur et le thermorégulateur s’allument, en permettant ainsi de régler la température.
Page 20
ATTENTION: pendant cette phase d’ajustement, la DEL rouge s’allume, ce qui peut provoquer l’allumage du brûleur. Pour éviter ceci, il faut s’assurer que l’interrupteur soit sur la position OFF avant d’allumer l’interrupteur général. En partant d’une température effective inférieure à celle programmée, le thermorégulateur continue à...
Page 21
6.3.3 Indicateur out L’indicateur s’allume chaque fois que la température de la chambre de cuisson est inférieure à celle programmée. Il s’éteint quand la température de la chambre de cuisson atteint la température programmée et se rallume quand la température descend d’1 °C par rapport à celle programmée.
Page 22
programmation des divers paramètres de cuisson. Le brûleur est éteint quand l’interrupteur est sur OFF, et s’allume en fonction des paramètres de cuisson programmés quand l’interrupteur est sur ON. L’interrupteur s’illumine pour indiquer l’état d’habilitation effectif. ATTENTION: vérifier commutateur minimum/maximum est sur la position “maximum”...
Page 23
atteint la température programmée, d’alterner l’intensité automatiquement pour maintenir la température de la chambre de cuisson constante. 6.7 EXTINCTION ACCIDENTELLE Si la flamme s’éteint pendant le fonctionnement normal (par manque de gaz par exemple), le contrôle électronique ferme les électrovannes et répète tout le cycle d’allumage.
Page 24
7. FONCTIONNEMENT- VERSION ÉLECTRONIQUE 7.1TABLEAU DE COMMANDE Touche d’allumage - extinction du four Touche de décrément de la valeur des paramètres Touche d’accès à la programmation Touche d’incrément de la valeur des paramètres Touche de démarrage / arrêt de la grille Touche d’habilitation - exclusion de l’allumage automatique Touche reset...
Page 25
7.2 ETATS FONCTIONNELS DU SYSTÈME 7.2.1 Etat d’activité et d’inactivité on/off général En état d’inactivité (position off) la carte est alimentée, mais aucune des fonctions prévues dans le fonctionnement du système ne pourra être habilitée étant donné que le télé rupteur général n’est pas encore activé. Toutes les sorties sont désexcitées et toutes les fonctions du four sont exclues, à...
Page 26
mm:ss = Temps de cuisson en minutes et secondes = Puissance de la voûte = Puissance de la sole --- = Fonctionnement brûleur (Max =flamme haute, Min = flamme basse, --- = flamme éteinte). 7.3 PROGRAMMATIONS 7.3.1 Réglage de la température Le réglage de la température du four est actif uniquement si le four est allumé.
Page 27
Pour la programmation du temps de cuisson, voir le paragraphe “programmation”. 7.4 PROGRAMMATION Les paramètres de fonctionnement qui sont programmés par l’utilisateur sont: XXX°C mm:ss -le temps de cuisson (mm:ss) -la température (XXX°C) -le pourcentage de puissance des résistances de la voûte (CC%) - le pourcentage de puissance des résistances de la sole (PP%) Ces paramètres sont normalement indiqués sur l’afficheur quand le four est allumé...
Page 28
L’heure courante peut être programmée par l’utilisateur aussi bien quand le four est éteint que quand il est allumé. Pour accéder à la programmation, appuyer pendant 3 secondes consécutives sur la touche Sur l’afficheur apparaît: PROG. HORLOGE GG-MM-AA oo:mm où: GG= jour courant MM= mois courant AA= année courante...
Page 29
Pour programmer la langue, se placer à la programmation de l’horloge (voir programmation de l’horloge) et confirmer toutes les données jusqu’à ce que sur l’afficheur apparaisse: SELECTIONNER LANGUE FRANCAIS La modification, la confirmation et la sortie de la phase de programmation sont analogues à...
Page 30
Pour passer au jour successif ou au précédent, appuyer respectivement sur les touches Quand la programmation est terminée, appuyer à nouveau sur la touche et attendre environ cinq secondes. Les données sont automatiquement mémorisées et on revient aux fonctions précédentes. Pour indiquer que l’allumage a été...
Page 31
Durant l’alarme, le signaleur acoustique peut être rendu muet en appuyant sur la touche Le four continue à fonctionner et pour mesurer la température, seule la sonde 2 est prise en considération. En outre, la température de réglage est automatiquement diminuée de 40°C. Cette variation sur la donnée de température est effectuée pour corriger l’unique valeur relevée au point le plus chaud du four et pour simuler une valeur se rapprochant de la valeur effective précédemment élaborée en...
Page 32
Durant l’alarme, le signaleur acoustique peut être rendu muet en appuyant sur la touche 7.6.4 “ GRILLE ” Quand le moteur de mouvement de la grille est en avarie ou que de celui-ci des signaux erronés proviennent à la carte, une signalisation d’alarme s’active sur l’afficheur avec l’inscription “GRILLE”...
Page 33
7.6.7 Absence de flamme Si la centrale du gaz ne relève pas de flamme quand le brûleur est allumé ou pendant la phase d’allumage, l’inscription “FLAMME” clignotante apparaît sur l’afficheur, la sonnerie intermittente de l’alarme retentit et le four cesse de fonctionner.
Page 34
8. UTILISATION 8.1.1Version électromécanique Avant d’allumer le four, il faut s’assurer que l’interrupteur général et l’interrupteur d’habilitation du brûleur soient sur la position OFF. En portant l’interrupteur sur ON, le ventilateur se met en marche. Porter le commutateur sur la position maximum. Régler le thermorégulateur à...
Page 35
8.1.2 Version électronique Avant d’allumer le four, il faut s’assurer que l’interrupteur général soit sur la position OFF. En portant l’interrupteur sur la position ON, le ventilateur se met en marche. Sélectionner le temps de cuisson désiré en appuyant sur la touche le régler à...
Page 36
1. Par rapport aux fours statiques, il faut utiliser une température inférieure pour un même temps de cuisson. 2. Avec une température inférieure, on obtient généralement un produit de meilleure qualité et plus digeste, le four dure plus longtemps car il est moins sollicité, mais il faut augmenter le temps de cuisson.
Page 37
En cas de longues périodes d’inactivité (par exemple fermeture pour vacances), éteindre l’interrupteur général de l’alimentation électrique seulement après avoir attendu l’extinction des ventilateurs de la chambre de cuisson.
Page 38
9.NETTOYAGE Le nettoyage doit être effectué quand l’appareil est éteint, à température ambiante et après avoir coupé le courant en agissant sur l’interrupteur situé sur le tableau d’alimentation. 9.1 NETTOYAGE DES PARTIES AMOVIBLES Les parties amovibles se lavent normalement. Il est conseillé d’utiliser un jet d’eau à...
Page 39
9.3 NETTOYAGE DES CHAMBRES DE CUISSON DES FOURS Pour nettoyer les chambres de cuisson en acier inox, procéder comme décrit au paragraphe 9.2. Pour accéder aux parties intérieures de la chambre de cuisson, procéder comme suit: Mettre le four hors tension en agissant sur l’interrupteur du tableau d’alimentation.
Page 40
10.ENTRETIEN ATTENTION: instructions d’entretien s’adressent exclusivement à du personnel qualifié pour l’installation et l’entretien d’appareils électriques et à gaz. L’entretien effectué par du personnel non qualifié peut causer du dommage au four, aux personnes, aux animaux ou aux objets. Avant de procéder aux opérations de réparation et de contrôle, il est généralement nécessaire de retirer les protections fixes pour accéder aux conducteurs sous tension.
Page 41
position ouverte), avant de rallumer le four, il faut contrôler soigneusement qu’il fonctionne bien et effectuer les réparations nécessaires. 10.3 SCHÉMA ÉLECTRIQUE VERSION ELÉCTROMÉCANIQUE. La Fig. 10-1, illustre le schéma électrique du four Synthesis 05/40V gas; La Fig. 10-2, illustre le schéma électrique du four Synthesis 08/50V gas et 10/75V gas.
Page 42
Fig. 10-1 Schéma électrique du four Synthesis 05/40V gas version électromécanique...
Page 43
Fig. 10-2 Schéma électrique du four 08/50V gas e 10/75V gas version électromécanique...
Page 44
Fig. 10-3 Schéma électrique du four Synthesis 10/75V gas type B22...
Page 45
10.4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE VERSION ELÉCTRONIQUE La Fig. 10-4, illustre le schéma électrique du four Synthesis 05/40V gas, La Fig. 10-5 le schéma électrique du four Synthesis 08/50V gas et 10/75V gas version électronique.
Page 46
Fig. 10-4 Schéma électrique du four Synthesis 05/40 V électronique...
Page 47
Fig. 10-4 Schéma électrique du four Synthesis 08/50 V , 10/75 V électronique...
Page 48
10.5 ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPE DE GAZ Attention ! Pour adapter le module de cuisson à l’utilisation avec un type de gaz différent de celui indiqué sur l’étiquette de réglage initial, il est nécessaire d’effectuer les trois opérations suivantes : 1- remplacement des buses du brûleur 2- réglage du minimum 3- remplacement de la vieille étiquette de réglage initial par une nouvelle...
Page 49
Mettre le bouton sur la position ON. Régler la température à 200 C et appuyer sur le bouton Quand le brûleur est actionné et l’intensité de la flamme est au maximum, vérifier si la pression indiquée par le manomètre relié à A correspond à celle de l’alimentation prévue pour les réglages que vous étés en train d’effectuer.
Page 50
TABLE DES CODES DE REFERENCE CODICE CODICE CODICE CODICE N° DENOMINAZIONE Synthesi Synthesi Synthesi Synthesi s05/40 s08/50 s10/75 s10/75 tipo “A” tipo “A” tipo tipo “A” “B22” CARP0371 CARP0311 CARP0096 CARP0096 Brûleur CARP0490 CARP0252 CARP0098 CARP0098 Diffuseur supérieur dx CARP0200 CARP0318 CARP0098 CARP0098 Diffuseur supérieur sx Protection Brûleur fixe CART0033...
Page 51
CARP0196 CARP0256 CARP0104 CARP0104 Boîtier de sortie PANN0111 CART0015 CART0040 CART0040 Carter de contrôle Support du moto-réducteur SUPP0068 SUPP0068 SUPP0019 SUPP0019 VENT0019 VENT0012 VENT0012 VENT0012 Ventilateur PANN0106 PANN0121 PANN0123 PANN0123 Panneau de contrôle eléctroméc PANN0111 PANN0090 PANN0086 PANN0086 Panneau de contrôle électronique FLTR0004 FLTR0003...
Page 54
DESSIN ÉCLATÉ DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES - VERSION ÉLECTROMÉCANIQUE SYNTHESIS 05/40V gas . CODE Synthesis DESIGNATION 05/40 tipo “A” Interrupteur lumineux jaune INTE0009 MANI0022 Poignée graduée ELET0200 Potentiomètre LAMP0006 Voyant vert Transformateur ELET0003 Transformateur moteur ELET0094 ELET0203 Fiche de commande du moteur (version électromécanique) AGAS0029 Electrodes...
Page 55
Fig. 10-8 Eclaté des composants électriques version électromécanique...
Page 56
DESSIN ÉCLATÉ DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES - VERSION ÉLECTROMÉCANIQUE SYNTHESIS 08/50V 10/75V gas . CODE CODE CODE DESIGNATION Synthesis Synthesis Synthesis 08/50 10/75 10/75 tipo “A” tipo “B22” tipo “A” INTE0010 INTE0010 INTE0010 Interrupteur lumineux vert Voyant vert LAMP0006 LAMP0006 LAMP0006 Thermorégulateur TERM0012 TERM0012...
Page 57
Fig. 10-9 Eclaté des composants électriques version électromécanique...
Page 58
DESSIN ÉCLATÉ DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES - VERSION ÉLECTRONIQUE CODE CODE CODE CODE DESIGNATION Synthesis Synthesis Synthesis Synthesis 05/40 08/50 10/75 10/75 tipo “A” tipo “A” tipo “B22” tipo “A” PANN0111 PANN0090 PANN0086 PANN0086 Panneau de contrôle ELET0155 ELET0155 ELET0155 ELET0155 Fiche display Fiche de commande du ELET0213...
Page 59
Fig. 10-10 Eclaté des composants électriques version électronique...
Page 60
DESSIN ÉCLATÉ DU BRÛLEUR CODE CODE CODE CODE POS DESIGNATION Synthesi Synthesi Synthesi Synthesi s05/40 s08/50 s10/75 s10/75 tipo “A” tipo “A” tipo tipo “A” “B22” CARP0482 CARP0496 CARP0496 CARP0496 Torche complète GPL CARP0349 CARP0354 CARP0354 CARP0354 Torche complète MET. SUPP6015 SUPP6009 SUPP6006...
Page 61
FIG. 10-11 Schéma des composants du brûleur...
Page 62
SYNTHESIS 10/75 GAZ DESSIN ÉCLATÉ DES VARIANTES DU FOUR CODE CODE CODE CODE POS DESIGNATION Synthesi Synthesi Synthesi Synthesi s05/40 s08/50 s10/75 s10/75 tipo “A” tipo “A” tipo tipo “A” “B22” CARP0120 Hotte aspirante CARP0121 Boîtier de l’aspirateur VENT0017 Ventilateur l’aspirateur Carter du moteur CARP0122...
Page 63
FIG. 10-12 Eclaté des variantes du four Synthesis 10/75 gaz B22...
Page 64
11.MISE HORS D’USAGE ET DEMANTELEMENT Avant de procéder au démantèlement de l’appareil, débrancher toutes les connexions électriques puis déplacer les modules à l’aide d’appareils de levage appropriés (chariots élévateurs, palans, etc...). Les fours sont constitués par les matériaux suivants: acier inox, tôle laquée, tôle aluminée, verre, céramique, laine minérale et parties électriques.