Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Viesmann
Notice pour l'étude
Pompes à chaleur à compression électrique pour le chauf-
fage et la production d'eau chaude sanitaire dans des instal-
lations de chauffage monovalentes ou bivalentes
VITOCAL 300-G PRO
type BWR 302.DS
Pompe à chaleur eau glycolée/eau à 2 allures
Avec régulation de pompe à chaleur numérique en fonction
de la température extérieure Vitotronic SPS, type 2.0 pour
accès à distance et commande à distance
Comme pompe à chaleur maître en association avec une
pompe à chaleur esclave
Jusqu'à une température de départ de 60 °C pour une
entrée eau glycolée de 5 °C
5837359 BE
6/2022
Pompe à chaleur à 2 allures avec régulation SPS
Pompe à chaleur eau glycolée/eau 84,9 à 222,2 kW
Pour les sources de chaleur suivantes :
Sol : eau glycolée/eau directement
Pression de service admissible : eau de chauffage 10 bar
(1 MPa)
Eau : eau/eau avec circuit intermédiaire
Pression de service admissible : eau de chauffage 10 bar
(1 MPa)
Air : air/eau avec échangeur de chaleur air/eau glycolée
Pression de service admissible : eau de chauffage 6 bar
(0,6 MPa)
type BWS 302.DS
Différences par rapport au type BWR 302.DS :
Sans régulation
Comme pompe à chaleur esclave en association avec une
pompe à chaleur maître
VITOCAL
Application air/eau 91,4 à 192,2 kW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCAL 300-G PRO BWR 302.DS

  • Page 1 Viesmann VITOCAL Pompe à chaleur à 2 allures avec régulation SPS Pompe à chaleur eau glycolée/eau 84,9 à 222,2 kW Application air/eau 91,4 à 192,2 kW Notice pour l'étude Pompes à chaleur à compression électrique pour le chauf- Pour les sources de chaleur suivantes : fage et la production d'eau chaude sanitaire dans des instal- Sol : eau glycolée/eau directement ■...
  • Page 2 Sommaire Sommaire Vitocal 300-G Pro, 1. 1 Description du produit ....................types BWR/BWS 302.DS ■ Les points forts ......................■ Etat de livraison ...................... ■ Application air/eau ....................Application eau glycolée/eau et 2. 1 Caractéristiques techniques ..................eau/eau ■ Données techniques, Vitocal 300-G Pro ..............■...
  • Page 3 Sommaire (suite) 5. 2 Exigences relatives à l'installation de la pompe à chaleur .......... ■ Conditions d'installation ..................■ Local d'installation ....................66 ■ Mesures de protection contre le bruit ..............66 ■ Raccordements hydrauliques ................. ■ Plate-forme insonorisante ..................■...
  • Page 4 Sommaire (suite) ■ Types et configuration ..................... 104 ■ Rafraîchir avec la nappe phréatique ............... 104 ■ Mode de rafraîchissement ..................105 ■ Fonction rafraîchissement"natural cooling" (NC) ............ 105 ■ Fonction de rafraîchissement "active cooling" (AC) ..........108 5.22 Production d'ECS ....................... 111 ■...
  • Page 5 Vitocal 300-G Pro,types BWR/BWS 302.DS 1.1 Description du produit Les points forts Pompe à chaleur Type BWS ■ Pompe à chaleur eau glycolée/eau à 2 allures ; de 84,9 à Comme pompe à chaleur esclave en association avec une pompe à 222,2 kW (pour B0/W35 selon EN 14511) chaleur maître de même série et de même taille ■...
  • Page 6 Vitocal 300-G Pro,types BWR/BWS 302.DS (suite) Ensemble Low-Noise avec échangeur de chaleur air/eau glycolée en forme de V avec une pression acoustique de 30 dB(A) à 10 m en champ libre Vue d'ensemble des composants en fonction de la puissance requise Type Pompe à...
  • Page 7 BWS) peut être négligée. "demande externe", il convient d'adapter les paramètres. Une con- certation avec Viessmann est nécessaire. Les pertes de charge indiquées se rapportent uniquement aux échangeurs de chaleur montés dans la pompe à chaleur ainsi qu'à...
  • Page 8 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Fonctionnement : eau/eau avec circuit intermédiaire eau glycolée (W10/W35) pour une température d'entrée de l'eau glycolée dans la pompe à chaleur de +8 °C (B8) Types BWR/BWS 302. DS090 DS110 DS140 DS180 DS230 Performances du compresseur à un écart eau glycolée/eau de 3 K/5 K Puissance calorifique nominale 107,2...
  • Page 9 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Types BWR/BWS 302. DS090 DS110 DS140 DS180 DS230 Circuit frigorifique Nombre de circuits frigorifiques Nombre de compresseurs Type de compresseur Scroll entièrement hermétique Fluide frigorigène R410A R410A R410A R410A R410A Quantité de fluide (valeur indicative), voir pla- 10,5 13,0 17,0...
  • Page 10 La feuille technique de sécurité CE pour le fluide frigorigène utilisé cription du produit doivent être considérées comme de pures carac- peut être demandée au service technique Viessmann. téristiques de qualité. Les garanties et assurances en découlant sont soumises à l’accord contractuel spécifique.
  • Page 11 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Dimensions, types BWR/BWS 302.DS140 à BWR/BWS 302.DS180 1972 Retour circuit secondaire (entrée) : Départ circuit primaire (entrée) : Victaulic 3" (DN 80) Victaulic 2½" (DN 65) E Très basse tension < 50 V Départ circuit secondaire (sortie) : F Alimentation électrique 230 V/50 Hz Victaulic 2½"...
  • Page 12 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Dimensions, type BWR/BWS 302.DS230 1972 Retour circuit secondaire (entrée) : Départ circuit primaire (entrée) : Victaulic 3" (DN 80) Victaulic 2½" (DN 65) E Très basse tension < 50 V Départ circuit secondaire (sortie) : F Alimentation électrique 230 V/50 Hz Victaulic 2½"...
  • Page 13 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Valeurs limites pour l'emploi selon EN 14511 Points de fonctionnement standard : ■ Ecart côté secondaire : 5 K ou 8 K pour B0/W55 ■ Ecart côté primaire : 3 K Points de fonctionnement restants avec débit volumique fixe confor- mément au débit volumique nominal correspondant (voir tableau au chapitre "Courbes caractéristiques".) Température de départ primaire (entrée eau glycolée) en °C...
  • Page 14 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Courbes de chauffe, types BWR/BWS 302.DS090 Remarque Puissance électrique absorbée pour des températures de ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. départ de circuit de chauffage T de 25 °C à 60 °C ■...
  • Page 15 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Point de fonctionne- °C ment °C –10 –5 Puissance calorifique 63,3 73,1 84,9 95,7 108,7 125,9 139,3 Puissance frigorifique 46,2 56,2 67,4 78,0 90,6 107,8 121,0 Puissance électrique absor- 18,30 18,11 18,65 18,81 19,21 19,27 19,57 bée...
  • Page 16 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Courbes de chauffe, type BWR/BWS 302.DS110 Remarque Puissance électrique absorbée pour des températures de ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. départ de circuit de chauffage T de 25 °C à 60 °C ■...
  • Page 17 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Performances, type BWR/BWS 302.DS110 Point de fonctionne- °C ment °C –10 –5 Puissance calorifique 83,7 97,5 113,3 130,5 147,3 Puissance frigorifique 65,3 78,7 94,1 110,9 127,5 Puissance électrique absor- 19,77 20,02 20,42 20,82 21,32 bée Coefficient de performance ε...
  • Page 18 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Point de fonctionnement °C B0/W35 B0/W45 B0/W55 Circuit pri- Circuit se- Circuit pri- Circuit se- Circuit pri- Circuit se- maire condaire maire condaire maire condaire Débit volumique nominal 26,2 18,8 23,5 18,1 20,9 11,1 Pertes de charge au débit volumique no- minal Courbes de chauffe, type BWR/BWS 302.DS140...
  • Page 19 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Coefficient de performance COP pour des températures de départ de circuit de chauffage T 25 °C à 60 °C 25°C 35°C 45°C 55°C 60°C Température d'entrée Température d'entrée eau glycolée en °C Performances, type BWR/BWS 302.DS140 Point de fonctionne- °C ment...
  • Page 20 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Remarques Pertes de charge Les performances ont été déterminées dans les conditions suivan- tes : ■ Appareils neufs avec des échangeurs de chaleur à plaques pro- pres ■ Circuit primaire (eau glycolée) avec le fluide caloporteur Tyfocor GE (protection contre le gel minimale de –16,1 °C) ■...
  • Page 21 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Puissance électrique absorbée pour des températures de Coefficient de performance COP pour des températures de départ de circuit de chauffage T de 25 °C à 60 °C départ de circuit de chauffage T 25 °C à 60 °C 25°C 60°C 35°C...
  • Page 22 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Remarques Pertes de charge Les performances ont été déterminées dans les conditions suivan- tes : ■ Appareils neufs avec des échangeurs de chaleur à plaques pro- pres ■ Circuit primaire (eau glycolée) avec le fluide caloporteur Tyfocor GE (protection contre le gel minimale de –16,1 °C) ■...
  • Page 23 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Puissance électrique absorbée pour des températures de Coefficient de performance COP pour des températures de départ de circuit de chauffage T de 25 °C à 60 °C départ de circuit de chauffage T 25 °C à 60 °C 25°C 35°C 60°C...
  • Page 24 Application eau glycolée/eau et eau/eau (suite) Remarques Pertes de charge Les performances ont été déterminées dans les conditions suivan- tes : ■ Appareils neufs avec des échangeurs de chaleur à plaques pro- pres ■ Circuit primaire (eau glycolée) avec le fluide caloporteur Tyfocor GE (protection contre le gel minimale de –16,1 °C) ■...
  • Page 25 Application air/eau 3.1 Caractéristiques techniques application air/eau Données techniques en fonctionnement air/eau (A2/W35) récupération de chaleur Remarque Avec échangeur de chaleur air/eau glycolée, version standard (Std) ou low-noise (à faible bruit) (LN) Valeurs de l'ensemble du système dans l'application air/eau Type 90 Std/LN 120 Std/LN...
  • Page 26 Application air/eau (suite) Remarque Remarque Un débit volumique moindre réduit la puissance et l'efficacité de la Lorsque la limite de protection contre le gel minimale n'est plus pompe à chaleur pour une température de retour constante (s'appli- atteinte, la pompe à chaleur risque d'être endommagée et, par con- que également en charge partielle).
  • Page 27 Application air/eau (suite) Données techniques en fonctionnement air/eau (W7/A35) chaleur résiduelle (mode climatique) Valeurs échangeur de chaleur air/eau glycolée dans l'application air/eau Echangeur de chaleur air/eau glycolée HE90-Std/LN HE120-Std/LN HE140-Std/LN HE190-Std/LN Performances Ecart circuit primaire Puissance 121,0 153,0 198,0 252,0 Puissance électrique absorbée (sans commandes 2,9/0,6 2,8/0,7...
  • Page 28 Application air/eau (suite) 3.2 Caractéristiques techniques du module hydraulique boîtier de dégivrage Données techniques, module hydraulique boîtier de dégivrage Type HMD90 HMD120 HMD140 HMD190 Paramètres électriques Tension nominale 3L/N/PE 400 V/50 Hz Puissance absorbée maximale Protection par fusibles (non fournie) Courant de service maximal 10,6 Indice de protection...
  • Page 29 Application air/eau (suite) D Echangeur de chaleur (entrée évaporateur) E Echangeur de chaleur (sortie évaporateur) F Echangeur de chaleur air/eau glycolée (entrée) Viesmann VITOCAL...
  • Page 30 Application air/eau (suite) 3.3 Caractéristiques techniques échangeur de chaleur air/eau glycolée Données techniques, échangeur de chaleur air/eau glycolée Version standard Type HE90-Std HE120-Std HE140-Std HE190-Std Paramètres électriques Tension nominale 3L/N/PE 400 V/50 Hz Puissance absorbée maximale Protection par fusibles (non fournie) Courant de service maximal Indice de protection IP54...
  • Page 31 Application air/eau (suite) Dimensions échangeur de chaleur air/eau glycolée HE90-Std 2290 5950 2087 5299 Remarque Faire attention à l’inclinaison de l’échangeur de chaleur air/eau gly- colée (version standard). HE90-LN 4368 3897 2300 2093 3745 Viesmann VITOCAL...
  • Page 32 Application air/eau (suite) HE120-Std 7750 7099 2290 2087 Remarque Faire attention à l’inclinaison de l’échangeur de chaleur air/eau gly- colée (version standard). HE120-LN 5633 5162 2300 2093 2505 2505 Viesmann VITOCAL...
  • Page 33 Application air/eau (suite) HE140-Std 9550 4450 4450 2290 2087 Remarque Faire attention à l’inclinaison de l’échangeur de chaleur air/eau gly- colée (version standard). HE140-LN 6900 6430 2300 2093 2505 2530 2505 Viesmann VITOCAL...
  • Page 34 Application air/eau (suite) HE190-Std 11400 5350 5350 2290 2087 Remarque Faire attention à l’inclinaison de l’échangeur de chaleur air/eau gly- colée (version standard). Viesmann VITOCAL...
  • Page 35 Application air/eau (suite) HE190-LN 10690 10220 2505 2530 2530 2505 2300 2093 Inclinaison de l’échangeur de chaleur air/eau glycolée (en version standard) Les versions standard de l’échangeur air/eau glycolée doivent être 2290 montées inclinées. En cas de dégivrage en position horizontale, l’eau de dégivrage peut s’accumuler sur la partie inférieure des lamelles.
  • Page 36 Application air/eau (suite) 3.4 Limites d'utilisation Vitocal 300-G Pro dans le cadre de l'application air/eau se réfé- rant à la norme EN14511 ■ Ecart côté secondaire : 4 K ■ Ecart côté primaire : 4 K Remarque Avec des température de départ ≥ 55 °C, les valeurs limites pour l’emploi sont conformes à...
  • Page 37 Application air/eau (suite) 3.5 Courbes de chauffe Vitocal 300-G Pro dans le cadre de l'application air/eau, version standard Courbes de chauffe type 90 Std ■ Pompe à chaleur BWR 302.DS110 Puissance électrique absorbée pour des températures de ■ Module hydraulique HMD90 départ de circuit de chauffage T 35, 45 et 55 °C ■...
  • Page 38 Application air/eau (suite) Performances type 90 Std Point de fonctionne- °C Point de °C ment °C fonction- °C Puissance calorifique nomi- 98,9 114,3 123,8 141,6 nement nale Puissance ca- 73,3 91,4 102,2 121,3 132,9 154,7 Puissance frigorifique 62,2 77,4 86,8 104,4 lorifique nomi- Puissance électrique absor-...
  • Page 39 Application air/eau (suite) Coefficient de performance COP pour des températures de Performances type 120 Std départ de circuit de chauffage T 35, 45 et 55 °C Point de °C fonction- °C nement Puissance ca- 94,3 116,5 129,3 152,5 166,9 193,2 lorifique nomi- 35°C nale...
  • Page 40 Application air/eau (suite) Puissance électrique absorbée pour des températures de Performances type 140 Std départ de circuit de chauffage T 35, 45 et 55 °C Point de °C fonction- °C nement Puissance ca- kW 120,5 149,4 166,3 197,0 215,7 250,7 55°C lorifique nomi- nale...
  • Page 41 Application air/eau (suite) Courbes de chauffe type 190 Std ■ Pompe à chaleur BWR 302.DS230 Coefficient de performance COP pour des températures de ■ Module hydraulique HMD190 départ de circuit de chauffage T 35, 45 et 55 °C ■ Echangeur de chaleur air/eau glycolée HE190-Std Puissance calorifique pour des températures de départ de cir- 35°C cuit de chauffage T...
  • Page 42 Application air/eau (suite) Point de fonctionne- °C ment °C Puissance calorifique nomi- kW 204,4 235,8 255,2 291,4 nale Puissance frigorifique kW 131,8 162,2 181,0 216,0 Puissance électrique absor- 76,4 77,4 78,0 79,2 bée Coefficient de performance ε 2,68 3,05 3,27 3,68 (COP) 3.6 Courbes de chauffe Vitocal 300-G Pro dans le cadre de l'application air/eau, version...
  • Page 43 Application air/eau (suite) Coefficient de performance COP pour des températures de Performances de type 90 LN départ de circuit de chauffage T 35, 45 et 55 °C Point de °C fonction- °C nement Puissance ca- 73,3 91,4 111,4 134,1 155,9 197,1 35°C lorifique nomi-...
  • Page 44 Application air/eau (suite) Puissance électrique absorbée pour des températures de Performances de type 120 LN départ de circuit de chauffage T 35, 45 et 55 °C Point de °C fonction- °C nement Puissance ca- 94,3 116,5 140,5 168,1 194,7 245,0 lorifique nomi- 55°C nale...
  • Page 45 Application air/eau (suite) Courbes de chauffe type 140 LN ■ Pompe à chaleur BWR 302.DS180 Puissance électrique absorbée pour des températures de ■ Module hydraulique HMD140 départ de circuit de chauffage T 35, 45 et 55 °C ■ Echangeur de chaleur air/eau glycolée HE140-LN Puissance calorifique pour des températures de départ de cir- 55°C cuit de chauffage T...
  • Page 46 Application air/eau (suite) Performances de type 140 LN Point de fonctionne- °C Point de °C ment °C fonction- °C Puissance calorifique nomi- kW 165,4 192,8 219,8 271,8 nement nale Puissance ca- kW 120,5 149,4 181,1 217,4 252,1 318,7 Puissance frigorifique kW 106,2 133,6 160,4 212,0 lorifique nomi-...
  • Page 47 Application air/eau (suite) Puissance électrique absorbée pour des températures de Performances de type 190 LN départ de circuit de chauffage T 35, 45 et 55 °C Point de °C fonction- °C nement Puissance ca- kW 155,4 192,2 231,6 277,2 320,0 402,6 55°C lorifique nomi-...
  • Page 48 Accessoires pour l'installation 4.1 Vue d'ensemble des accessoires d'installation Accessoire N° sur Réf. Nombre Vitocal 300-G Pro, types BWR/BWS 302.DS le sché- Application air/eau, type Std/LN Std/LN Std/LN Std/LN Fonctions de base de l’appareil de base (récupération de chaleur avec sonde géothermique) Ensemble de raccordement Ensemble de raccordement pour le raccorde- ZK03790...
  • Page 49 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoire N° sur Réf. Nombre Vitocal 300-G Pro, types BWR/BWS 302.DS le sché- Application air/eau, type Std/LN Std/LN Std/LN Std/LN Maître/esclave (ne s'applique pas dans l'application air/ eau) Pompe primaire Non fourni Pompe secondaire Non fourni Vanne mélangeuse 3 voies maintien basse A fournir par température/protection contre le gel...
  • Page 50 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoire N° sur Réf. Nombre Vitocal 300-G Pro, types BWR/BWS 302.DS le sché- Application air/eau, type Std/LN Std/LN Std/LN Std/LN Volet motorisé 2 voies source de chaleur Non fourni résiduelle Ensemble volet et entraînement PN 16 ZK03002 –...
  • Page 51 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoire N° sur Réf. Nombre Vitocal 300-G Pro, types BWR/BWS 302.DS le sché- Application air/eau, type Std/LN Std/LN Std/LN Std/LN Clapet motorisé 2 voies départ Production d'ECS avec générateur de chaleur externe Ensemble volet et entraînement PN 16 ZK03002 –...
  • Page 52 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoire N° sur Réf. Nombre Vitocal 300-G Pro, types BWR/BWS 302.DS le sché- Application air/eau, type Std/LN Std/LN Std/LN Std/LN Echangeur de chaleur charge production d’eau chaude sanitaire – Echangeur de chaleur à plaques TWW ZK05309 120x50 avec pied de calage –...
  • Page 53 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoire N° sur Réf. Nombre Vitocal 300-G Pro, types BWR/BWS 302.DS le sché- Application air/eau, type Std/LN Std/LN Std/LN Std/LN Volet motorisé 2 voies production d’eau chaude sanitaire entrée pompe à chaleur Ensemble volet et entraînement PN 16 ZK03002 –...
  • Page 54 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoire N° sur Réf. Nombre Vitocal 300-G Pro, types BWR/BWS 302.DS le sché- Application air/eau, type Std/LN Std/LN Std/LN Std/LN Volet motorisé 2 voies échangeur de cha- leur dégivrage/chaleur résiduelle eau Ensemble volet et entraînement PN 16 ZK03003 –...
  • Page 55 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoire N° sur Réf. Nombre Vitocal 300-G Pro, types BWR/BWS 302.DS le sché- Application air/eau, type Std/LN Std/LN Std/LN Std/LN Extension rafraîchissement par le biais du circuit de chauffage 1 - 4 (nécessite une/des extension(s) cir- cuit(s) de chauffage) Vanne d'inversion 3 voies Chauffage/ Non fourni...
  • Page 56 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoire N° sur Réf. Nombre Vitocal 300-G Pro, types BWR/BWS 302.DS le sché- Application air/eau, type Std/LN Std/LN Std/LN Std/LN Sonde de température échangeur de cha- leur air/eau glycolée entrée air Sonde de température échangeur de cha- leur dégivrage/chaleur résiduelle eau gly- colée entrée Echangeur de chaleur air/eau glycolée...
  • Page 57 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoire N° sur Réf. Nombre Vitocal 300-G Pro, types BWR/BWS 302.DS le sché- Application air/eau, type Std/LN Std/LN Std/LN Std/LN Chauffage à broche volet motorisé 2 voies Chauffage à broche volet motorisé 2 voies Non fourni uP (uniquement nécessaire en fonctionne- ment AC) Chauffage à...
  • Page 58 Accessoires pour l'installation (suite) 4.2 Caractéristiques techniques Exigences électriques concernant les circulateurs ■ Procéder au dimensionnement hydraulique en tenant compte des caractéristiques sur site. Effectuer pour tous les composants un contrôle portant sur les pertes de charge afin de constater s'ils peuvent être utilisés.
  • Page 59 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoires (non fournis) N° sur Alimentation/ Commande Temps de réglage le sché- charge en s Clapet motorisé 2 voies source de chaleur résiduelle 24 V 2 points Clapet motorisé 2 voies échangeur de chaleur air/eau glycolée 2 points 24 V chaleur résiduelle...
  • Page 60 Accessoires pour l'installation (suite) 4.3 Accessoires de raccordement hydrauliques (circuits primaire et secondaire) Utilisation voir page 76. Ensemble de raccordement Référence ZK03790 Pour le raccordement d’une pompe à chaleur sur le circuit primaire et secondaire ■ 2 raccords Victaulic 3 pouces ■...
  • Page 61 Accessoires pour l'installation (suite) 4.4 Circuit eau glycolée (circuit primaire) Fluide caloporteur Tyfocor GE ■ 30 l en bidon à jeter Protection contre le gel minimale (point de formation du givre) de Réf. ZK05914 –16,1 °C ■ 200 l en bidon à jeter A base d'éthylène-glycol, avec inhibiteurs comme protection contre Réf.
  • Page 62 4 x IG ½ (DN 15) Pertes de refroidissement 4,993 par jour Isolation thermique Réf. ZK02270 Epaisseur de l'isolation Matériau Nappe et manteau skai Ar- gent 1260 1000 Remarque Commander séparément les doigts de gant, voir la liste de prix Viessmann. Viesmann VITOCAL...
  • Page 63 4 x IG ½ (DN 15) Pertes de refroidissement 5,742 par jour Isolation thermique Réf. ZK02271 Epaisseur de l'isolation 1360 Matériau Nappe et manteau skai Ar- 1100 gent Remarque Commander séparément les doigts de gant, voir la liste de prix Viessmann. Viesmann VITOCAL...
  • Page 64 4 x IG ½ (DN 15) Pertes de refroidissement non indiqué par jour Isolation thermique Réf. ZK02272 Epaisseur de l'isolation Matériau Nappe et manteau skai Ar- gent 1510 1250 Remarque Commander séparément les doigts de gant, voir la liste de prix Viessmann. Viesmann VITOCAL...
  • Page 65 4 x IG ½ (DN 15) Pertes de refroidissement 8,388 par jour Isolation thermique Réf. ZK02273 Epaisseur de l'isolation Matériau Nappe et manteau skai Ar- gent 1510 1250 Remarque Commander séparément les doigts de gant, voir la liste de prix Viessmann. Viesmann VITOCAL...
  • Page 66 ■ Il faut garantir une température maximale de 30 °C dans le local sécurité des entreprises, prescriptions régionales en matière de d'installation. Viessmann recommande la surveillance de la tempé- construction). Si, lors de l'évaluation des risques, le concepteur spé- rature ambiante par une sonde de température supplémentaire cialisé...
  • Page 67 être souples et exempts de contraintes (utilisation par ex. des les composants du circuit primaire de manière étanche à la diffusion accessoires Viessmann pour pompes à chaleur). de vapeur (y compris l'ensemble de raccordement sauf l'évapora- Fixer les conduites et les équipements à l'aide de fixations insonori- teur).
  • Page 68 Conseils pour l'étude (suite) Types BWR/BWS 302.DS140,BWR/BWS 302.DS180 et BWR/BWS 302.DS230 2040 ê Point de pression du pied E Couche insonorisante résistant à la pression, d'env. 10 à 20 mm F Face avant pompe à chaleur Dégagements minimaux Il doit y avoir suffisamment de place autour de l'installation pour l'en- Master/Slave avec 2 pompes à...
  • Page 69 Conseils pour l'étude (suite) Volume ambiant minimal rapporté au volume d'air disponible En fonction du type et de la quantité de fluide frigorigène utilisé, on obtient les volumes de pièce minimum suivants. Volume ambiant minimal en m Remarque Quantité maxi. de fluide frigorigène en kg Quantité...
  • Page 70 électriques doi- Remarque vent être faciles d’accès. La désignation des conduites doit être Le service technique de Viessmann Werke peut fournir des conseils bien visible. lors de la détermination des positions précises des parois et obsta- ■...
  • Page 71 Remarque pas être perturbé par des obstacles (par ex. des murs). En cas Le service technique de Viessmann Werke peut, le cas échéant, d’obstacles, il faut garantir un dégagement minimal dépendant de la fournir des conseils lors de la détermination des positions et tailles hauteur de l’échangeur de chaleur.
  • Page 72 Conseils pour l'étude (suite) § 19 alinéa 4 AwSV Les eaux de condensation provenant de surfaces sur lesquelles des appareils de rafraîchissement d'installations frigorifiques utilisant de l’éthylène-glycol ou du propylène-glycol sont installés à l’air libre, doivent être évacuées dans un conduit pour eaux usées ou mixtes. 5.7 Formation de bruits Pour le lieu d’installation de l’échangeur de chaleur air/eau glycolée, il convient de respecter les prescriptions et réglementations locales...
  • Page 73 Conseils pour l'étude (suite) Le niveau de pression acoustique est la valeur d'évaluation pour les Les valeurs indiquées dans le tableau ont été déterminées à l'aide immissions des différentes installations. de la formule suivante : Réflexion et niveau de pression acoustiques (facteur de directi- L = L + 10 ·...
  • Page 74 Conseils pour l'étude (suite) Remarque ■ Le circuit courant de commande doit être alimenté sans interdic- tion tarifaire, ce qui nécessite une alimentation électrique indépen- dante pour ce circuit. ■ Une alimentation électrique indépendante pour le circuit courant de commande implique un changement du câblage interne. Cette opération doit être effectuée par un électricien conformément au schéma électrique.
  • Page 75 Conseils pour l'étude (suite) 5.9 Schéma de câblage Vitocal 300-G Pro dans le cadre de l'applicationair/eau Exemple d'installation standard A Echangeur de chaleur air/eau glycolée K Pompe à chaleur B Entrée de câbles IP65 L Connexion Internet C Sonde de température extérieure M Extension de commande/Raccordements pour appareils de D Passerelle LTE (réseau de téléphonie mobile) périphérie...
  • Page 76 Conseils pour l'étude (suite) Raccord côté primaire Raccord côté secondaire 15,9 15,9 Victaulic 2½ pouces (DN 65) Victaulic 3 pouces (DN 80) Ensemble de raccordement et compensateurs insonorisants Accessoires d’installation, voir page 48. Types BWR/BWS 302.DS090 à BWR/BWS 302.DS180 A Raccord Victaulic 3 pouces (circuit primaire) D Adaptateur à...
  • Page 77 Conseils pour l'étude (suite) Types BWR/BWS 302.DS230 A Raccord Victaulic 3 pouces (circuit primaire) D Adaptateur à bride 2½ pouces DN 65/PN 10, court (circuit B Raccord Victaulic 2½ pouces (circuit secondaire) secondaire), sans éléments insonorisants E Compensateurs insonorisants (accessoire) C Adaptateur à...
  • Page 78 Conseils pour l'étude (suite) Remarque L'utilisation de mamelons adaptateurs demande toujours l'installation de compensateurs insonorisants pour la neutralisation des vibrations (accessoire). Fixation des conduites au mur/sol Les caoutchoucs des colliers de tuyau amortissent uniquement les bruits d'écoulement. Les plaques de base sur caoutchouc réduisent à un minimum les transmissions à...
  • Page 79 Conseils pour l'étude (suite) ■ Le raccordement de la pompe à chaleur sur les conduites doit se faire avec un montage adapté pour réduire la propagation des oscillations, voir à ce sujet "Raccordements de la pompe à cha- leur". ■ Respecter les exigences concernant la qualité de l'eau de remplis- sage (voir page 84).
  • Page 80 Conseils pour l'étude (suite) Pour couvrir la quantité de chaleur journalière maximale, seulement Pour la construction d'une maison individuelle, on considère des 18 h/jour sont disponibles pour le fonctionnement de la pompe à besoins en eau chaude d'env. 50 l par personne et par jour à une chaleur en raison des interdictions tarifaires.
  • Page 81 Conseils pour l'étude (suite) S'il est débloqué par le paramètre, la régulation de pompe à chaleur Si, avec le système chauffant électrique enclenché, la différence active les allures 1, 2 ou 3 du système chauffant électrique en fonc- entre la température de départ et la température de retour dans le tion de la demande de chaleur.
  • Page 82 Conseils pour l'étude (suite) MAÎTRE Echangeur de chaleur externe et préparateur d'eau chaude sanitaire Viesmann VITOCAL...
  • Page 83 Conseils pour l'étude (suite) Composants requis Pos. Désignation Extension production d'eau chaude sanitaire préparateur d'eau chaude sanitaire, ZK03856 Extension production d'ECS avec chaudière fioul/gaz, ZK03855 Extension commande chaudière fioul/gaz (générateur de chaleur externe), ZK03854 Pompe à chaleur Régulation de pompe à chaleur Volet motorisé...
  • Page 84 ), par ex. avec un petit adoucisseur En ce qui concerne la qualité et la quantité de l'eau de chauffage, y pour l'eau du circuit primaire (voir la liste de prix Viessmann compris l'eau de remplissage et d'appoint, il faut respecter la direc- Vitoset).
  • Page 85 Conseils pour l'étude (suite) Protection contre le gel des mélanges éthylène glycol/eau L'effet protecteur contre le gel des antigels peut être évalué à l'aide Pour les mélanges Tyfocor GE/eau, les points de formation de la du point de formation de la glace. (protection contre le gel dans le glace, points de figeage et isolation thermique calculée en découlant langage courant) sont indiqués dans le tableau suivant.
  • Page 86 Conseils pour l'étude (suite) Résistance d'échangeurs de chaleur à plaques en acier inoxydable soudés ou brasés au cuivre par rapport aux substances conte- nues dans l'eau Substance Concentration en mg/l Cuivre Acier inoxydable Eléments organiques Si décelables Ammoniaque (NH < 2 2-20 >...
  • Page 87 Conseils pour l'étude (suite) 5.14 Schéma hydraulique global pour les sources de chaleur sol et eau Noir : système hydraulique de la pompe à chaleur Master D Extension circuit de chauffage 1 (CC1), ZK03862 Gris : système hydraulique pompe à chaleur Slave et bouclage E Extension circuit de chauffage 2 (CC2), ZK03863 F Extension circuit de chauffage 3 (CC3), ZK03864 A Extension chaleur résiduelle, ZK03853 (la fonction fait partie de...
  • Page 88 Conseils pour l'étude (suite) O Extension production d'eau chaude sanitaire préparateur d'eau Pos. Désignation chaude sanitaire, ZK03856 Sonde de température inférieure (réservoir tampon) P Extension pour la production d'eau chaude sanitaire station eau Volet motorisé 2 voies circuit primaire fraîche, ZK03857 Echangeur de chaleur réservoir tampon d’eau de rafraîchis- R Extension production d'ECS avec chaudière fioul/gaz, ZK03855 sement...
  • Page 89 Nous recommandons pour le circuit primaire (eau glycolée) le fluide calorifique. caloporteur Viessmann Tyfocor GE à base d'éthylène glycol (mélange prêt à l'emploi avec une protection minimale contre le gel de –16,1 °C (point de formation de cristaux de glace) vert).
  • Page 90 (en %) spécialisée ou des données du fabricant de la robinetterie. La pompe doit être choisie avec les données de débit supérieures Le fluide caloporteur Viessmann Tyfocor GE en mélange prêt à l'em- et H ² ploi (ZK05914 et ZK05915) a une concentration en Tyfocor GEde 30 % Vol.
  • Page 91 Conseils pour l'étude (suite) Composants requis Pos. Désignation Pompe à chaleur Régulation de pompe à chaleur Pompe primaire Sonde de température extérieure Vase d'expansion Sonde géothermique MASTER Collecteur sonde géothermique Groupe de sécurité circuit primaire Pressostat circuit primaire Contrôleur de débit côté primaire Vanne mélangeuse 3 voies maintien à...
  • Page 92 86). En cas de qualité de l’eau correspondante, nous recom- mandons d'utiliser les échangeurs de chaleur à plaques en acier ino- xydable vissés de la liste de prix Viessmann, voir le tableau de sélection suivant. Le dimensionnement du circuit primaire est défini avec un fluide caloporteur qui présente une protection contre le gel minimale de...
  • Page 93 – Echangeur de chaleur à faisceau tubulaire : L'échangeur de chaleur de séparation est absolument indispen- Sur demande sable (accessoires, voir liste de prix Viessmann). La température d'entrée maxi. doit alors être limitée à 20 °C de manière analogue à une pompe à chaleur eau/eau.
  • Page 94 Conseils pour l'étude (suite) ■ La quantité d'eau disponible doit correspondre aux débit volumi- ■ La température d’entrée maxi. pour les pompes à chaleur eau/eau ques minimaux du côté primaire de la pompe à chaleur (voir Don- atteint 20 °C. En présence de températures d'eau de rafraîchisse- nées techniques).
  • Page 95 Conseils pour l'étude (suite) 5.17 Schéma hydraulique général pour la source de chaleur air A Extension source de chaleur air, ZK03851 G Extension circuit de chauffage 4 (CC4), ZK03865 B Extension du module hydraulique boîtier de dégivrage H Extension rafraîchissement via CC1, ZK03866 C Extension matériel commande SPS, ZK03850 L Extension rafraîchissement via CC2, ZK03867 M Extension rafraîchissement via CC3, ZK03868...
  • Page 96 Conseils pour l'étude (suite) P Extension pour la production d'eau chaude sanitaire station eau Pos. Désignation fraîche, ZK03857 Vanne mélangeuse 3 voies maintien à un niveau bas/ R Extension dégivrage avec chaudière fioul/gaz, ZK03852 protection contre le gel S Extension asservissement chaudière fioul/gaz (générateur de Sonde de température échangeur de chaleur dégivrage/ chaleur externe), ZK03854 (vivement recommandée dans le chaleur résiduelle eau glycolée sortie...
  • Page 97 Conseils pour l'étude (suite) Pos. Désignation Pos. Désignation Sonde de température de départ HK4 Chauffage à broche vanne mélangeuse 3 voies r-T Aquastat de surveillance CC4 Chauffage à broche volet motorisé 2 voies rYR Vanne d'inversion 3 voies Chauffage/rafraîchissement CC4 Chauffage à...
  • Page 98 Conseils pour l'étude (suite) Raccordement hydraulique du module hydraulique Boîtier de dégivrage Schéma de principe (accessoire nécessaire voir "Aperçu des acces- soires d'installation") MASTER t-P o-R Composants requis Pos. Désignation Module hydraulique boîtier de dégivrage Pompe à chaleur Régulation de pompe à chaleur Volet motorisé...
  • Page 99 Conseils pour l'étude (suite) Pos. Désignation Pompe de charge ECS maintien à un niveau élevé production d'ECS Sonde de température supérieure préparateur d'eau chaude sanitaire Pompe de bouclage ECS Sonde de température maintien à un niveau élevé production d'ECS Echangeur de chaleur charge production d'ECS Limiteur de débit production d'ECS Réservoir tampon d'eau de chauffage Sonde de température supérieure (réservoir tampon)
  • Page 100 Conseils pour l'étude (suite) Cascade de réservoirs tampons d'eau de chauffage Vidange HR Retour chauffage HV Départ chauffage Remarque La tuyauterie de raccordement d'une cascade de réservoirs tampon doit se faire selon le principe Tichelmann. Des variantes de condui- tes hydrauliques différentes exigent toujours l'intégration de vannes de réglage deux voies et leur équilibrage.
  • Page 101 Conseils pour l'étude (suite) Exemple : Remarque Minimal : type BWR 302.DS230 pour B0/W35 Pour Master/Slave, le volume du réservoir tampon peut être dimen- = 222 kW (1 allure 111 kW) sionné sur la puissance nominale d'une pompe à chaleur pour opti- miser la durée de fonctionnement.
  • Page 102 Conseils pour l'étude (suite) Raccordement hydraulique du réservoir tampon d'eau de chauf- fage pour le dégivrage de l’échangeur de chaleur air/eau glyco- lée Schéma de principe (accessoire nécessaire voir "Aperçu des acces- soires d’installation") Composants requis Pos. Désignation Pos. Désignation Contrôleur de débit dégivrage/chaleur résiduelle échan- Raccordement échangeur de chaleur air/eau glycolée geur de chaleur eau...
  • Page 103 Conseils pour l'étude (suite) 5.20 Chauffage/rafraîchissement des pièces Raccordement hydraulique circuit de chauffage/circuit de rafraîchissement Il est possible de raccorder hydrauliquement et de réguler séparé- ment jusqu'à 4 circuits de chauffage. Les circuits de chauffage peu- vent également être utilisés pour le rafraîchissement. Schéma de principe (accessoire nécessaire voir "Aperçu des acces- soires d’installation") Composants requis...
  • Page 104 Conseils pour l'étude (suite) B Température de départ eau de chauffage maxi. = 60 °C C Température de départ eau de chauffage maxi. = 55 °C, condi- tion préalable pour le mode de fonctionnement monovalent de la pompe à chaleur D Température de départ eau de chauffage maxi.
  • Page 105 Conseils pour l'étude (suite) Mode de rafraîchissement Le mode de rafraîchissement est possible avec l'un des circuits de Régulation en fonction de la température extérieure chauffage existants ou avec un circuit de rafraîchissement indépen- En mode rafraîchissement en fonction de la température extérieure, dant (par ex.
  • Page 106 Conseils pour l'étude (suite) Raccordement hydraulique "natural cooling" Schéma de principe (accessoire nécessaire voir "Aperçu des acces- Composants requis soires d’installation") Pos. Désignation Pompe à chaleur Régulation de pompe à chaleur Pompe primaire Sonde de température extérieure Vase d'expansion Groupe de sécurité circuit primaire Pressostat circuit primaire Vanne d'inversion 3 voies mode rafraîchissement Echangeur de chaleur "natural cooling"/rafraîchissement...
  • Page 107 Conseils pour l'étude (suite) Règle générale : La température de départ minimale pour le rafraîchissement par plancher chauffant et la température superficielle minimale dépen- dent des conditions ambiantes de la pièce (température et humidité relative de l'air). Ces valeurs doivent être prises en compte pour l'étude.
  • Page 108 Conseils pour l'étude (suite) Dimensions de l'échangeur de chaleur à plaques NC Vitocal 300-G Pro Echangeur de Raccordement cô- Type chaleur à plaques té primaire/côté secondaire Réf. BWR/BWS 302.DS090 ZK05328 195,8 274,5 284,5 48,5 R 2½ / R 2 BWR/BWS 302.DS110 ZK05329 247,1 274,5...
  • Page 109 Conseils pour l'étude (suite) Dans le cas de la dissipation de la chaleur via la nappe phréatique : Dimensionnement de l'échangeur de chaleur à plaques AC ■ Demander une confirmation de la température maxi. de la nappe Le tableau suivant peut être utilisé pour le dimensionnement. phréatique dans le puits de réinjection par l'autorité...
  • Page 110 Conseils pour l'étude (suite) Dimensions de l'échangeur de chaleur à plaques Vitocal 300-G Pro Echangeur de cha- Raccordement côté Type leur à plaques primaire/côté se- Réf. condaire BWR/BWS 302.DS090 ZK05315 R 2½ BWR/BWS 302.DS110 ZK05316 R 2½ BWR/BWS 302.DS140 ZK05317 R 2½...
  • Page 111 Conseils pour l'étude (suite) Composants requis Pos. Désignation Extension chaleur résiduelle, ZK03853 Extension circuit sur nappe phréatique, ZK04292 Pompe à chaleur Régulation de pompe à chaleur Volet motorisé 2 voies chauffage/production d'ECS Pompe secondaire Sonde de température extérieure Groupe de sécurité du circuit secondaire Vase d'expansion Sondes géothermiques Collecteur sonde géothermique...
  • Page 112 Conseils pour l'étude (suite) La production d'eau chaude sanitaire se fera de préférence durant les heures de nuit, après 22h00. Cela offre les avantages suivants : ■ La puissance calorifique de la pompe à chaleur est alors entière- ment disponible le jour pour le chauffage. ■...
  • Page 113 Conseils pour l'étude (suite) Système de charge ECS Raccordement hydraulique du système de charge ECS Remarque Schéma de principe (accessoire nécessaire voir "Aperçu des acces- Le système de charge ECS nécessite des composants électriques soires d’installation") supplémentaires dans la pompe à chaleur. Voir "Extensions disponi- bles pour la pompe à...
  • Page 114 Conseils pour l'étude (suite) 53 °C 55 °C 46 °C 48 °C A Préparateur d'eau chaude sanitaire (eau potable) B Pompe à chaleur (eau de chauffage) Sélection d'échangeurs de chaleur à plaques en fonctionnement limite W10/W35 Vitocal 300-G Pro Puissance ca- Débit volumique Perte de pression Echangeur de cha-...
  • Page 115 Conseils pour l'étude (suite) Dimensions de l'échangeur de chaleur à plaques Vitocal 300-G Pro Echangeur de cha- Raccord côté ECS/ Type leur à plaques côté primaire Réf. BWR/BWS 302.DS090 ZK05309 BWR/BWS 302.DS110 ZK05310 BWR/BWS 302.DS140 ZK05311 BWR/BWS 302.DS180 ZK05312 BWR/BWS 302.DS230 ZK05313 Viesmann VITOCAL...
  • Page 116 Régulation de pompe à chaleur 6.1 Vitotronic SPS, type 2.0 Constitution et fonctions La Vitotronic SPS, type 2.0 permet de commander la pompe à cha- ■ Système de diagnostic intégré leur et les composants de l'installation raccordés à la Vitotronic SPS. ■...
  • Page 117 Extension source de chaleur air Extension de la commande et du logiciel SPS pour la source de chaleur air ZK03851 – Contrôle du système requis par Viessmann. Comprend l'"extension chaleur rési- duelle". Extension dégivrage avec chaudière Extension de la commande et du logiciel SPS pour la source de chaleur air...
  • Page 118 Régulation de pompe à chaleur (suite) ■ Mise à l'arrêt de la pompe à chaleur et des pompes pour les cir- ■ Communication des données cuits primaire et secondaire en fonction du besoin ■ Accès à distance/commande à distance de la pompe à chaleur et ■...
  • Page 119 Accessoires de régulation 7.1 Sondes Sonde de température extérieure Matériel livré avec la pompe à chaleur Données techniques Pour la détection de la température de départ de l'installation Indice de protection IP 43 conformément à EN Emplacement : 60529, à garantir par le ■...
  • Page 120 Accessoires de régulation (suite) Sonde de température pour doigt de gant avec bâti (Pt1000) Réf. ZK04686 Données techniques Sonde de température pour doigt de gant avec bâti pour montage Sonde sur un doigt de gant et pour le raccordement de la sonde de tempé- Longueur de câble 450 mm, sans fiche rature pour doigt de gant avec un câble supplémentaire, avec un...
  • Page 121 ■ Sans doigt de gant modifiable jusqu'à 110 °C Compris dans le matériel livré avec les préparateurs d'eau chaude Différentiel d'enclenche- 11 K maxi. sanitaire Viessmann. ment Pouvoir de coupure 6(1,5) A 250 V~ Fonction de commande de 2 à 3 lorsque la température aug- mente N°...
  • Page 122 Pour l'accès à distance/la commande à distance de la régulation de ■ Antenne LTE avec pied magnétique et câble de 3 m pompe à chaleur par un technicien Viessmann agréé via un réseau LTE. Requiert une carte de données SIM (non comprise dans le matériel livré).
  • Page 123 Index Absorption acoustique..............73 Eau de refroidissement..............93 Accessoires d'installation Eau de remplissage................. 84 – circuit primaire................61 Echangeur de chaleur à plaques AC..........109 – circuit secondaire................61 Echangeur de chaleur à plaques NC..........107 active cooling................. 108 Echangeur de chaleur séparé............92 Active cooling.................
  • Page 124 Index Perte de charge Valeurs limites pour l'emploi – 300-G.................... 14 – 300-G Pro..................13 Petit collecteur..................61 Vanne de réglage du débit............. 112 Plancher chauffant................. 106 Verrouillage..................101 Points de pression des pieds............67 Pompe de bouclage ECS............... 112 Préparateur d'eau chaude sanitaire..........111 Pression acoustique.................72 Production d'eau chaude sanitaire –...
  • Page 125 Viesmann VITOCAL...
  • Page 126 Viesmann VITOCAL...
  • Page 127 Viesmann VITOCAL...
  • Page 128 Sous réserves de modifications techniques ! Viessmann Belgium bv-srl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tel.: 0800/999 40 E-mail: info@viessmann.be www.viessmann.be Viesmann VITOCAL...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitocal 300-g pro bws 302.ds