Viessmann VITOCAL 300-G BW Notice Pour L'étude
Masquer les pouces Voir aussi pour VITOCAL 300-G BW:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice pour l'étude
Pompe à chaleur à compression électrique pour le chauffage
et la production d'eau chaude sanitaire dans les installations
de chauffage monovalentes ou bivalentes.
VITOCAL 300-G
Types BW/BWS :
Pompe à chaleur eau glycolée/eau de 21,2 à 42,8 kW.
Type WW :
Pompe à chaleur eau/eau de 28,1 à 57,4 kW.
Types BW, WW :
Pour marche à une allure ou comme 1ère allure d'une pompe
à chaleur à deux allures.
Type BWS :
comme 2ème allure d'une pompe à chaleur à deux allures
pour l'extension de puissance en association avec les types
BW/WW.
Variabilité maximale grâce à la combinaison de modules
pouvant avoir des puissances différentes.
Mise en place aisée grâce à des modules petits et légers.
5712 701-F
2/2010
type BW/BWS et type WW
VITOCAL 300-G
Pompe à chaleur eau glycolée/eau et eau/eau
à 1 et 2 allures, à partir de 21 kW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCAL 300-G BW

  • Page 1 VIESMANN VITOCAL 300-G Pompe à chaleur eau glycolée/eau et eau/eau à 1 et 2 allures, à partir de 21 kW Notice pour l’étude Pompe à chaleur à compression électrique pour le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire dans les installations de chauffage monovalentes ou bivalentes.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Vitocal 300-G 1. 1 Description produit ...................... ■ Avantages des types BW/BWS, WW ..............■ Etat de livraison ...................... 1. 2 Caractéristiques techniques ..................■ Données techniques ....................■ Dimensions types BW/BWS, WW ................■ Diagrammes de puissance ..................Accessoires d'installation 2.
  • Page 3 Sommaire (suite) 3. 9 Installations avec réservoir tampon ................47 ■ Réservoir tampon couplé en parallèle ..............47 ■ Réservoir tampon pour l'optimisation de la durée de fonctionnement ....48 3.10 Qualité de l'eau ......................48 ■ Eau de chauffage ....................48 3.11 Production d'eau chaude sanitaire ................
  • Page 4: Vitocal 300-G

    Vitocal 300-G 1.1 Description produit Pompes à chaleur à compression électrique pour le chauffage et la Les pompes à chaleur eau/eau avec puits d'aspiration et de réinjection production d'eau chaude sanitaire en mode monovalent, monoéner- extraient la chaleur de la nappe phréatique dont la température est gétique ou bivalent.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Vitocal 300-G (suite) 1.2 Caractéristiques techniques Données techniques Types BW/BWS BW/BWS Performances selon EN 14511 (0/35 °C, écart de 5 K) Puissance calorifique 21,2 28,8 42,8 Puissance frigorifique 17,0 23,3 34,2 Puissance électr. absorbée 4,48 5,96 9,28 Coefficient de performance ∊ (COP) 4,73 4,83 Performances selon EN 255 (0/35 °C, écart de 10 K)
  • Page 6 Vitocal 300-G (suite) BW/BWS, WW Circuit frigorifique Fluide frigorigène R 410 A Charge de fluide 10,0 Compresseur Type Scroll entièrement hermétique Pression de service adm. côté haute pression Pression de service adm. côté basse pression Pression de service adm. Circuit primaire Circuit secondaire Dimensions Longueur totale...
  • Page 7: Dimensions Types Bw/Bws, Ww

    Vitocal 300-G (suite) Dimensions types BW/BWS, WW < 42 V 230 V < 42 V 230 V 400 V 400 V = 300 A gauche : type BWS ; à droite : types BW/WW VIESMANN VITOCAL 300-G...
  • Page 8: Diagrammes De Puissance

    Vitocal 300-G (suite) Diagrammes de puissance Type 121 A Puissance calorifique B Puissance frigorifique C Puissance électr. absorbée = 35 °C = 45 °C = 55 °C = 60 °C Température de départ circuit de chauffage Remarque Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. Température de l'eau ou de l'eau glycolée en °C Température de l'eau ou de l'eau glycolée en °C VIESMANN...
  • Page 9 Vitocal 300-G (suite) Type 129 A Puissance calorifique B Puissance frigorifique C Puissance électr. absorbée = 35 °C = 45 °C = 55 °C = 60 °C Température de départ circuit de chauffage Remarque Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. Température de l'eau ou de l'eau glycolée en °C Température de l'eau ou de l'eau glycolée en °C VIESMANN...
  • Page 10 Vitocal 300-G (suite) Type 145 A Puissance calorifique B Puissance frigorifique C Puissance électr. absorbée = 35 °C = 45 °C = 55 °C = 60 °C Température de départ circuit de chauffage Remarque Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. Température de l'eau ou de l'eau glycolée en °C Température de l'eau ou de l'eau glycolée en °C VIESMANN...
  • Page 11: Accessoires D'installation

    ■ Pour les installations avec pompe de charge pour le circuit eau gly- Réf. ensemble d'acces- colée (pompe primaire) dans le retour eau glycolée. soires eau glycolée ■ Convient au fluide caloporteur Viessmann "Tyfocor" à base d'éthy- Sans pompe de charge Z008 585 Z008 586 Non fourni lène glycol (voir chapitre "Fluide caloporteur").
  • Page 12: Pompe Primaire

    Accessoires d'installation (suite) A Départ circuit primaire (entrée eau glycolée de la pompe à cha- G Manomètre leur) H Soupape de sécurité (3 bars) B Vanne à bille K Retour circuit primaire (sortie eau glycolée ensemble d'accessoi- C Robinet de remplissage et de vidange res eau glycolée) D Raccord pour pressostat L Raccord pour vase d'expansion...
  • Page 13: Collecteur Eau Glycolée Pour Capteurs Horizontaux Enterrés

    Accessoires d'installation (suite) Courbes caractéristiques de la pompe standard Wilo Courbes caractéristiques de la pompe haute efficacité Wilo Uniquement en association avec l'ensemble d'accessoires eau glyco- lée. Débit en m³/h maxi. Débit en m³/h Type TOP S 30/7, 400 V~ Débit en m³/h Type Stratos Para (3 - 11 m), 230 V~ 9 10 11 12...
  • Page 14: Collecteur Eau Glycolée Pour Sondes Géothermiques/Capteurs Horizontaux Enterrés

    Accessoires d'installation (suite) A Tube collecteur G 1¼ (départ) D Vanne à bille pour le remplissage et la vidange B Tube collecteur G 1¼ (retour) E Vannes à bille pour l'arrêt des différents circuits C Raccords filetés à bague de serrage pour PE 20 × 2,0 mm F Console amortissant les bruits Possibilités de raccordement 1 2 3 4 5 6 7 8 910...
  • Page 15 Accessoires d'installation (suite) Collecteur eau glycolée pour 2 circuits eau glycolée Collecteur eau glycolée pour 4 circuits eau glycolée A Ecrou G 2 pour le raccordement d'une vanne à bille, d'un raccord fileté à bague de serrage ou d'un autre module B Vanne à...
  • Page 16: Fluide Caloporteur Tyfocor

    Accessoires d'installation (suite) Fluide caloporteur Tyfocor ■ 30 l en bidon à usage unique Mélange prêt à l'emploi vert clair pour le circuit primaire, jusqu'à Réf. 9532 655 –15 °C, à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs de corrosion. ■ 200 l en bidon à usage unique Réf.
  • Page 17: Circuit Secondaire

    Accessoires d'installation (suite) 2.2 Circuit secondaire Pompe secondaire Courbes caractéristiques Grundfos Pompe secondaire (chauffage et produc- tion d'eau chaude sanitaire) Pompe standard Wilo, type RS 25/6-3, Réf. 7338 850 230 V~ (uniquement pour la Vitocal avec une puis- UPS 25-60 sance calorifique jusqu'à...
  • Page 18: Accessoires D'installation (Suite)

    Accessoires d'installation (suite) Courbes caractéristiques de la pompe à haute efficacité énergé- tique Wilo Uniquement en association avec un module hydraulique. Débit en m³/h Débit en m³/h Type Stratos Para (1 - 7 m), 230 V~ Petit collecteur Référence 7143 779 Composants : ■...
  • Page 19: Rafraîchissement

    Accessoires d'installation (suite) 2.3 Rafraîchissement Sonde d'humidité Référence 7181 418 ■ Sonde pour la détection du point de rosée ■ Pour prévenir la formation de condensats Equipement de motorisation Natural Cooling Référence 7179 172 ■ Electronique pour le traitement des signaux et la commande de la Composants : fonction de rafraîchissement "Natural Cooling"...
  • Page 20 Accessoires d'installation (suite) Caractéristiques techniques Ventilo-convecteurs Vitoclima 200-C Type V202H V203H V206H V209H Puissance de rafraîchissement Puissance calorifique Alimentation électrique 1/N/PE 230 V/50 Hz Puissance absorbée du ventilateur à la vitesse V1 à la vitesse V2 à la vitesse V3 à...
  • Page 21 Accessoires d'installation (suite) A Sortie d'air B Haut C 4 trous de fixation 7 8 mm D Bas E Plancher F Arrivée d'air Type Cotes en mm V202H V203H V206H 1240 V209H 1240 Fixation murale (vue de face) A Droite B Gauche C Raccord de retour chauffage D Raccord de retour rafraîchissement...
  • Page 22: Conseils Pour L'étude

    Accessoires d'installation (suite) 2.4 Production d'eau chaude sanitaire avec échangeur de chaleur externe Vanne à bille 2 voies motorisée (DN 32) Référence 7180 573 ■ A compression électrique (230 V~) ■ Raccord R 1¼ Pompe de charge ECS Pour la production d'eau chaude sanitaire par le biais d'un échangeur de chaleur à...
  • Page 23: Exigences Concernant La Mise En Place

    – Toujours réaliser les raccordements hydrauliques de la pompe à chaleur de façon à ce qu'ils soient flexibles et sans contrainte (en utilisant par ex. les accessoires Viessmann pour pompes à cha- leur). – Fixer les conduites et les équipements à l'aide de fixations inso- norisantes.
  • Page 24: Raccordements Électriques

    électrique (si existant) par la société de dis- pompe à chaleur. tribution d'électricité. Le fournisseur d'électricité peut exiger, pour la Les pompes à chaleur Viessmann fonctionnent en 400 V~ (des modè- mise à disposition d'un tarif réduit, cette possibilité de coupure. les 230 V sont également disponibles).
  • Page 25 Conseils pour l'étude (suite) Type WW : tenir compte des composants supplémentaires suivants : Remarque ■ Pompe de puits (si une pompe de puits 400 V~ est utilisée, elle doit Pour les réservoirs tampons, les circuits de chauffage avec vanne être raccordée via un relais auxiliaire).
  • Page 26: Raccordements Hydrauliques

    Conseils pour l'étude (suite) Type WW : tenir compte des composants supplémentaires suivants : Remarque ■ Pompe de puits (si une pompe de puits 400 V~ est utilisée, elle doit Pour les réservoirs tampons, les circuits de chauffage avec vanne être raccordée via un relais auxiliaire).
  • Page 27: Conseils Pour L'étude (Suite)

    Conseils pour l'étude (suite) Pompes à chaleur à 2 allures (types BW+BWS) Deux pompes primaires P Interface circuit primaire (voir schémas de principe) Appareils nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur 1ère allure Régulation pompe à chaleur Pompe à chaleur 2ème allure Pompe primaire (pompe à...
  • Page 28: Raccordements Côté Primaire Eau/Eau (1 Et 2 Allures)

    Conseils pour l'étude (suite) Appareils nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur 1ère allure Régulation pompe à chaleur Pompe à chaleur 2ème allure Pompe primaire commune Sonde de température de départ circuit primaire Sonde de température de retour circuit primaire Ensemble d'accessoires eau glycolée Pressostat circuit primaire Collecteur eau glycolée sondes géothermiques/capteurs horizontaux enterrés Sondes géothermiques/capteurs horizontaux enterrés...
  • Page 29 Conseils pour l'étude (suite) Pompes à chaleur à 2 allures (types WW+BWS) Deux pompes primaires P Interface circuit primaire (voir schémas de principe) Appareils nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur 1ère allure avec kit de transformation pompe à chaleur eau/eau Régulation pompe à...
  • Page 30 Conseils pour l'étude (suite) Une pompe primaire commune (non fournie) P Interface circuit primaire Appareils nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur 1ère allure avec kit de transformation pompe à chaleur eau/eau Régulation pompe à chaleur Pompe à chaleur 2ème allure Pompe primaire commune Sonde de température de départ circuit primaire Sonde de température de retour circuit primaire...
  • Page 31: Raccordements Côté Secondaire Pompes À Chaleur À 2 Allures

    Conseils pour l'étude (suite) Raccordements côté secondaire pompes à chaleur à 2 allures C Interface rafraîchissement P Interface circuit primaire (voir circuit primaire) H Interface chauffage W Interface eau chaude (voir production d'eau chaude sanitaire) Appareils nécessaires Pos. Désignation Générateurs de chaleur Pompe à...
  • Page 32 Conseils pour l'étude (suite) Interface rafraîchissement Appareil maître (à 2 allures) de la cascade de pompes à cha- Interface chauffage leur Interface circuit primaire II à IV Pompes à chaleur (à 2 allures) en cascade 1 à 3 Interface eau chaude Appareils nécessaires Pos.
  • Page 33: Schémas Hydrauliques

    Conseils pour l'étude (suite) 3.4 Schémas hydrauliques Obligatoire 0 Optionnel Paramètre "Schéma hydrauli- que" Variantes Mode chauffage et production d'eau chaude sanitaire Circuit de chauffage A1 sans vanne mélangeuse Circuit de chauffage M2 avec vanne mélangeuse Circuit de chauffage M3 avec vanne mélangeuse Ballon d’eau...
  • Page 34: Dimensionnement De La Pompe À Chaleur

    Conseils pour l'étude (suite) Exemple : Autres exemples, voir "Schémas de principe pompes à chaleur". Schéma hydraulique 6b : circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, ballon d'eau chaude sanitaire, réservoir tampon 3.5 Dimensionnement de la pompe à chaleur Remarque Avec les installations à...
  • Page 35: Mode De Fonctionnement Bivalent

    Conseils pour l'étude (suite) Remarque Dès lors qu'il est déverrouillé par le paramètre correspondant, la régu- Le dimensionnement plus faible de la pompe à chaleur par rapport au lation pompe à chaleur enclenche, suivant la demande de chaleur, les mode de fonctionnement monovalent entraîne un prolongement de la allures 1, 2 ou 3 du système chauffant électrique.
  • Page 36: Supplément Pour Marche Réduite

    Conseils pour l'étude (suite) Température de référence de Chaleur utile spécifique Supplément de besoin de chauf- 45 °C fage recommandé pour la pro- duction d'eau chaude sani- taire en l/j et personne en Wh/j et personne en kW/personne Appartement en étage environ 1200 environ 0,150 (facturation en fonction de la con-...
  • Page 37 Conseils pour l'étude (suite) La pose des conduites est à effectuer avec une légère inclinaison vers l'extérieur du bâtiment de sorte à éviter toute pénétration d'humidité, même dans le cas de fortes précipitations. Un dispositif de drainage installé en amont garantit l'infiltration des eaux de pluie. Si des dispositions techniques spécifiques contre l'infiltration d'eau s'imposent, l'emploi de traversées murales homologuées sera néces- 2°...
  • Page 38 Conseils pour l'étude (suite) Remarque Il est possible de raccorder jusqu'à 4 collecteurs eau glycolée sur un départ ou un retour. Si plus de 4 collecteurs eau glycolée sont néces- saires, il faut également avoir plusieurs circuits de capteurs horizon- taux enterrés.
  • Page 39: Sonde Géothermique

    Conseils pour l'étude (suite) Sonde géothermique Sous-sol Puissance de sou- tirage spécifique q Différentes roches Gravier, sable (sec) < 20 Gravier, sable (aquifère) 55-65 Argile, glaise (humide) 30-40 Calcaire (massif) 45-60 Grès 55-65 Roches magmatiques acides (par ex. granite) 55-70 Roches magmatiques basiques (par ex.
  • Page 40 Conseils pour l'étude (suite) Sondes géothermiques et collecteurs eau glycolée nécessaires pour ³ = 50 W/m de sonde pour 2000 heures de fonctionnement Pompe à chaleur, type PE 32 × 2,9 ² Longueur de tubes Sondes géothermiques Collecteurs eau glyco- totale lée Longueur en m...
  • Page 41: Vase D'expansion Pour Le Circuit Primaire

    Conseils pour l'étude (suite) Résultat : Etant donné que Δp = Δp + Δp ne dépasse pas la valeur Δp , la sonde géothermique prévue peut être exploitée sonde en double U conduite d'alimentation admissible avec une pompe à chaleur d'une puissance calorifique de 6,2 kW. Vase d'expansion pour le circuit primaire Jusqu'à...
  • Page 42 Conseils pour l'étude (suite) Tube PE 25 × 2,3 mm, PN 10 Débit volumique Viscosité cinématique pour Tyfocor Débit volumique Viscosité cinématique pour Tyfocor Pa/m Pa/m 1100 270,2 27,5 1120 278,9 32,9 1140 287,7 38,4 1160 296,6 43,9 1180 305,6 49,4 1200 314,7...
  • Page 43: Suppléments De Puissance De Pompe (En Pourcentage) Pour Le Fonctionnement Avec Tyfocor

    = ² (en %) La part en volume d'éthylène glycol dans le fluide caloporteur ² Viessmann "Tyfocor" (mélange prêt à l'emploi jusqu'à –15 °C) est de Hauteur manométrique, dimensionnement 28,6 % (30 % pour les calculs). (en %) La pompe est à sélectionner en fonction des données ²...
  • Page 44: Détermination De La Quantité D'eau De Nappe Phréatique Nécessaire

    Conseils pour l'étude (suite) env. 1,3 m -11,0 m -12,0 m -14,0 m -14,0 m 5 m mini. -15,0 m -15,0 m -16,0 m -20,0 m -21,0 m -23,0 m -24,0 m A Contrôleur de débit circuit intermédiaire G Conduite d'aspiration B Pompe primaire (intégrée suivant le type) H Clapet de retenue C Vers la pompe à...
  • Page 45: Dimensionnement De L'échangeur De Chaleur Du Circuit Primaire/De L'échangeur De Chaleur De Séparation

    à cha- leur eau/eau ne diminue au maximum que de la valeur 0,4. Nous recommandons d'employer l'échangeur de chaleur à plaques vissé en acier inoxydable proposé dans le tarif Viessmann chap. 11-4, voir tableau à suivre. A Eau B Eau glycolée (mélange antigel)
  • Page 46: Chauffage/Rafraîchissement Des Pièces

    Conseils pour l'étude (suite) A Trop-plein F Vers la pompe à chaleur B Admission G Echangeur de chaleur circuit primaire (voir page 45) C Collecteur de boues (non fourni) H Pompe de charge (≙ pompe de puits) D Système et vanne de régulation et de surveillance de la tempé- K Réservoir d'eau rature (non fourni) (capacité...
  • Page 47: Mode Rafraîchissement

    Conseils pour l'étude (suite) +2 0 -2 Température ext. t A en °C A Température de départ eau de chauffage maxi. = 75 ºC D Température de départ eau de chauffage maxi. = 35 ºC, idéal pour B Température de départ eau de chauffage maxi. = 60 ºC un fonctionnement monovalent de la pompe à...
  • Page 48: Réservoir Tampon Pour L'optimisation De La Durée De Fonctionnement

    Conseils pour l'étude (suite) Réservoir tampon pour l'optimisation de la durée de fonctionnement · (20 à 25 litres) Remarque Avec les pompes à chaleur à 2 allures et avec les cascades de pompes = puissance calorifique de la pompe à chaleur absolue à...
  • Page 49: Description Du Fonctionnement Pour La Production D'eau Chaude Sanitaire

    Conseils pour l'étude (suite) Remarque relative au filtre d'eau potable Conseil : monter la soupape de sécurité au-dessus du bord supérieur Conformément aux normes en vigueur, un filtre d'eau chaude sanitaire du ballon. Elle sera ainsi protégée des impuretés, du tartre et des doit être installé...
  • Page 50: Raccordement Hydraulique Du Système De Charge Ecs

    Conseils pour l'étude (suite) Raccordement hydraulique du système de charge ECS Réservoir avec échangeur de chaleur externe (système de charge ECS) Interface eau chaude (voir schémas de principe) KW Eau froide Interface circuit solaire ou échangeur de chaleur externe (voir WW Eau chaude schémas de principe) Appareils nécessaires...
  • Page 51 Référence Canne d'injection Z004 280 Sonde de température ECS 7170 965 Vitocell 100-L (750 ou 1000 litres de capacité) Voir tarif Viessmann Pompe de charge ECS 7820 403 7820 404 Vanne à bille 2 voies motorisée (normalement fermée) 7180 573 Limiteur de débit...
  • Page 52: Mode Rafraîchissement

    Conseils pour l'étude (suite) Pour des températures ECS plus élevées 58 °C 60 °C 53 °C 55 °C A Ballon d'eau chaude sanitaire (eau chaude sanitaire) B Pompe à chaleur (eau de chauffage) Débit volumique et pertes de charge à B15/W35 °C Pompe à...
  • Page 53: Raccordement Hydraulique De La Fonction De Rafraîchissement Natural Cooling

    Conseils pour l'étude (suite) ■ Toutes les conduites eau glycolée et eau froide doivent être calori- Composants nécessaires : fugées et étanches à la diffusion de vapeur conformément aux Pompes de charge, vannes d'inversion, vannes mélangeuses, sondes règles de la technique afin d'éviter toute formation de condensats. et une interface de bus KM vers la régulation pompe à...
  • Page 54 Conseils pour l'étude (suite) Le tableau suivant peut être consulté en vue de l'estimation de la puis- Par principe : sance de rafraîchissement possible d'un plancher chauffant. La température de départ mini. pour le rafraîchissement avec plancher chauffant et la température en surface mini. dépendent des conditions climatiques dans la pièce (température de l'air et humidité...
  • Page 55 Conseils pour l'étude (suite) Dimensionnement de l'échangeur de chaleur de rafraîchissement Les tableaux suivants peuvent être utilisés pour dimensionner l'échan- Conseil pour dimensionner correctement le système de rafraîchisse- geur de chaleur de rafraîchissement requis. ment : calculer la charge de rafraîchissement conformément à la norme en vigueur.
  • Page 56: Chauffage D'eau De Piscine

    Conseils pour l'étude (suite) Liste de sélection échangeurs de chaleur de rafraîchissement pour pompe à chaleur eau/eau avec une nappe phréatique à 10/14 °C et un système de rafraîchissement à 22/12 °C Pompe à chaleur Puissance frigo- Débit volumique circuit de rafraî- Pertes de charge circuit de rafraî- Référence rifique...
  • Page 57: Raccordement D'une Installation Solaire Thermique

    Conseils pour l'étude (suite) Liste de sélection échangeurs de chaleur à plaques pour piscine Pompe à chaleur, type Puissance en kW Débit volumique en m (pour B15/W35) Piscine Pompe à chaleur (eau de chauffage) Pompe à chaleur à 1 allure BW 121 WW 121 BW 129...
  • Page 58: Régulation Pompe À Chaleur

    Conseils pour l'étude (suite) Un vase d'expansion solaire est un récipient clos dont le volume de gaz (charge d'azote) est séparé du volume de liquide (fluide calopor- teur) par une membrane et dont la pression de gonflage dépend de la hauteur de l'installation.
  • Page 59: Horloge

    Régulation pompe à chaleur (suite) Fonctions ■ Régulation en fonction de la température extérieure des températu- res de départ pour le mode chauffage ou le mode rafraîchissement : – Température de départ de l'installation ou température de départ Température de départ 40°C du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 Chauf./Refr.
  • Page 60: Fonction De Mise Hors Gel

    Régulation pompe à chaleur (suite) ■ Avec circuits de chauffage/rafraîchissement : L'inversion externe du programme de fonctionnement est possible en Chauffage et eau chaude ou Chauffage, rafraîchissement et ECS association avec l'extension externe H1. ■ Avec un circuit de rafraîchissement indépendant : Rafraîchissement ■...
  • Page 61: Installations De Chauffage Avec Réservoir Tampon Ou Bouteille De Découplage

    Régulation pompe à chaleur (suite) Installations de chauffage avec réservoir tampon ou bouteille de découplage Lors de l'utilisation d'un dispositif de découplage hydraulique, une sonde de température doit être montée dans le réservoir tampon ou la bouteille de découplage hydraulique et raccordée à la régulation pompe à...
  • Page 62: Accessoires Pour Régulations

    Indice de protection IP 32 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Type de sonde Viessmann Pt500 Plage de température – de fonctionnement 0 à +120 °C −20 à +70 °C – de stockage et de transport Sonde de température ECS...
  • Page 63: Aquastat Pour La Régulation De Température De Piscines

    Réf. 7450 657 Données techniques Le servo-moteur de vanne mélangeuse doit être directement monté Tension nominale 230 V~ sur la vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à 50 et R ½ à 1¼. Fréquence nominale 50 Hz Avec contrefiche. Puissance électrique absorbée Pour un câblage à...
  • Page 64: Equipement De Motorisation Pour Un Circuit De Chauffage Avec Vanne Mélangeuse Pour Servo-Moteur De Vanne Mélangeuse Indépendant

    –20 à +65 °C Le servo-moteur de vanne mélangeuse doit être directement monté Charge nominale du relais de sortie sur la vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à 50 et R ½ à 1¼. pour la pompe de circuit de chauf- fage sÖ...
  • Page 65: Aquastat À Doigt De Gant

    90 ° ∢ à garantir par le montage/la env. 120 s mise en place Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à Sonde de température de départ (sonde à applique) 25 °C Plage de température – de fonctionnement 0 à +120 °C –...
  • Page 66: Vitotrol 200A

    Régulation pompe à chaleur (suite) Vitotrol 200A Référence Z008 341 Raccordement : Appareil raccordé au bus KM. ■ Câble à 2 conducteurs d'une longueur maxi. de 50 m (également Un Vitotrol 200A peut être utilisé pour chaque circuit de chauffage dans le cas du raccordement de plusieurs commandes à...
  • Page 67: Répartiteur De Bus Km

    Régulation pompe à chaleur (suite) Répartiteur de bus KM Réf. 7415 028 Données techniques Pour le raccordement de 2 à 9 appareils au bus KM. Longueur de câble 3,0 m, prêt à être rac- cordé Indice de protection IP 32 selon EN 60529 à...
  • Page 68: Module De Communication Lon

    Régulation pompe à chaleur (suite) – de stockage et de transport –20 à +85 °C Raccordement sur site Entrée de défaut DE 1 230 V ~ Module de communication LON Réf. 7172 173 Pour le raccordement d'un Vitocom 300 à la régulation pompe à cha- Platine électronique pour l'échange de données.
  • Page 69: Index

    Index Accessoires d'installation Eau de refroidissement..............45 ■ circuit primaire................11 Eau de remplissage.................48 ■ circuit secondaire................17 Echange de données...............68 Active cooling...................52 Echangeur de chaleur du circuit primaire.........45 Adaptation de la puissance des ventilo-convecteurs.......54 Ensemble d'accessoires eau glycolée..........11 Administration de la gestion du sous-sol..........39 Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Alimentation électrique..............22 ■...
  • Page 70 Index Pertes de charge dans les conduites..........41 Schémas hydrauliques..............33 Petit collecteur..................18 Séparation des circuits..............44 Plancher chauffant................53 Sonde de température Pompe primaire................12 ■ température ambiante.............19, 66 Pompe secondaire................17 ■ température extérieure..............61 Pot à air....................12 Sonde de température d'ambiance..........19, 66 Procédure d'inscription (indications)..........22 Sonde de température extérieure............61 Production d'eau chaude sanitaire Sonde en double U................39...
  • Page 71 VIESMANN VITOCAL 300-G...
  • Page 72 Sous réserves de modifications techniques ! Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr VIESMANN VITOCAL 300-G...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitocal 300-g bwsVitocal 300-g ww

Table des Matières