Télécharger Imprimer la page
Viessmann Vitocal 200-S AWB 201.B04 Notice De Montage Et De Maintenance
Viessmann Vitocal 200-S AWB 201.B04 Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann Vitocal 200-S AWB 201.B04 Notice De Montage Et De Maintenance

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice de montage et de
maintenance
pour les professionnels
Vitocal 200-S
type AWB 201.B04 à B13, C10, C13
Pompe à chaleur air/eau, version Split pour le chauffage
type AWB-AC 201.B04 à B13, C10, C13
Pompe à chaleur air/eau, version Split pour le chauffage et le
rafraîchissement
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITOCAL 200-S
A conserver !
5782 616 B/f
2/2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitocal 200-S AWB 201.B04

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance pour les professionnels Vitocal 200-S type AWB 201.B04 à B13, C10, C13 Pompe à chaleur air/eau, version Split pour le chauffage type AWB-AC 201.B04 à B13, C10, C13 Pompe à chaleur air/eau, version Split pour le chauffage et le rafraîchissement Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCAL 200-S...
  • Page 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout ris- que et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécu- ■ la législation concernant la protection rité de l'environnement, ■...
  • Page 3 à la sécu- rité et de limiter la garantie. En cas de remplacement de piè- ces, il faut utiliser des pièces Viessmann d'origine qui con- viennent ou des pièces équiva- lentes autorisées par Viessmann.
  • Page 4 Sommaire Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Utilisation conforme....................Exigences concernant les raccordements à réaliser sur le chantier....Etapes du montage Monter l'unité extérieure..................10 Monter l'unité intérieure..................15 Raccorder les conduites de fluide frigorigène............18 Raccorder le circuit secondaire................25 Raccorder le circuit de rafraîchissement si nécessaire........
  • Page 5 Sommaire Sommaire (suite) Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10, B13 Commande de pièces détachées................. 115 Aperçu des sous-groupes..................116 Bâti unité extérieure..................... 117 Equipement électrique de l'unité extérieure............119 Système hydraulique de l'unité extérieure............121 Listes des pièces détachées de l'unité...
  • Page 6 Travaux préparatoires au montage Utilisation conforme Pour que l'utilisation soit conforme, l'ap- Toute autre utilisation doit faire l'objet pareil ne doit être installé et utilisé que d'une autorisation spécifique de la part dans des installations de chauffage en du fabricant. circuit fermé...
  • Page 7 Travaux préparatoires au montage Exigences concernant les raccordements à réaliser sur le chantier Unité intérieure...
  • Page 8 Travaux préparatoires au montage Exigences concernant les raccordements à… (suite) Symbole Signification Raccordement Conduites de fluide frigorigè- Type Filetage UNF 7 tube ne partant de/allant vers l'uni- AWB/ té extérieure : AWB-AC ■ Conduite de gaz chauds 201.B04 12 mm ⅞...
  • Page 9 Travaux préparatoires au montage Exigences concernant les raccordements à… (suite) Longueurs de câble dans l'unité intérieure/extérieure en plus du dégagement mural Câbles Unité intérieure Unité extérieure Câbles d'alimentation électrique : ■ Régulation de pompe à chaleur 2,0 m – (230 V~) ■...
  • Page 10 Etapes du montage Monter l'unité extérieure Attention Attention Eviter d'endommager l'appareil Une forte inclinaison du com- durant le transport. presseur dans l'unité extérieure Ne pas charger la face supé- risque de provoquer des dom- rieure de l'appareil. mages matériels du fait de la pénétration de lubrifiant dans le circuit frigorifique.
  • Page 11 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) ■ Tenir compte des longueurs des con- Notice pour l'étude duites de fluide frigorigène (voir "Raccorder les conduites de fluide fri- gorigène"). Remarques relatives au montage ■ Choisir l'emplacement de sorte que l'évaporateur ne puisse être bouché ■...
  • Page 12 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) ■ S'assurer de l'écoulement libre des Poids des unités extérieures condensats et réaliser un lit de gra- Types Poids en kg vier solide en dessous de l'unité exté- AWB/AWB-AC rieure pour permettre l'infiltration des 201.B04 condensats.
  • Page 13 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Dégagements minimaux Exemple types AWB/AWB-AC 201.B04 A Arrivée d'air B Sortie d'air Types AWB/ Dimensions en mm AWB-AC Passage de conduites au-dessus au-des- du sol sous du 201.B04 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 400 ≥...
  • Page 14 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Montage au sol A Console pour montage au sol (accessoire)
  • Page 15 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) B Lit de gravier pour l'infiltration des E Tampon caoutchouc (fourni) condensats C Socle maçonné en béton (voir les documents pour l'étude) D Tube PVC DN 100 (pour un tirage des conduites au-dessous du niveau du sol uniquement) Remarque Nous recommandons de laisser les...
  • Page 16 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) Dégagements minimaux A Entrée de câble <42 V B Entrée de câble 400 V~/230 V~, >42 V...
  • Page 17 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) Monter l'unité intérieure sur le mur...
  • Page 18 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène ■ L'unité extérieure est pré-remplie de – En mode chauffage, si l'unité inté- fluide frigorigène R 410A. rieure est montée au-dessus de ■ Dans les cas suivants, monter les l'unité extérieure. pièges à...
  • Page 19 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Neutralisation des bruits et des vibrations avec passage de conduites au-dessus du niveau du sol Remarque Tirer les câbles de raccordement élec- triques et les conduites de fluide frigori- gène séparément. A Coudes de compensation des C Passage de conduites, par ex.
  • Page 20 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Raccordement sur l'unité extérieure 1. Types AWB/AWB-AC 201.B04 et 201.B07 : Dévisser le cache latéral, voir page 47.
  • Page 21 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Exemple types AWB/AWB-AC 201.B04 C Conduite de liquide D Conduite de gaz chauds Attention Glisser les écrous sur les conduites Aucune salissure (par ex. de fluide frigorigène préparées à des copeaux métalliques) ou fournir par l'installateur.
  • Page 22 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Serrer les écrous avec les couples suivants : Types Conduite Raccordement Couple en Nm AWB/ sur l'unité exté- AWB-AC rieure ⁷⁄₁₆ UNF 201.B04 14–18 Conduite de liquide 7 6 mm Conduite de gaz chauds ¾...
  • Page 23 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Raccordement sur l'unité intérieure C Conduite de liquide D Conduite de gaz chauds Attention 1. Dévisser les écrous sur les rac- Aucune salissure (par ex. des cords de fluide frigorigène C et copeaux métalliques) ou humi- dité...
  • Page 24 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) 2. Sertir les extrémités des conduites 3. Visser les conduites de fluide frigo- de fluide frigorigène. rigène, les isoler pour qu'elles soient étanches à la chaleur et à la Remarque diffusion de vapeur.
  • Page 25 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire Conduites de fluide frigorigène par- tant de/allant vers l'unité extérieure Symbole Signification Raccordement Départ préparateur ECS (côté eau de G 1¼ chauffage) Retour eau de chauffage et retour prépa- G 1¼ rateur ECS Départ eau de chauffage G 1¼...
  • Page 26 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire (suite) 3. Remplir et purger le circuit secon- Remarque daire. ■ Un aquastat de surveillance est à intégrer aux circuits plancher chauf- 4. Isoler les conduites à l'intérieur du fant comme limitation maximale de bâtiment.
  • Page 27 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique Danger Remarque Des isolations de câbles endom- Si deux composants sont à raccorder à magées peuvent conduire à des une même borne, les deux conducteurs dommages corporels et maté- doivent être sertis ensemble dans un riels.
  • Page 28 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : tirer les câbles électriques en direction du coffret de raccordement < 4 > 4...
  • Page 29 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) A Types AWB/AWB-AC 201.B10, B13, C10, C13 : Câble de liaison BUS 12 V : Pose dans la zone de tension 230 V~ (raccordement, voir page 49) B Types AWB/AWB-AC 201.B04 et 201.B07 : Câble de liaison BUS 43 V : Pose dans la zone de tension 230 V~...
  • Page 30 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : vue d'ensemble des raccordements F101 P202 P203 12V COM COM 43V 211.4 211.2 3 2 1 F7 F14...
  • Page 31 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) A Platine AVI (voir page 47) E Platine pour régulateurs et pour F101 Fusible T 1,0A sondes (voir page 43) B Module de commande et alimenta- F Platine de base (voir page 31) tion électrique du système chauf- F3 Fusible T 6,3A fant électrique (voir à...
  • Page 32 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Fiche sYA Bornes Fonction Explication 211.5 Type AWB-AC : Caractéristiques du raccordement Commande rafraîchisse- ■ Puissance maxi. : 10 W ment ■ Tension : 230 V~ Vannes d'inversion 3 ■ Courant d'enclenchement maxi. : 4(2) A voies pour le bipasse du réservoir tampon en mo- Raccorder les vannes d'inversion 3 voies...
  • Page 33 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Raccorder l'aquastat de surveillance comme limitation maximale de tempéra- ture pour plancher chauffant Raccordement d'un aquastat de sur- Raccordement de l'aquastat de sur- veillance référence 7151 728, veillance B général X2.N 7151 729 B X2.N sÖ...
  • Page 34 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Raccordement de l'aquastat de sur- veillance référence 7151 728, 7151 729 B sur l'équipement de motorisation vanne mélangeuse sÖ sÖ A Raccorder la fiche sÖ sur l'équipe- ment de motorisation vanne mélan- geuse.
  • Page 35 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine d'extension sur la platine de base (composants de fonctionnement 230 V~) Remarques relatives aux caractéris- Régler les paramètres requis lors de la tiques du raccordement mise en service, voir à partir de la ■...
  • Page 36 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Fiche sXS Bornes Fonction Explication 222.1 Commande du servo-mo- Caractéristiques du raccordement : teur de vanne mélangeuse ■ Puissance : 10 W pour générateur de chaleur ■ Tension : 230 V~ externe ■...
  • Page 37 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Fiche sXS Bornes Fonction Explication 222.3 Commande générateur de Contact sans potentiel 222.4 chaleur externe avec cha- cun 1 limiteur de tempéra- Remarque ture de sécurité (à fournir, ■ Le contact de commande est un con- 70 C maxi.) pour l'arrêt ou tacteur sans potentiel qui se ferme en la commutation des com-...
  • Page 38 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Limiteur de température de sécurité C Raccordement sur le générateur pour pompe à chaleur en associa- de chaleur externe aux bornes tion avec le générateur de chaleur pour demande externe externe D Limiteur de température de sécu- rité...
  • Page 39 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Système chauffant électrique (400 V~) 224.7 X2.N A Système chauffant électrique, ali- B Bornes de connexion de la régula- mentation électrique tion pompe à chaleur 3/N/PE 400 V/50 Hz) Résistance d'appoint électrique (230 V~, à fournir par l'installateur) 224.7 X2.N A Résistance d'appoint électrique,...
  • Page 40 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : Dominos (raccordements de signalisation et de sécurité) Régler les paramètres requis lors de la mise en service, voir à partir de la page 75. Bornes Fonction Explication X3.1 Phase couplée Via l'interrupteur d'alimentation électri- que de la régulation.
  • Page 41 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Bornes Fonction Explication Remarque ■ Aucun paramétrage nécessaire. ■ Le compresseur subit une mise à l'ar- rêt "forcée" dès que le contact s'ou- vre. ■ La coupure de la tension d'alimenta- tion du composant de fonctionnement concerné...
  • Page 42 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Bornes Fonction Explication X40.L1 Alimentation électrique ré- Alimentation électrique 230 V~, voir à gulation de pompe à cha- partir de la page 50. leur : Phase L1 X40.? Raccord conduc- teur de terre X40.N Raccord conduc- teur neutre 211.2...
  • Page 43 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine pour régulateurs et pour sondes (son- des) Régler les paramètres requis lors de la mise en service, voir à partir de la page 75. Sondes Fiche Sonde Type F0.1/F0.2 Sonde de température extérieure NTC 10 kΩ...
  • Page 44 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Fiche Sonde Type BUS KM (conducteurs interchangeables) Si plusieurs appareils sont raccordés, utiliser le répartiteur de BUS KM (accessoire). Appareils raccordés au BUS KM (exemples) : ■ Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2/CC2 ■...
  • Page 45 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Chauffage de l'eau de piscine Remarque ■ Commande du chauffage de l'eau de piscine par le biais de l'extension EA1 avec BUS KM. ■ Réaliser les raccordements à l'exten- sion EA1 conformément à la figure suivante uniquement.
  • Page 46 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) L1 N A Extension EA1 G Circulateur pour chauffage d'eau de piscine (accessoire) B Alimentation électrique 1/N/PE H Aquastat pour la régulation de la 230 V/50 Hz température de l'eau de piscine C Boîte de dérivation (à...
  • Page 47 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine AVI Interface unité intérieure – unité exté- rieure Fiche Composant F101 Fusible T 1,0 A L P202 Liaison BUS (12 V vers l'unité extérieure (types AWB/AWB-AC 201.B10, B13, C10, C13) P203 Liaison BUS (43 V vers l'unité...
  • Page 48 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) 400 V~ : ouvrir le coffret de raccor- dement de l'unité extérieure Types AWB/AWB-AC 201.C10 et C13 A Coffret de raccordement : ■ Liaison BUS vers l'unité inté- rieure Remarque Ne pas intervertir les conduc- teurs de la liaison BUS entre l'unité...
  • Page 49 Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Raccorder l'unité intérieure et l'unité extérieure 230 V~ Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B07 201.B10 et B13 C N L ? C2 C1 ? N L 12V COM COM 43V 12V COM COM 43V 12V COM COM 43V 400 V~...
  • Page 50 Etapes du montage Alimentation électrique Sectionneurs pour les conducteurs Danger non mis à la terre Des installations électriques non ■ L'interrupteur principal (si existant) conformes peuvent occasionner doit couper simultanément du réseau des blessures par électrocution tous les conducteurs non mis à la et des dommages matériels.
  • Page 51 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) ■ Consulter la société de distribution ■ L'alimentation de la régulation de d'énergie pour connaître les diffé- pompe à chaleur/du système élec- rents tarifs pour l'alimentation des cir- tronique doit se produire sans arrêt cuits puissance.
  • Page 52 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de la régulation de pompe à chaleur (230 V~) 1/N/PE Remarque 230 V/50 Hz Ce raccord ne doit pas être verrouillé. ■ Protection par fusibles maxi 16 A F1 T6,3 AH ■ Tarif normal (pas de tarif réduit avec interdiction tarifaire possible) ■...
  • Page 53 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de l'unité extérieure 230 V~ Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B07 201.B10 et B13 C N L ? C2 C1 ? N L ? N L1 ? N L1 A Coffret de raccordement de l'unité extérieure (voir page 47) B Alimentation électrique 230 V/50 Types AWB/AWB-AC 201.B04...
  • Page 54 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de l'unité A Coffret de raccordement de l'unité extérieure 400 V~ extérieure (voir page 47) B Alimentation électrique 230 V/50 Types AWB/AWB-AC 201.C10 et C13 C2 C1 ? N L3 L2L1 Types AWB/AWB-AC 201.C10 201.C13 Câble d'alimentation électrique re-...
  • Page 55 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Raccorder le câble d'alimentation électrique du système chauf- fant électrique (uniquement type AWB-AC) Unité intérieure ■ Câble d'alimentation électrique 1/N/PE recommandé 230 V/50 Hz 400 V~ : 5 x 2,5 mm 230 V~ : 7 x 2,5 mm ■...
  • Page 56 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique avec interdiction tarifaire (pas valable pour la Belgique) Interdiction tarifaire sans sectionneur à coupure en charge à fournir par l'ins- tallateur Le signal d'interdiction tarifaire est à Remarque raccorder directement dans la régula- Observer les conditions techniques de tion de pompe à...
  • Page 57 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) D Alimentation électrique de la régu- G Récepteur de télécommande cen- lation de pompe à chaleur (voir tralisée (contact ouvert : interdic- chapitre "Alimentation électrique tion tarifaire activée), alimentation : de la régulation de pompe à cha- système TNC leur (230 V~)") H Compteur heures tarif réduit...
  • Page 58 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) X3.7 X3.6 5 (400 V~) (230 V~) ≈ Illustration sans fusibles et sans disjoncteur à protection différentielle. A Régulation de pompe à chaleur E Compteur heures plein tarif (unité intérieure, dominos voir cha- F Fusible amont du récepteur de pitre "Vue d'ensemble des raccor- télécommande centralisée dements : unité...
  • Page 59 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique en association avec une autoconsom- mation d'énergie Sans interdiction tarifaire E1E2 D /D L1 L1 L2 L2 L3 L3 A Pompe à chaleur G Compteur à double tarif (pour un tarif spécifique pour la pompe à B Autres consommateurs (d'énergie chaleur) propre) dans l'habitation...
  • Page 60 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) H Compteur bidirectionnel (pour une L Sectionneur pour le raccordement installation photovoltaïque en vue domestique (armoire de distribu- d'une autoconsommation d'éner- tion) gie) : M Armoire de distribution Achat d'énergie à la société de dis- N Boîtier de raccordement domesti- tribution d'énergie et injection d'énergie vers la société...
  • Page 61 Etapes du montage Fermer la pompe à chaleur (suite) Monter la tôle avant de l'unité intérieure Remarque Il est impératif de visser à fond les vis de blocage pour le fonctionnement. Monter la tôle de recouvrement latérale pour l'unité extérieure Dans l'ordre inverse à...
  • Page 62 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à...
  • Page 63 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • • • 16. Fermer la pompe à chaleur, enclencher le fusible général •...
  • Page 64 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Ouvrir la pompe à chaleur Danger Attention Le contact avec des compo- Pour éviter que l'appareil ne soit sants sous tension peut con- endommagé, patienter pendant duire à de graves blessures par au moins 30 mn entre l'installa- électrocution.
  • Page 65 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Etablir les procès-verbaux Consigner les valeurs de mesure calcu- lées lors de la première mise en service décrite ci-après dans les procès-ver- baux fournis à partir de la page 131 et dans le manuel d'utilisation (si disponi- ble).
  • Page 66 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Exemple types AWB/AWB-AC 201.B04 A Unité intérieure G Flexible de remplissage entre le manifold et l'unité extérieure B Unité extérieure H Manifold C Conduite de gaz chauds K Flexible de raccordement entre le D Robinet de remplissage manifold et la pompe à...
  • Page 67 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 2. Effectuer les raccordements confor- 5. Fermer la vanne de la pompe à mément à la figure précédente. vide sur le manifold. Arrêter la pompe à vide et patienter Attention pendant env.
  • Page 68 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remplir les conduites de fluide frigorigène et l'unité intérieure Remarque Longueurs de conduite allant de 3 à ■ L'unité extérieure est pré-remplie de 12 m : fluide frigorigène R 410A. ■...
  • Page 69 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 2. Ajouter la quantité de fluide frigori- 7. Consigner la quantité de fluide fri- gène nécessaire (voir tableau sui- gorigène ajoutée sur la plaque vant). signalétique et dans le manuel d'utilisation.
  • Page 70 16,8 dH (3,0 mol/m ), par ex. avec un faut respecter la directive VDI 2035. petit adoucisseur pour l'eau de chauf- fage (voir la liste de prix Viessmann Vitoset). 1. Ouvrir les clapets anti-retour éven- tuellement en place.
  • Page 71 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 2. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion et faire l'ap- point le cas échéant. 3. Remplir (rincer) et purger l'air du circuit secondaire via le raccorde- ment à...
  • Page 72 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 7. Raccorder le flexible à fournir par l'installateur sur le robinet de purge d'air du circuit secondaire B pour éviter que les composants électri- ques ne soient endommagés. Ouvrir le robinet de purge d'air du circuit secondaire B.
  • Page 73 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 9. Fermer le robinet de purge d'air du circuit secondaire B. Contrôler le vase d'expansion et la pression du circuit de chauffage Observer les conseils pour l'étude. Notice pour l'étude de la pompe à...
  • Page 74 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Attention 3. Vérifier que les ailettes en alumi- Une pression d'air trop forte nium de l'échangeur de chaleur ne de face et de côté peut sont pas déformées et rayées. Le entraîner la déformation des cas échéant, retoucher avec un ailettes en aluminium de...
  • Page 75 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Enclencher la pompe à chaleur Attention 2. Attendre 2 mn. Le fonctionnement de la pompe à chaleur avec trop peu de 3. Mettre l'unité intérieure sous ten- fluide frigorigène occasionne sion.
  • Page 76 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Mise en service avec assistant de mise en service L'assistant de mise en service parcourt Enclencher l'interrupteur d'alimentation automatiquement tous les menus pour électrique sur la régulation pompe à lesquels des réglages sont requis.
  • Page 77 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Sélectionner la langue Régler Régler la date / Régler l'heure la date l'heure Démarrer la mise en service ? Niveau de Sélectionner le Régler les groupe de paramètres paramètres codage 1 Afficher les...
  • Page 78 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Mise en service sans assistant de mise en service Activer le menu de maintenance Menu de maintenance : 1. Appuyer simultanément sur OK + Le menu de maintenance peut être å...
  • Page 79 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Paramètres nécessaires pour les composants raccordés sur le chan- tier Explication détaillée au sujet des paramètres Notice de maintenance de la régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Schéma hydraulique Vue d'ensemble des schémas hydrauliques possibles Composant...
  • Page 80 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Pompes et autres composants Pompe/composant Paramètres Réglage Pompe de circuit de ■ Avec circuit de chauffage "Définition install." Ó chauffage A1/CC1 (pour circuit de "Schéma hydraulique chauffage sans vanne 7000"...
  • Page 81 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Pompe/composant Paramètres Réglage Equipement de motori- Avec circuit de chauffage "Définition install." Ó sation vanne mélangeu- M2/CC2 "Schéma hydraulique se pour circuit de chauf- 7000" fage M2/CC2 Remarque Régler le commutateur ro- tatif S1 de l'équipement de...
  • Page 82 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Fonctions externes Fonctions externes Paramètres Réglage Demande externe Le cas échéant, "Circ. hy- Consigne de tempé- rature de départ avec draul. interne" Ó demande externe "Température de départ sur demande externe 730C"...
  • Page 83 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Type AWB-AC : Fonction de rafraîchissement Paramètres de la fonction de rafraîchisse- Réglage ment "3" "Rafraîchissement" Ó "Rafraîchissement 7100" ■ "1" (circuit de chauffage A1/ "Rafraîchissement" Ó CC1) "Circuit de rafraîchissement 7101"...
  • Page 84 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Générateur de chaleur externe Paramètres du générateur de chaleur externe Réglage "1" "Génér. chaleur ext." Ó "Libération du générateur de chaleur externe 7B00" Avec circulateur pour appoint de chauffage "1"...
  • Page 85 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Paramètres de l'appareil de ventilation Réglage ■ "Libération registre de préchauffage élec- "1" trique 7D01" ■ "Libération registre d'appoint hydraulique "1" 7D02" ■ "Libération sonde d'humidité 7D05" "1"...
  • Page 86 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Paramètres du compteur d'électricité Réglage Menu élargi : Fixer la différence de tempéra- "Stratégie régul. PV" ture par rapport à la valeur de consigne réglée pour le con- sommateur d'énergie sélection- "Photovoltaïque"...
  • Page 87 Elimination des pannes Réparation Vue d'ensemble des composants électriques Voir à partir de la page 30. Ouvrir le module de commande 2. 2x...
  • Page 88 Elimination des pannes Réparation (suite) Le cas échéant, retirer le cache du module de commande...
  • Page 89 Elimination des pannes Réparation (suite) Mettre la tôle de régulation en position de maintenance...
  • Page 90 Elimination des pannes Réparation (suite) Vue d'ensemble des composants internes : unité intérieure...
  • Page 91 Elimination des pannes Réparation (suite) ? Sonde de température de départ D Sonde de température du circuit du circuit secondaire secondaire en amont du système aJ Sonde de température de retour du chauffant électrique (LWT) circuit secondaire E Robinet de purge d'air du circuit sG Pompe secondaire secondaire lJ Vanne d'inversion 3 voies "Chauf-...
  • Page 92 Elimination des pannes Réparation (suite) Unité extérieure, types AWB/AWB-AC 201.B04 A Ventilateur F Détendeur électronique (EEV) B Echangeur de chaleur (évapora- G Sonde de température tête du teur) compresseur (gaz chauds) (CTT) C Sonde de température entrée d'air H Séparateur de liquide évaporateur (OAT) K Sonde de température entrée du D Sonde de température évaporateur...
  • Page 93 Elimination des pannes Réparation (suite) Unité extérieure, types AWB/AWB-AC 201.B07 A Ventilateur F Détendeur électronique (EEV) B Echangeur de chaleur (évapora- G Sonde de température tête du teur) compresseur (gaz chauds) (CTT) C Sonde de température entrée d'air H Séparateur de liquide évaporateur (OAT) K Sonde de température entrée du D Sonde de température évaporateur...
  • Page 94 Elimination des pannes Réparation (suite) Unité extérieure, types AWB/AWB-AC 201.B10, 201.B13, 201.C10, 201.C13 A Ventilateur G Sonde de température tête du B Echangeur de chaleur (évapora- compresseur (gaz chauds) (CTT) teur) H Séparateur de liquide C Sonde de température entrée d'air K Sonde de température entrée du évaporateur (OAT) fluide frigorigène évaporateur...
  • Page 95 Elimination des pannes Réparation (suite) Vidanger la pompe à chaleur côté secondaire 1. Fermer le robinet de vidange à 2. Vidanger la pompe à chaleur au fournir par l'installateur. niveau du robinet de remplissage/de vidange du circuit secondaire (voir chapitre "Vue d'en- semble des composants internes : unité...
  • Page 96 Elimination des pannes Réparation (suite) Contrôler les sondes Sonde Elé- Position de Raccordement ment montage de me- sure ■ Sonde de température extérieu- Unité intérieure Platine pour ré- re (F0) 10 kΩ (voir page 90) gulateurs et pour ■ Sonde de température du réser- sondes (voir pa- voir tampon (F4) ge 43)
  • Page 97 (CTT) (respecter l'auto- collant dans l'uni- té extérieure) Sondes de température dans l'unité intérieure (avec marquage) Viessmann NTC 10 k (marquage Autres sondes bleu) Sonde de température extérieure 10 30 50 70 90 110 Température en °C -20 -10 10 20 30 Température en °C...
  • Page 98 Elimination des pannes Réparation (suite) Viessmann Pt500A (marquage vert) 140 180 Température en °C Sondes de température dans l'unité extérieure (sans marquage) Type NTC 10 kΩ 1000 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100...
  • Page 99 Elimination des pannes Réparation (suite) Type NTC 50 kΩ 1000 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Température en °C Contrôler les fusibles Position des fusibles, voir à partir de la Danger page 30. Le démontage des fusibles ne met pas le circuit puissance ■...
  • Page 100 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont Les pièces courantes sont en vente nécessaires : dans le commerce. ■ Référence (voir plaque signalétique ■ Composant (de cette liste des pièces détachées) ■...
  • Page 101 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Aperçu des sous-groupes de l'unité intérieure A Plaque signalétique B Sous-groupe bâti de l'unité inté- rieure...
  • Page 102 0001 Cadre du bâti 0006 Passage de tubes avant avec 0002 Tôle avant joint 0003 Tôle de la régulation 0007 Vis (jeu) 0004 Plaque de protection 0008 Logo Viessmann 0005 Passage de tubes arrière avec 0009 Clips de fixation joint 0010 Fixation murale...
  • Page 103 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Bâti de l'unité intérieure (suite) 0007 0010 0001 0003 0009 0009 0005 0006 0008 0002 0004 0008 0009...
  • Page 104 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Equipement électrique de l'unité intérieure 0001 Module de commande 0020 Nappe de câbles AWG 28, 0002 Platine pour régulateurs et pour 24 x 0,09 pliée sondes avec cache (CU401) 0021 Chemin de câbles (jeu) 0003 Platine avec adaptateur de rac- 0022 Rivet à...
  • Page 105 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Equipement électrique de l'unité intérieure (suite) 0022 0008 0021 0030 0011 0012 0026 0002 0007 0026 0009 0005 0020 0010 0019 0006 0028 0001 0016 0017 0029 0018 0015 0031 0016 0017 0016 0018 0003 0004...
  • Page 106 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure, type AWB 0001 Groupe de raccordement con- 0014 Manchon à braser 10 x ⅝ UNF denseur 0015 Manchon à braser 0002 Conduite retour eau de chauf- 15/16 x ⅞ UNF fage/retour préparateur ECS 0016 Joint torique 28,0 x 2,5 0003 Conduite vanne d'inversion 3...
  • Page 107 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure, type… (suite) 0010 0009 0010 0008 0011 0012 0013 0014 0015 0019 0020 0016 0021 0027 0001 0003 0016 0021 0022 0019 0022 0009 0025 0023 0027 0022 0016 0006 0022...
  • Page 108 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure, type AWB-AC 0001 Groupe de raccordement con- 0015 Joint torique 28,0 x 2,5 denseur 0016 Joint 21 x 30 x 2 0002 Conduite retour eau de chauf- 0017 Joint 27 x 38 x 2 fage/retour préparateur ECS 0018 Vanne Schrader 0003 Flexible départ eau de chauffage...
  • Page 109 Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure, type… (suite) 0009 0008 0007 0009 0015 0010 0011 0012 0013 0014 0018 0019 0020 0026 0021 0001 0015 0020 0028 0018 0015 0024 0008 0021 0026 0029 0015 0021 0021...
  • Page 110 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B04 Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont Les pièces courantes sont en vente nécessaires : dans le commerce. ■ Référence (voir plaque signalétique ■ Composant (de cette liste des pièces détachées) ■...
  • Page 111 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B04 Unité extérieure (suite) 0024 0022 0026 0010 0021 0020 0031 0028 0023 0027 0009 0014 0006 0005 0004 0030 0025 0002 0008 0019 0015 0017 0016 0001 0003 0032 0018 0013...
  • Page 112 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B07 Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont Les pièces courantes sont en vente nécessaires : dans le commerce. ■ Référence (voir plaque signalétique ■ Composant (de cette liste des pièces détachées) ■...
  • Page 113 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B07 Unité extérieure (suite) 0042 Détendeur électronique Pièces détachées non représentées (à partir du n° de fabrication 0039 Serre-câble 7424690 3211645362) 0040 Bobine vanne d'inversion 4 voies 0043 Bobine du détendeur électroni- 0041 Coude de raccordement pour conduite d'évacuation des con- (à...
  • Page 114 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B07 Unité extérieure (suite) 0033 0032 0031 0036 0027 0036 0028 0030 0026 0035 0029 0004 0007 0034 0038 0003 0012 0020 0022 0021 0025 0043 0005 0006 0042 0024 0037 0023...
  • Page 115 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10, B13 Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont Les pièces courantes sont en vente nécessaires : dans le commerce. ■ Référence (voir plaque signalétique ■ Composant (de cette liste des pièces détachées) ■...
  • Page 116 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10, B13 Aperçu des sous-groupes A Plaque signalétique B Sous-groupe bâti unité extérieure C Sous-groupe équipement électri- que unité extérieure D Sous-groupe système hydraulique unité extérieure...
  • Page 117 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10, B13 Bâti unité extérieure 0001 Tôle supérieure 0012 Grille de protection gauche 0002 Tôle latérale droite 0013 Poignée de manutention gauche 0003 Cache de l'alimentation électri- 0014 Support du moteur 0015 Bague d'entrée d'air 0004 Tôle avant gauche 0016 Poignée de manutention droite...
  • Page 118 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10, B13 Bâti unité extérieure (suite) 0012 0001 0019 0018 0013 0014 0009 0021 0010 0015 0011 0004 0008 0006 0020 0021 0010 0003 0015 0017 0016 0006 0007 0002 0016 0005...
  • Page 119 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10, B13 Equipement électrique de l'unité extérieure 0001 Platine principale 0020 Câble de communication pilote 0002 Platine pilote 0021 Câble de communication IDU 0003 Platine condensateur 0022 Câble d'alimentation électrique 0004 Platine du filtre réseau de la platine pour régulateurs 0005 Bobines...
  • Page 120 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10, B13 Equipement électrique de l'unité extérieure (suite) 0002 0004 0003 0006 0005 0011 0009 0012 0010 0001 0013 0007 0008...
  • Page 121 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10, B13 Système hydraulique de l'unité extérieure 0001 Compresseur 0009 Isolation du compresseur 0002 Tuyauterie complète pour déten- 0010 Sonde de température deur électronique NTC 50 kΩ (CTT) 0003 Tuyauterie complète pour vanne 0011 Vanne d'arrêt conduite de liquide d'inversion 4 voies 0012 Cache de l'alimentation électri-...
  • Page 122 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, types AWB/AWB-AC 201.B10, B13 Système hydraulique de l'unité extérieure (suite) 0002 0005 0008 0004 0010 0007 0006 0003 0009 0001 0011 0012...
  • Page 123 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10, C13 Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont Les pièces courantes sont en vente nécessaires : dans le commerce. ■ Référence (voir plaque signalétique ■ Composant (de cette liste des pièces détachées) ■...
  • Page 124 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10, C13 Aperçu des sous-groupes A Plaque signalétique B Sous-groupe bâti unité extérieure...
  • Page 125 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10, C13 Aperçu des sous-groupes (suite) C Sous-groupe équipement électri- que de l'unité extérieure D Sous-groupe système hydraulique de l'unité extérieure Bâti unité extérieure 0001 Tôle supérieure 0012 Grille de protection gauche 0002 Tôle latérale droite 0013 Poignée de manutention gauche 0003 Tôle de recouvrement supérieure...
  • Page 126 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10, C13 Bâti unité extérieure (suite) 0001 0012 0014 0017 0019 0009 0018 0013 0011 0010 0015 0005 0008 0007 0011 0002 0003 0020 0010 0015 0004 0007 0016 0006...
  • Page 127 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10, C13 Equipement électrique de l'unité extérieure 0001 Platine principale Pièces détachées non représentées 0002 Platine pilote 0013 Toron de câbles compresseur 0003 Platine condensateur 0014 Toron de câbles compresseur 0004 Platine du filtre réseau complet 0005 Bobines...
  • Page 128 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10, C13 Equipement électrique de l'unité extérieure (suite) 0005 0002 0004 0003 0010 0001 0011 0017 0006 0008 0007 0009 0012...
  • Page 129 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10, C13 Système hydraulique de l'unité extérieure 0001 Compresseur 0007 Détendeur électronique 0002 Tuyauterie complète pour vanne 0008 Isolation du compresseur d'inversion 4 voies complète 0009 Sonde de température 0003 Séparateur de liquide NTC 50 kΩ...
  • Page 130 Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, types AWB/AWB-AC 201.C10, C13 Système hydraulique de l'unité extérieure (suite) 0007 0004 0003 0002 0008 0006 0011 0010 0001 0009 0005 0008...
  • Page 131 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques Valeurs réglées et mesurées Consigne Première mise en ser- vice Contrôle des pompes externes des circuits de chauffage Type du circulateur Allure du circulateur Réglage de la vanne de décharge Mise en service du circuit primaire Température arrivée d'air °C ("Diagnostic"...
  • Page 132 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Définition installation Paramètres Code Etat de livraison Première mise en service "Schéma hydraulique" (voir chapitre 7000 "Schéma hydraulique") "Différentiel de température pour la li- 7003 40 (≙ 4 K) mite de chauffage" "Différentiel de température pour le 7004 40 (≙...
  • Page 133 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Générateur de chaleur extérieur Paramètres Code Etat de livraison Première mise en service "Libération du générateur de chaleur 7B00 externe" "Priorité générateur externe/ système 7B01 chauffant électrique" "Température de bivalence du géné- 7B02 100 (≙...
  • Page 134 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Eau chaude Paramètres Code Etat de livraison Première mise en service "Consigne de température Eau Chau- 6000 500 (≙ 50 °C) de Sanitaire" "Température minimale ECS" 6005 100 (≙ 10 °C) "Température maximale ECS" 6006 600 (≙...
  • Page 135 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Appoint de chauffage électrique Paramètre Code Etat de livraison Première mise en service "Libération du système chauffant 7900 électrique" "Libération du chauffage électrique 7902 des pièces" "Puissance maximale du système 7907 chauffant électrique" "Puissance du syst.
  • Page 136 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Réservoir tampon Paramètre Code Etat de livraison Première mise en service "Libération réservoir tampon/bouteil- 7200 le de découplage" "Température de consigne du réser- 7202 500 (≙ 50 °C) voir tampon" "Hystérésis de température réchauf- 7203 50 (≙...
  • Page 137 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Circuit chauffage 2 Paramètres Code Etat de livraison Première mise en service "Température ambiante normale" 3000 200 (≙ 20 °C) "Température ambiante réduite" 3001 160 (≙ 16 °C) "Commande à distance" 3003 "Parallèle courbe de chauffe"...
  • Page 138 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Ventilation Paramètres Code Etat de livraison Première mise en service "Libération Vitovent" 7D00 "Libération registre de préchauffage 7D01 électrique" "Libération registre d'appoint hydrau- 7D02 lique" "Libération sonde d'humidité" 7D05 "Libération sonde de CO2" 7D06 "Temp.
  • Page 139 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Photovoltaïque Paramètres Code Etat de livraison Première mise en service "Libération autoconsommation 7E00 d'énergie PV" "Libération autoconso. énergie pour 7E10 cons temp ECS 2" "Libération autoconso. énergie pour 7E11 production d'ECS" "Libération autoconso. énergie pour 7E12 réserv tamp eau primair"...
  • Page 140 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Communication Paramètre Code Etat de livraison Première mise en service "Libération du module de communi- 7710 cation LON" "Numéro participant LON" 7777 "Gestionnaire de défauts LON" 7779 "Numéro d'installation LON" 7798 "Synchro. de la transmission de don- 779C 20 mn nées par le bus LON"...
  • Page 141 Données techniques Données techniques Appareils 230 V Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B07 201.B10 201.B13 Performances de chauffage à 100 % selon EN 14511 (A2/W35 °C, écart de 5 K) Puissance calorifique nomi- nale 10,6 Fréquence du compresseur Vitesse du ventilateur tr/mn Puissance électrique absor- 0,91 1,73...
  • Page 142 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B07 201.B10 201.B13 Performances de rafraîchis- sement à 100 % selon EN 14511 (A35/W18 °C, écart de 5 K) Puissance de rafraîchisse- ment nominale 10,0 12,6 Fréquence du compresseur Vitesse du ventilateur tr/mn Puissance électrique absor- 1,13...
  • Page 143 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B07 201.B10 201.B13 Paramètres électriques de l'unité extérieure ■ Tension nominale du com- 1/N/PE 230 V/50 Hz presseur ■ Intensité nominale maxi. du 13,5 15,7 19,6 26,5 compresseur ■ Intensité de démarrage du 10,5 compresseur ■...
  • Page 144 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B07 201.B10 201.B13 Paramètres électriques de l'unité intérieure Régulation de pompe à chaleur/système électroni- ■ Tension nominale de la ré- 1/N/PE 230 V/50 Hz gulation/du système élec- tronique ■ Protection par fusibles ali- 1 x B 16 A mentation électrique ■...
  • Page 145 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B07 201.B10 201.B13 Circuit frigorifique Fluide frigorigène R 410A R 410A R 410A R 410A Quantité de fluide 2,15 2,95 2,95 Quantité à ajouter pour des longueurs de conduite > 12 m à...
  • Page 146 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.B04 201.B07 201.B10 201.B13 Raccords Départ eau de chauffage 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ Retour eau de chauffage et 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ retour préparateur ECS Départ préparateur ECS 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ Conduite de condensats (uni- 16 x 1 16 x 1 16 x 1...
  • Page 147 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.C10 201.C13 Performances de chauffage à 100 % selon EN 14511 (A7/W35 °C, écart de 5 K) Puissance calorifique nominale 10,16 12,07 Fréquence du compresseur Vitesse du ventilateur tr/mn Débit volumique de l'air 3456 4217 Puissance électrique absorbée...
  • Page 148 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.C10 201.C13 Eau de chauffage avec un écart de 10 K Capacité (sans vase d'expansion) Débit volumique mini. (à observer impéra- 1200 1380 tivement) Pertes de charge externes maxi. (RFH) à mbar débit volumique mini. Température de départ maxi.
  • Page 149 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.C10 201.C13 Paramètres électriques de l'unité inté- rieure Régulation de pompe à chaleur/systè- me électronique ■ Tension nominale de la régulation/du 1/N/PE 230 V/50 Hz système électronique ■ Protection par fusibles alimentation 1 x B 16 A électrique ■...
  • Page 150 Données techniques Données techniques (suite) Types AWB/AWB-AC 201.C10 201.C13 Dimensions de l'unité extérieure Longueur totale Largeur totale Hauteur totale 1255 1255 Dimensions de l'unité intérieure Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Poids total Unité extérieure Unité intérieure, type AWB Unité intérieure type AWB-AC Pression de service admissible côté...
  • Page 151 Composants pour la ventilation entièrement installés (option). Composants pour l'installation photovoltaïque entièrement installés (option). Rendez-vous souhaité : Date Heure Date Heure Les prestations fournies par Viessmann me/nous seront facturées au tarif indiqué sur la liste de prix Viessmann actuelle. Lieu/Date Signature...
  • Page 152 Déclaration de conformité Déclaration de conformité Nous, la société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Vitocal 200-S, types AWB et AWB-AC, avec régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, type WO1C est...
  • Page 153 Index Index Circuit frigorifique Aérosol de détection des fuites..65 – contrôler l'étanchéité ..... 70 Alimentation........51 – données techniques..... 145, 149 Alimentation électrique – réaliser le vide........ 65 – avec interdiction tarifaire....56 – remplir..........68 – avec une autoconsommation d'éner- Circuit plancher chauffant....33 gie...........59 Circuit secondaire –...
  • Page 154 Index Index (suite) Contrôler Départ/retour préparateur ECS..25 – fusibles........... 99 Départ de l'eau de refroidissement..26 – sondes..........96 Départ eau de chauffage..146, 150 Contrôler l'étanchéité Départ préparateur ECS..146, 150 – circuit frigorifique......70 Départ préparateur ECS/eau de chauf- Contrôler la pression......73 fage............
  • Page 155 Index Index (suite) Fusible F101........99 Fusible F3.......... 99 Manifold..........66 Fusibles........31, 99 Manomètre.........71 Manuel d'utilisation......69 Menu de maintenance Garantie..........76 – activer..........78 Groupe de sécurité......71 – appeler..........78 – désactiver........78 Menu élargi........78 Hauteur du local.........15 Mettre fin à...
  • Page 156 Index Index (suite) Pompes......31, 80, 90, 91 paramètre Pompe secondaire......42 – piscine..........84 Position de maintenance....89 Paramètres Première mise en service.... 64, 76 – appoint électrique......83 Procès-verbal de mise en service..65 – fonction de rafraîchissement..83 Procès-verbal des paramètres de régu- –...
  • Page 157 Index Index (suite) Raccordement électrique Robinet de remplissage..... 68 – faire entrer les câbles..... 28 – unité extérieure.......69 – pompes...........31 Robinet de vidange......95 – sondes..........43 – unité extérieure.......47 – unité intérieure........30 Section de câble........9 – vue d'ensemble......30 –...
  • Page 158 Index Index (suite) Sonde de température de la tête du compresseur........97 Unité extérieure Sonde de température de retour circuit – alimentation électrique....52 secondaire......... 96 – câble d'alimentation électrique..9 Sonde de température du réservoir – composants internes...... 91 tampon..........96 –...
  • Page 159 Index Index (suite) Ventilateur......92, 93, 94 Vue d'ensemble Ventilation.......... 84 – composants internes....90, 91 Vêtements de protection..65, 68, 70 – pompes........90, 91 Vidange du circuit secondaire....95 – raccordements électriques..... 87 Vidanger le circuit secondaire....95 – robinets........90, 91 Volume ambiant.........
  • Page 160 Remarque concernant la validité N° de fabrication : 7424689 7424690 7497344 7497345 7502075 7502076 7502077 7502078 7513685 7513686 7514941 7514942 Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com...