Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et
MOTEURS MODÈLE IK
POMPE À INCENDIE
Le présent manuel porte sur les moteurs Iveco 8000 Feuilleton
Clarke UK, Ltd.
Unit 1, Grange Works
Lomond Road
Coatbridge
ML5 2NN
Royaume-Uni
Téléphone : +44(0)1236 429946
Télécopieur : +44(0)1236 427274
d'entretien
POUR
préparés par Clarke
pour une utilisation avec la pompe à incendie
www.clarkefire.com
Clarke Fire Protection Products, Inc.
3133 E. Kemper Road
Cincinnati, OH 45241
États-Unis
Téléphone : +1.513.771.2200 Ext. 427
Télécopieur : +1.513.771.5375
06/13
C13932 version B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clarke IK Serie

  • Page 1 Le présent manuel porte sur les moteurs Iveco 8000 Feuilleton préparés par Clarke pour une utilisation avec la pompe à incendie Clarke UK, Ltd. Clarke Fire Protection Products, Inc. Unit 1, Grange Works 3133 E. Kemper Road Lomond Road Cincinnati, OH 45241 Coatbridge États-Unis...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES SUJET PAGE INTRODUCTION PLAQUE D’IDENTIFICATION (SIGNALÉTIQUE) CONSIGNES DE SÉCURITÉ, MISES EN GARDE, AVERTISSEMENTS INSTALLATION ET UTILISATION INSTALLATION TYPE ENTREPOSAGE DU MOTEUR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES SUR L’ALIGNEMENT DU RACCORD DU VOLANT 2.4.1 Arbre d’entraînement 2.4.2 Autres types de raccordement TEST HEBDOMADAIRE DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR 2.6.1...
  • Page 3 Il n’annule pas la responsabilité de l’usager quant au respect des méthodes acceptées pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’équipement. NOTE : CLARKE UK LTD se réserve le droit de modifier le contenu du présent manuel sans préavis. Page 2 of 25...
  • Page 4 Figure 1 catalogue technique (C13886). Les numéros de modèle de Clarke se rapportent au  Les contrôles de marche périodiques type de moteur de base, au nombre de cylindres, au destinés à...
  • Page 5 On doit s’en approcher avec précaution. Le constructeur de la machine a la responsabilité d’utiliser le moteur Clarke de façon à optimiser l’application en ce qui a trait à la sécurité maximale de l’usager final. RÈGLES DE BASE Figure 3 Les recommandations qui figurent ci-après visent à...
  • Page 6 GRANGE WORKS, LOMOND ROAD, COATBRIDGE, UNITED KINGDOM, ML5 2NN TEL: 0044 1236 429946 FAX: 0044 1236 427274 DECLARATION OF INCORPORATION We hereby declare that the following engine is intended to be incorporated into other machinery and must not be put into service until the relevant machinery, into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the essential health and safety requirements of the Machinery Directive 89/392/EEC.
  • Page 7 QUE FAIRE EN SITUATION D’URGENCE Lorsqu’elle pénètre dans les lieux, la personne qui donne les soins doit retenir son souffle et elle ne doit Tout usager du moteur qui respecte les instructions pas faire de flammes, ouvrir les lumières ou activer précisées dans le présent manuel ainsi que les une sonnerie électrique ou un téléphone, afin instructions figurant sur les étiquettes apposées sur...
  • Page 8 réalisée de manière sûre à l’aide de moyens Le risque de feu : en raison de la présence de isolants. carburant. Démarrage automatique PLAIES ET FRACTURES En raison du large éventail de blessures possibles et de la nature spécifique de l’aide nécessaire, on doit faire appel à...
  • Page 9 preuve d’un mélange normal, soit 50 % Connexion électrique de liquide de refroidissement et 50 % d’eau qui ont été préalablement mélangés. 5) Enlevez le dispositif de protection des ouvertures d’entrée et d’échappement. 6) Préparez un contenant de carburant : mélange de Mobilarma ou Sta-Bil avec carburant diesel n 2 ou carburant...
  • Page 10 Ne doute au sujet de l’installation, communiquez avec le vous servez jamais de liquides de service à la clientèle de Clarke en donnant les refroidissement pour travaux légers détails exacts du problème. ou pour automobile dans les moteurs pour lesquels on précise...
  • Page 11 Sinon, les 12) Remarque : Le manuel d’entretien composants de commande cruciaux et d’utilisation de Clarke et les du moteur risqueraient d’être illustrations des pièces Clarke se gravement endommagés. Ne mettez trouvent à...
  • Page 12 clé dynamométrique normale, afin qu’on puisse 2) Mesurez à partir de la face arrière du exercer le couple de serrage requis. (Une douille disque d’entraînement du volant normale ne fonctionnera pas car les têtes des jusqu’au point C. (Le point C est boulons sont à...
  • Page 13 Pour de plus amples renseignements, Pour démarrer le moteur, utilisez le contrôleur de consultez le site Web du fabricant ou de pompe principal. Respectez les instructions du Clarke à l’adresse www@clarkefire.com. fabricant du contrôleur. 2.5 TEST HEBDOMADAIRE Sur les moteurs UL/FM, utilisez le contrôleur de pompe principal pour démarrer et arrêter le moteur.
  • Page 14 maintenez-le à cette position jusqu’à ce que le moteur se mette en marche ou relâchez-le après 15 secondes. Si le moteur ne démarre pas, attendez 15 secondes puis répétez l’étape en utilisant le levier MANUAL CRANK #2. Si l’eau de refroidissement ne coule pas ou si la température du moteur est trop élevée, ouvrez les soupapes de dérivation manuelles du système de refroidissement.
  • Page 15 Figure 9 1 - Instructions d’utilisation d’urgence 2 - Commutateur de mode automatique-manuel 3 - Levier de démarrage manuel 4 - Levier de régulation en cas de régime excessif 5 - Voyant d’avertissement 6 - Vérification de régime excessif Page 14 of 25...
  • Page 16 IMPORTANT : Le sélecteur du contrôleur de pompe principal doit être à la position OFF lorsqu’on effectue un démarrage au tableau de bord du moteur. Assurez-vous de remettre les sélecteurs du contrôleur de pompe principal et du tableau de bord du moteur à...
  • Page 17 REMARQUE : N’effectuez pas cette opération si le moteur est en marche. Les moteurs Clarke sont testés conformément à la norme SAE J1349 (Clarke UK) ou à la norme ISO REMARQUE : Ne lubrifiez pas excessivement 3046 (Clarke UK). Ainsi, on peut abaisser leur l’élément réutilisable.
  • Page 18 3.2.4 Système d’échappement Une contre-pression excessive exercée sur l’échappement du moteur risque de réduire considérablement les performances et la durée de vie du moteur. Par conséquent, il est important que le système d’échappement soit d’un diamètre adéquat, qu’il soit le plus court possible et qu’il comporte un nombre minimal de coudes.
  • Page 19 le à un couple de 34 N.m (25 lbf-pi) ou IK6H-NL30 11.0 (11.7) 3,5 kgf m. IK6R-NL39 15.0 (16.0) 3) Remplissez le carter jusqu’au repère IK6H-NL40 15.0 (16.0) FULL (plein) de la jauge d’huile à l’aide IK6R-NL49 15.0 (16.0) d’huile nouvelle et propre d’un type IK6H-NL50 15.0 (16.0) approuvé.
  • Page 20 Une solution de refroidissement à 50 % d’eau est 3.5 SYSTÈME ÉLECTRIQUE recommandée. Une teneur de plus de 70 % n’est pas recommandée, en raison de la piètre capacité 3.5.1 Schémas de câblage (pour tableau de bord de transfert de chaleur qui prévaudrait alors, d’une de moteur seulement) faible protection contre le gel et d’une perte possible Solénoïde...
  • Page 21 Tous les régulateurs sont 9) figure sur le tableau de bord. Si un emballement réglés en usine (Clarke) au régime nominal à la se produit, tentez d’en déterminer la cause et puissance indiquée sur la plaque signalétique ou à...
  • Page 22 jusqu’au régime voulu. Reportez-vous à la figure - Lubrifier 38,39. D) Maintenez fermement le long dispositif ENTRETIEN HEBDOMADAIRE d’ajustement et, à l’aide d’une clé, serrez le - Filtre à air contre-écrou. - Batterie E) Arrêtez le moteur en exécutant les étapes de la - Tuyaux du liquide de refroidissement section Pour arrêter le moteur du présent - Niveau du liquide de refroidissement...
  • Page 23 HUILE CARBURANT CARBURANT À AIR MOTEU PRINCIPAL SECONDAIRE Consultez le service à la clientèle ou l’usine de Clarke. Pour déterminer comment joindre le service IK6R- (2)1907567 1901929 1901929 C03249 à la clientèle, consultez notre site Web à l’adresse UF11 suivante : www.clarkefire.com.
  • Page 24 Clarke sont primordiaux pour le fabricant L’usine garantit ses produits, à condition qu’ils du moteur, le service à la clientèle et Clarke. Ceux-ci n’aient pas été modifiés (par exemple lors de offrent un soutien pour leurs produits après l’assemblage O.E.M.), pendant 12 mois à...
  • Page 25 dans une période de 8 jours à compter de la date à laquelle ils surviennent. La garantie cesse de droit : lorsque le client n’a pas réglé la totalité du prix de moteur ou des composants couverts par la présente garantie ; lorsque le moteur a été...
  • Page 26 12.0 ANNEXE (index alphabétique) Sujet Page Sujet Page Données sur l’installation Filtre à air Instruction d’installation Alternateur Recommandations quant à l’huile de lubrification Câbles de batterie Volume d’huile de lubrification Recommandations quant à la batterie Système de lubrification Ajustement de la courroie Capteur magnétique Capacités Programme d’entretien...