Télécharger Imprimer la page

Toto UE906 Serie Guide D'installation page 13

Publicité

Installing A-1 / Instalación del A-1 /
9
Installation du A-1 / Instalação do A-1
Temporarily fasten the fastening fixture. / Ajuste temporalmente el accesorio de sujeción. /
Fixez temporairement le système de fixation. / Aperte temporariamente o acessório de fixação.
However, make sure to perform the rest of the procedure on the same side.
la derecha. Sin embargo, asegúrese de realizar el resto del procedimiento en el mismo lado.
direito. No entanto, certifique-se de realizar o restante do procedimento no mesmo lado.
Left side /
Lado izquierdo /
Côté gauche /
/
Lado esquerdo
* Ensure that the fastening fixture is in the upright position. /
* Asegúrese de que el accesorio de sujeción está en posición vertical. /
* Assurez-vous que le système de fixation est en position debout. /
* Certifique-se de que o acessório de fixação esteja na posição ereta.
With the head of the decorative bolt pressed against the porcelain, adjust the fastening fixture so that the end of the
Con la cabeza del perno decorativo presionada contra la porcelana, ajuste el accesorio de sujeción de manera que el
Com a cabeça do parafuso decorativo pressionada contra a porcelana, ajuste o acessório de fixação para que sua
24
/
/
Fastening fixture (both sides) /
Accesorio de ajuste (ambos lados) /
Système de fixation (des deux côtés) /
Fixação (ambos os lados)
Right side /
/
Lado derecho /
Côté droit /
Lado direito
Tighten the decorative bolt by hand to
temporarily fasten it. /
Apriete el peno decorativo con la
mano apretándolo temporalmente. /
pour le fixer temporairement. /
Aperte o parafuso decorativo com as
mãos para que fique apertado
temporariamente.
Install A-1 to A-3. / Instale de A-1 a A-3. /
Installez le A-1 sur le A-3. / Instale A-1 para A-3.
(1) Move A-1 to the right until it is in a position where it will not interfere with the fastening
fixture. /
Mueva A-1 a la derecha hasta que esté en una posición en la que no vaya a interferir
con el accesorio de sujeción. /
Déplacez le A-1 vers la droite jusqu'à ce qu'il soit dans une position où il n'interfère plus
avec le système de fixation. /
Mova A-1 para a direita até que esteja em uma posição na qual não interferirá com o
acessório de fixação.
/
(2) Install A-1 from the right side while pressing it against the rear wall. /
Instale el A-1 desde el lado derecho a la vez que lo presiona contra la pared de atrás. /
Installez le A-1 à partir du côté droit tout en l'appuyant contre le mur arrière. /
Instale A-1 a partir do lado direito a enquanto a pressiona contra a parede traseira.
Align the end position of the fastening fixture with the long hole of A-1. /
Alinee el extremo del accesorio de fijación con el orificio largo de A-1. /
Alignez l'extrémité du système de fixation avec le trou allongé du A-1. /
Alinhe a posição da extremidade do acessório de fixação com o orifício longo de A-1.
Slide A-1 to the left /
Deslice A-1 a la izquierda /
/
Faites glisser le A-1 vers la gauche /
Deslize A-1 para a esquerda
Slide /
Deslice /
Glisser /
Deslizar
Rear wall / Pared posterior /
Mur arrière / Parede traseira
Sponge / Esponja / Éponge / Esponja
Long hole on A-1 / Orificio largo en A-1 /
Trou allongé du A-1 / Orifício longo em A-1
End of fastening fixture /
Extremo del accesorio de sujeción /
Extrémité du système de fixation /
Extremidade do acessório de fixação
Insert the end of the fastening fixture into the long hole of A-1. /
Introduzca el extremo del accesorio de sujeción en el orificio largo de A-1. /
Insérez l'extrémité du système de fixation dans le trou allongé du A-1. /
Insira a extremidade do acessório de fixação no orifício longo de A-1.
(1)
A-1
Install / Instale /
Installer / Instalar
(2)
25

Publicité

loading