Publicité

Liens rapides

Siège social
TOTO Europe GmbH
Zollhof 2, 40221 Düsseldorf Germany
Tél. : +49 (0)700 8686 0700
Il vous est conseillé de noter les informations suivantes afin de permettre un service plus rapide.
Date d'achat :
Nom du magasin :
Date : année mois jour
Tél. :
WASHLET EK 2.0
TCF6632G/GE/SW
TCF6632C3GV1
■ Nous vous remercions pour votre récent achat du produit.
Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi
afi n de pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
■ Assurez-vous de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser votre produit et conservez-le
dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
2015.7.24
D08956-2
Imprimé en Chine.
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto WASHLET EK 2.0

  • Page 1 Mode d’emploi WASHLET EK 2.0 Siège social TOTO Europe GmbH Zollhof 2, 40221 Düsseldorf Germany Tél. : +49 (0)700 8686 0700 TCF6632G/GE/SW TCF6632C3GV1 Il vous est conseillé de noter les informations suivantes afin de permettre un service plus rapide. Date d’achat : Nom du magasin : Date : année mois jour...
  • Page 2: Table Des Matières

    De quelles fonctions votre modèle dispose-t-il ? Table des matières Consignes de sécurité ....4 Précautions d’utilisation ..11 Désignation des pièces ... 12 Préparation ......14 Nom de produit (Modèle) WASHLET Product name, Fonctionnement de base ..16 Référence TCF6632 Fonctions Page de réf.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ces consignes sont essentielles pour utiliser le produit en toute sécurité. Veillez à les respecter et à AVERTISSEMENT utiliser le produit correctement. Symboles et signifi cations N’utilisez pas votre Washlet en cas de dysfonctionnement.   Débranchez toujours la fi che de la prise secteur. AVERTISSEMENT Placez toujours le disjoncteur du panneau de répartition sur OFF.
  • Page 4 été immergé. Retournez le produit à un système de ventilation doit assurer une aération suffi sante de la pièce. TOTO Europe GmbH pour examen et réparation.   Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 5 Consignes de sécurité (suite) MISE EN GARDE AVERTISSEMENT N’utilisez pas le produit si l’unité principale n’est pas stable. Débranchez toujours la fi che d’alimentation de la prise secteur avant le   Cela pourrait détacher et faire tomber l’unité principale, causant des blessures. nettoyage, l’entretien ou l’inspection.
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    Consignes de sécurité Précautions d’utilisation (suite) ■ Prévention des dysfonctionnements ■ Prévention des dommages MISE EN GARDE ● Essuyez les zones en plastique, < À propos de l’interrupteur de lunette > telles que l’unité principale et le ● Lorsque vous vous asseyez sur la lunette, l’interrupteur panneau de commande, avec un Afi...
  • Page 7: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces Tampon de couvercle Nom de produit, n° de pièce, etc. Couvercle Interrupteur de lunette (intégré) Tampons de lunette Couvercle de sortie d’air tiède [Type fi che d'alimentation] Couvercle de douchette Fiche d’alimentation Douchette (Page 14) Buse de Cordon pulvérisation d'alimentation...
  • Page 8: Préparation

    Préparation Fonctionnement de base Première utilisation du produit 1. Mise sous tension 2. Ouverture du robinet d’arrêt [REAR] Lavage arrière. [OSCILLATING] [SOFT REAR] Branchez la fi che Ouvrez complètement le Lorsque vous appuyez de Lavage nouveau sur ce bouton Lavage arrière avec une pression d’alimentation.
  • Page 9: Fonctions Automatiques

    Fonctions automatiques Nettoyage Lorsque vous Lorsque vous Lorsque vous vous approchez vous asseyez* vous levez* Modifi cation Remarque des réglages Élimination des odeurs dans Arrête le désodorisant la cuvette   DEODORIZER ON/OFF ➝Il s’arrête après environ 2 min (Page 28) DEODORIZER Démarre le désodorisant Un jet d'eau est vaporisé...
  • Page 10: Réglage De La Température

    Réglage de la température Eau tiède / Lunette / Séchage Trois niveaux de température différents (élevé / moyen / bas) et le paramètre "OFF" sont disponibles. Affi chage du niveau de température du Température de la lunette bouton enfoncé (Lorsque vous voulez régler la température du siège de la toilette) Température de l’air de séchage Température de l’eau tiède (Lorsque vous voulez régler la température de l'air séchage)
  • Page 11: Mode Éco

    Mode éco Vous pouvez économiser de l’énergie en diminuant la température de chauffage de la lunette (ou en sélectionnant "OFF") pendant les périodes où les toilettes sont peu utilisées. Lorsque le mode éco est sur "OFF", la température est maintenue au même niveau. ...
  • Page 12: Entretien

    Entretien Fiche d’alimentation Unité principale AVERTISSEMENT (Environ une fois par mois) (Environ une fois par jour) <Sauf type raccord d'alimentation dissimulé> Débranchez toujours la fi che d’alimentation de la prise secteur avant le nettoyage, l’entretien ou l’inspection. (voir à gauche) Placez toujours le disjoncteur du panneau de répartition sur OFF.
  • Page 13: Espace Entre L'unité Principale Et Le Couvercle

    Entretien Filtre désodorisant Douchette Espace entre l'unité principale et le couvercle (Environ une fois par mois) (Environ une fois par mois) (Environ une fois par mois) Nettoyage de la douchette <Si vous remarquez de la saleté> Le couvercle peut être retiré pour un nettoyage Débranchez la fi...
  • Page 14: Si La Pression De L'eau S'est Affaiblie

    Entretien Si la pression de l’eau s'est affaiblie 1. Buse de pulvérisation 2. Bouchon de vidange avec fi ltre à eau, Bouchon de purge d'eau (Environ une fois tous les 6 mois) (Environ une fois tous les 6 mois) <La pression d'eau reste faible même après le nettoyage de la buse de pulvérisation> Retirez le bouchon de purge d'eau.
  • Page 15: Modifi Cation Des Réglages

    Modifi cation des réglages Liste des réglages Toutes les DEL sur le panneau de commande clignotent. Appuyez Pour changer les Bouton SEAT Bouton FRONT pendant paramètres, vérifiez que environ toutes les DEL sur le 10 secondes panneau de commande ou plus clignotent ! Bouton WAND CLEANING Les paramètres ne peuvent être modifiés...
  • Page 16: Que Faire

    Que faire ? Prévention contre le gel Longue période d’inutilisation Lorsque la température ambiante est susceptible d’être inférieure ou égale à 0 °C, prenez Vidangez l’eau si vous n’allez pas utiliser le Washlet pendant une période prolongée. les mesures nécessaires contre le gel. (L’eau dans le réservoir pourrait être contaminée et provoquer une infl...
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage En premier lieu, essayez les solutions décrites aux Nettoyage arrière et nettoyage arrière doux, nettoyage avant, buse MISE EN GARDE pages 32 à 35. Si le problème persiste, contactez votre installateur, votre revendeur ou le service indiqué au dos Page Problème Vérifi...
  • Page 18 Dépannage Séchage à l’air tiède Désodorisant Page Page Problème Vérifi cations et solutions Problème Vérifi cations et solutions de réf. de réf. ● DEODORIZER est-il réglé sur "OFF" ? La température de ● La température de séchage est-elle réglée à un niveau bas ? ➞Réglez-le sur "ON".
  • Page 19: Caractéristiques

    Plage de réglage : OFF, environ 28°C à 36°C Température de surface TOTO. Si, du fait de la taille du produit ou de la nature du défaut, le produit ne peut pas être renvoyé à TOTO, la réception (Environ 26°C en mode éco auto) Lunette par TOTO d’un avis écrit de la panne fait offi...
  • Page 20: Directives Importantes Pour L'utilisateur

    Directives importantes pour l’utilisateur Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, ne le mélangez pas avec les ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifi que pour les produits électroniques usagés, selon les termes de la loi, qui nécessitent un traitement, une récupération et un recyclage adéquats.

Ce manuel est également adapté pour:

Tcf6632gTcf6632geTcf6632swTcf6632c3gv1

Table des Matières