Toto G500 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour G500:

Publicité

Liens rapides

1155 Southern Road
Morrow, GA 30260
(770) 282 8686
Enregistrement et demande de garantie
Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en ligne. Visitez notre
site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couverture de garantie, contactez TOTO
U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 - 8134 ou (678) 466 - 1300
pour les appels hors des États-Unis.
©2012 TOTO USA, Inc.
WASHLET
Toilette intégrée
G500
MS970CEMFG (SN970M)
Nous vous remercions pour votre récent achat du Washlet de TOTO. Veuillez lire les informations incluses afin
d'assurer une utilisation sûre de votre produit.
Veuillez lire ce Manuel d'instructions avant d'utiliser votre produit et gardez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir
vous y référer ultérieurement.
2012.5.18
D08689
Manuel d'instructions
avec garantie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto G500

  • Page 1 Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couverture de garantie, contactez TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 - 8134 ou (678) 466 - 1300 Nous vous remercions pour votre récent achat du Washlet de TOTO.
  • Page 2: Table Des Matières

    Fonctionnement de base ....16 Fonctions automatiques **** **** **** (fonctionnalités d'auto-nettoyage) ...20 Réglage de la température ....22 Fonctionnalités d'économie d'énergie ..........24 G500 Modèle Page Fiche d'alimentation ......28 Fonctions N° de pièce SN970M de réf. Bloc supérieur/Cuvette .....29 Espace entre le bloc supérieur Nettoyage arrière...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Ces précautions sont importantes pour une utilisation sans risque. Assurez-vous de les observer et AVERTISSEMENT d'utiliser correctement le produit. Symboles et significations Utilisez uniquement de l'eau du robinet ou de l'eau de puits potable (eau souterraine). N'utilisez pas de l’eau de mer. AVERTISSEMENT Pourrait entraîner la mort ou de graves Elle pourrait engendrer une irritation de la peau et un dysfonctionnement.
  • Page 4 Mesures de sécurité (suite) MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Éloignez les cigarettes et autres flammes nues de ce produit. Ce produit est un dispositif électrique. Ne l’installez pas à un endroit dans lequel de l’eau Le non respect de cette instruction pourrait engendrer un incendie. ●...
  • Page 5: Danger Pour Réduire Le Risque D'électrocution

    Mesures de sécurité (suite) MISE EN GARDE DANGER Pour réduire le risque d'électrocution : Si une fuite d'eau se produit, fermez toujours la valve d'alimentation en eau pour arrêter 1. N'utilisez pas ce produit pendant que vous prenez un bain. l'alimentation en eau.
  • Page 6: Instructions De Mise À La Terre

    Mesures de sécurité Précautions de fonctionnement (suite) Pour la prévention des dysfonctionnements Pour la prévention des dégâts ■ ■ Instructions de mise à la terre Essuyez les zones en plastiques telles que le bloc principal et la N'obstruez pas le capteur de corps ou l'émetteur/le ●...
  • Page 7: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Côté droit du bloc supérieur Panneau de commande du Washlet Affichage principal Bouton POWER ON/OFF DEL ALIMENTATION DEL SIÈGE Bouton « FULL FLUSH » Bouton FRONT ON/OFF Bouton REAR ON/OFF Sortie de déodorisant * Utiliser dans les situations telles que celle dans laquelle les piles Filtre désodorisant DEL EAU DEL ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE...
  • Page 8: Préparation

    Préparation Première utilisation du Washlet 1. Insérez la pile. 2. Mettez sous tension. 3. Ouvrez la valve d'alimentation en eau. Retirez la télécommande du Insérez la fiche d'alimentation. Ouvrez complètement la valve Lorsque la télécommande est support. d'alimentation en eau. •...
  • Page 9: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base ● Fonctions exécutées lorsqu'un bouton est enfoncé au cours d'un nettoyage « REAR », « SOFT » ou Chasse « FRONT ». [FULL FLUSH] Effectuer une chasse d'eau complète. [OSCILLATING] [LIGHT FLUSH] La buse se déplace d’avant en arrière pour bien vous laver le postérieur.
  • Page 10: Arrière De La Télécommande

    Fonctionnement de base À propos de l'écran Menu Cette section présente une vue d'ensemble des paramètres pouvant être configurés à l'aide de la télécommande. ● • Reportez-vous aux pages correspondantes pour les descriptions détaillées. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Arrière de la télécommande CLEANING WAND...
  • Page 11: Fonctions Automatiques (Fonctionnalités D'auto-Nettoyage)

    Fonctions automatiques Fonctionnalités de commodité S'approcher S'asseoir Se lever S'éloigner Diverses fonctions automatiques sont disponibles, telles que l'ouverture et la fermeture Modification automatique de l'abattant des toilettes. Le fonctionnement des paramètres ● • Remarque paramètres d'origine est décrit ci-dessous. La toilette Le nettoyage automatique de la cuvette est ●...
  • Page 12: Réglage De La Température

    Réglage de la température Eau chaude/Siège des toilettes/Séchage Appuyez sur Utilisez pour Utilisez pour sélectionner le [TEMP]. sélectionner la niveau de température. température que vous voulez régler. TEMPERATURE TEMPERATURE SETTING SETTING TEMPERATURE WATER WATER SETTING WATER SEAT SEAT SEAT DRYER DRYER DRYER TEMPERATURE...
  • Page 13: Fonctionnalités D'économie D'énergie

    Fonctionnalités d'économie d'énergie Type Vous pouvez économiser l'énergie en définissant le chauffage sur une température basse (ou en définissant le chauffage sur « OFF ») lorsque vous utilisez rarement les toilettes. État d'économie d'énergie Avant-midi Après-midi Type Situation Affichage principal Chauffage du siège de la toilette Exemple : Rarement utilisé...
  • Page 14: Instructions De Réglage

    Fonctionnalités d'économie d'énergie Instructions de réglage Appuyez sur [MENU]. Utilisez pour ENERGY SAVER sélectionner le 1. AUTO ENERGY mode « AUTO SAVER Utilisez pour sélectionner le ENERGY mode « ENERGY SAVER » puis Économie d’énergie SAVER ». appuyez sur [ENTER]. automatique Utilisez pour...
  • Page 15: Entretien

    Entretien Bloc supérieur/Cuvette Fiche d'alimentation Fiche d'alimentation Bloc supérieur Cuvette N’utilisez pas de chiffon sec ou de (Exécution mensuelle) (Exécution mensuelle) (Exécution quotidienne) papier hygiénique sur les pièces en plastique. Instruments de nettoyage de base ■ (Cela pourrait engendrer des dégâts.) ●...
  • Page 16: Espace Entre Le Bloc Supérieur Et L'abattant De La Toilette

    Entretien Espace entre le bloc supérieur et l'abattant de la toilette Filtre désodorisant Filtre désodorisant Entre le bloc supérieur et l'abattant des toilettes (Exécution mensuelle) (Exécution mensuelle) <Si vous sentez des odeurs> L’abattant des toilettes peut être déposé pour un Débranchez la fiche d'alimentation nettoyage complet.
  • Page 17: Valve De Purge Du Filtre D'eau

    Entretien Buse du filtre à eau Valve de purge Buse du filtre à eau Valve de purge (Exécution mensuelle) (Exécution une fois tous les 6 mois) <S'il y'a de la saleté> <Si vous sentez une baisse de la pression d'eau> Retirez la valve de purge du MISE EN GARDE filtre à...
  • Page 18: Filtre À Eau (Cuvette)

    Entretien Filtre à eau (Cuvette) Filtre à eau (Cuvette) (Exécution une fois tous les 6 mois) Fermez la valve d'alimentation en Déposez le filtre à eau et nettoyez à l'aide d'une brosse à dents ou d'un eau. instrument similaire. (Page 54) N'utilisez pas de détergent •...
  • Page 19: Modifier Les Paramètres

    Modifier les paramètres Liste des paramètres Divers paramètres peuvent être configurés pour rendre le Washlet plus pratique et convivial pour votre famille et vous. Paramètres Page de réf. du Types de paramètres paramètre disponibles AUTO FLUSH ● • Définir s'il convient ou non de nettoyer ON/OFF automatiquement la cuvette AUTO FLUSH...
  • Page 20: Auto Flush

    Modifier les paramètres AUTO FLUSH Appuyez sur [MENU]. Utilisez pour AUTO FLUSH sélectionner 1. AUTO FLUSH « AUTO FLUSH ». Définir s'il convient ou non de nettoyer Utilisez pour automatiquement la Utilisez pour MENU sélectionner AUTO FLUSH cuvette AUTO sélectionner 1.
  • Page 21 Modifier les paramètres AUTO OPEN/CLOSE Appuyez sur [MENU]. Utilisez pour AUTO OPEN/CLOSE sélectionner 1. AUTO « AUTO OPEN/CLOSE Définir s'il convient ou non OPEN/CLOSE ». d'ouvrir automatiquement Utilisez pour l'abattant de la toilette MENU Utilisez pour sélectionner AUTO OPEN/ AUTO 1.
  • Page 22 Modifier les paramètres AUTO OPEN/CLOSE Appuyez sur [MENU]. Utilisez pour AUTO OPEN/CLOSE sélectionner 2. AUTO CLOSE « AUTO OPEN WAITING TIME 90 SEC Modifier la période de délai 3. AUTO OPEN WAITING TIME ». WAITING TIME d'ouverture automatique Utilisez pour 15 SEC MENU (En cas de fermeture...
  • Page 23 Modifier les paramètres CLEANING Appuyez sur [MENU]. Utilisez pour CLEANING sélectionner 1 DEODORIZER « DEODORIZER ». Définir s'il convient ou non de désodoriser Utilisez pour automatiquement après MENU sélectionner s'être assis sur le siège Utilisez pour 1. CLEANING des toilettes CLEANING «...
  • Page 24: Autres Paramètres

    Modifier les paramètres AUTRES PARAMÈTRES Utilisez pour Appuyez sur [MENU]. OTHER SETTINGS sélectionner 1 BEEP « BEEP ». Définir s'il convient ou non Utilisez MENU d'émettre un bip pour Utilisez pour BEEP OTHER 1. CLEANING SETTINGS sélectionner sélectionner 2. ENERGY BEEP SAVER 1 BEEP...
  • Page 25 Modifier les paramètres AUTRES PARAMÈTRES Utilisez pour Appuyez sur [MENU]. OTHER SETTINGS sélectionner 1 BEEP « SETTING 2. ANTI- LOCK ». FREEZING Utilisez 3. SETTING MENU LOCK pour 1. CLEANING sélectionner 2. ENERGY Utilisez pour SAVER OTHER « OTHER Définir s'il convient ou non SETTINGS sélectionner 3.
  • Page 26: Que Faire

    Que faire? S'il n'y a pas d'eau à cause d'une panne de courant ou d'une coupure d'eau Comment tirer la chasse d'eau en cas de panne de courant (sans panne du circuit d'eau)? Comment tirer la chasse d'eau au cas d'une panne sur le circuit Déposez le couvercle latéral (droit).
  • Page 27: Si La Télécommande Ne Fonctionne Plus

    Que faire? Si la télécommande ne fonctionne plus En cas de non utilisation pendant une longue période Si vous quittez votre maison pendant l'hiver, par exemple lorsque vous partez en vacances, assurez-vous de Si la télécommande ne fonctionne plus purger l'eau pour éviter la congélation. D'autre part, si les toilettes sont dans un emplacement que vous ne visiterez pas pendant longtemps, purgez l'eau.
  • Page 28: Dépannage

    ➞ pas. de la brancher à nouveau. Si le même symptôme se reproduit ➞Il pourrait exister un dysfonctionnement. Contactez TOTO LTD. Veuillez vérifier d'abord ● Le capteur du siège pourrait détecter difficilement certaines postures assises. Asseyez-vous bien à fond sur le siège des toilettes.
  • Page 29: Séchage À L'air Chaud

    Dépannage Nettoyage de la cuvette Séchage à l'air chaud Page de Page de Dysfonctionnement Veuillez consulter Problème Solution réf. réf. La température de ● La valve d'alimentation en eau est-elle ouverte? ● La température programmée de séchage est-elle définie sur un niveau bas? Le filtre à...
  • Page 30: Économie D'énergie

    Dépannage Siège de toilette et abattant de toilette (AUTO OPEN/CLOSE) Siège des toilettes et abattant des toilettes Page de Page de Problème Solution Problème Solution réf. réf. ● L'option « AUTO OPEN/CLOSE » est-elle définie sur « OFF »? ● La température du siège de la toilette est-elle réglée à...
  • Page 31: Spécifications

    L1332 ft x P2379 ft x H1995 ft (L406 mm x P725 mm x H608 mm) Environ 101 lb (Environ 45,8 kg) <bloc supérieur 17,42 lb (7,9 kg), Poids du produit cuvette 83,56 lb (37,9 kg)> Température autour de la sortie d'air chaud mesurée par TOTO.
  • Page 32: Garantie Limitée

    80 PSI. Vérifiez vos codes locaux ou standards pour connaître les exigences). e) Dommage ou perte suite à des surtensions, à la foudre ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non pris en charge par le Washlet.

Ce manuel est également adapté pour:

Ms970cemfg

Table des Matières