Publicité

Liens rapides

TOTO U.S.A., Inc.
1155 Southern Road Morrow, GA 30260
Téléphone : (770) 282-8686
Enregistrement de garantie et demande d'information
Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en
ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver-
ture de garantie, contactez TOTO U.S.A. Inc.,
Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 - 8134 ou (678) 466 - 1300
pour les appels hors des États-Unis.
Nous vous recommandons de prendre en note les renseignements suivants pour obtenir un service plus rapide.
Date d'achat :
Magasin :
Date : année mois jour
Tél. : (
)
2020.10.1
WASHLET
SW3084T40
SW3084
■ Nous vous remercions pour votre récent achat de ce produit.
Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode
d'emploi afi n de pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
■ Assurez-vous de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser votre produit
et conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
D07870
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto SW3084T40

  • Page 1 WASHLET Enregistrement de garantie et demande d'information Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver- ture de garantie, contactez TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 - 8134 ou (678) 466 - 1300 pour les appels hors des États-Unis.
  • Page 2: Table Des Matières

    Précautions d’utilisation ....12 Noms des pièces ......14 Préparation propre Nom de produit (Modèle) WASHLET ... 16 Fonctionnement de base SW3084T40 N° de pièce Mécanisme des fonctions Fonctions SW3084 Page de réf. automatiques ....... 16 Toilette sanitaire Nettoyage arrière Désodorisant,...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT LISEZ LA TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL N'utilisez pas d'autres eaux que celles autorisées par les lois et les Symboles et signifi cations ordonnances de la région d'utilisation. Utilisez uniquement de l'eau potable. AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'eau de mer ni d'eau recyclée.
  • Page 4 Consignes de sécurité (suite) AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Il s’agit d’un appareil électrique. Ne l’installez pas dans un endroit où il peut N’utilisez pas le produit si l’unité principale n’est pas stable. être éclaboussé ni où une humidité suffisamment élevée est susceptible de ...
  • Page 5 Consignes de sécurité (suite) MISE EN GARDE DANGER Pour réduire le risque d'électrocution : 1. N'utilisez pas ce produit pendant que vous prenez un bain. Afi n de prévenir toute fuite d’eau éventuelle, fermez toujours le robinet d’arrêt. 2. Ne placez pas et n'entreposez pas le produit à un emplacement d'où il peut tomber ou être entraîné...
  • Page 6: Instructions De Mise À La Terre

    Consignes de sécurité Précautions d’utilisation (suite) ■ Prévention des dysfonctionnements ■ Prévention des dommages Instructions de mise à la terre ● N'obstruez pas l'émetteur / le récepteur de la ● Essuyez les zones en plastique, telles que l’unité principale et télécommande.
  • Page 7: Noms Des Pièces

    Siège chauffant Pour Couvercle Bouchon de purge SW3084T40 d'eau (Page 40) Les descriptions contenues dans le présent manuel se fondent sur les illustrations du modèle SW3084. *1 La forme et l'emplacement varient selon le type de cuvette et de réservoir.
  • Page 8: Préparation

    Préparation Première utilisation du produit Si la télécommande est fi xée 1. Insertion des piles 2. Mise sous tension 3. Ouvrez le robinet d’arrêt (confi guration antivol) Retirez la Retirez la vis de la fi xation de Insérez la fi che d'alimentation. Ouvrez complètement le télécommande la télécommande.
  • Page 9: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mécanisme des fonctions automatiques De l'eau électrolysée "EWATER+" est utilisée automatiquement pour nettoyer la buse. Les fonctions de paramètre par défaut se trouvent à gauche. Lorsque vous ● Ceux-ci peuvent être modifi és. → "Opérations diverses" (Pages 26-30) Lorsque vous vous asseyez Lorsque vous vous levez vous approchez...
  • Page 10: Utilisation De La Télécommande

    Fonctionnement de base Utilisation de la télécommande Utilisez les commandes de la télécommande; un bip retentit lorsque l’unité Cette section présente une vue d'ensemble des paramètres pouvant être confi gurés à l'aide de la télécommande. principale reçoit le signal. Reportez-vous aux pages correspondantes pour les descriptions détaillées. Arrêt ●...
  • Page 11: Réglage De La Température

    Réglage de la température Siège de la toilette, Eau chaude, Séchage Trois niveaux de température diff érents (Élevé, Moyen, Bas) peuvent être réglés et le réglage peut être désactivé. Affi chage du niveau de température du Lorsque la température du bouton enfoncé...
  • Page 12: Fonctions D'économie D'énergie

    Fonctions d'économie d'énergie Type Vous pouvez sélectionner "Économie d’énergie automatique" ou "Économie d'énergie temporisée". Pour économiser l’énergie, baisser (ou mettre sur "ÉTEINT") la température du siège ou de l’eau chaude. Vous voulez que le produit Vous voulez économiser de l'énergie Économiser l’énergie par tous les économise de l’énergie uniquement pour la durée prédéfi...
  • Page 13 Fonctions d'économie d'énergie Instructions de réglage Arrière de la télécommande Économie d'énergie Économie d'énergie automatique temporisée ● Réglez l'économie d'énergie à l'heure à laquelle vous souhaitez qu'elle démarre. Exemple: Pour économiser de l’énergie de 1:00 à Bouton du Bouton du 7:00 (pendant 6 heures) économie économie...
  • Page 14: Opérations Diverses

    Opérations diverses Liste des paramètres Réglage Réglages disponibles Types de réglages Paramètres  En gras : Réglages initiaux Page de réf. NETTOYAGE ALLUMÉ / ÉTEINT • Défi nir s'il convient ou non de nettoyer automatiquement la buse automatique de la buse Page 28 Brume préalable ALLUMÉ...
  • Page 15: Nettoyage

    Opérations diverses Fonctions automatiques Fonctionnalités de nettoyage Fonctionnalités de nettoyage Défi nir s'il convient ou non de nettoyer Défi nir s'il convient ou non de désodoriser Défi nir s'il convient ou non de désodoriser Permet d'activer ou non la pulvérisation automatiquement la buse automatiquement après s'être assis sur le automatiquement avec énergie ou non après...
  • Page 16: Autres Paramètres

    Opérations diverses Entretien Autres paramètres Fiche d’alimentation AVERTISSEMENT Autres paramètres Fiche d’alimentation (Environ une fois par mois) Débranchez toujours la fi che de Permet d’activer ou non le verrouillage des la prise de courant avant toute réglages personnels Permet d’activer ou non le bip maintenance ou inspection.
  • Page 17: Unité Principale

    Entretien Unité principale Espace entre l'unité principale et le couvercle Unité principale Espace entre l'unité principale et le couvercle (Environ une fois par jour) (Environ une fois par mois) Le couvercle peut être retiré pour un nettoyage complet. Chiff on doux Papier toilette, etc.
  • Page 18: Espace Entre L'unité Principale Et La Cuvette

    Entretien Espace entre l'unité principale et la cuvette Espace entre l'unité principale et la cuvette [SW3084T40] [SW3084] Espace entre l'unité principale et la cuvette Espace entre l'unité principale et la cuvette (Environ une fois par mois) (Environ une fois par mois) Vous pouvez déposer l'unité...
  • Page 19: Filtre Désodorisant

    Entretien Filtre désodorisant Buse Valve de purge du fi ltre à eau Valve de purge du fi ltre à eau Filtre désodorisant (Environ une fois tous les 6 mois) (Environ une fois par mois) <Si la pression de l'eau s'est aff aiblie> Filtre désodorisant Débranchez la fi...
  • Page 20: Que Faire

    Que faire? Méthode de prévention des dégâts du gel Si l’eau ne s’écoule pas en raison d’une interruption du service d’eau Lorsque la température ambiante est susceptible d’être inférieure ou égale à 32 °F (0 °C), prenez les mesures nécessaires contre le gel. Si la télécommande ne fonctionne plus Attention! •...
  • Page 21: Longue Période D'inutilisation

    Que faire? Longue période d’inutilisation Retrait du guide de fonctionnement Vidangez l'eau si vous n'allez pas utiliser le Washlet pendant une période prolongée. Suivez la procédure ci-dessous. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner une panne ou une irritation de la peau en raison de la pollution de Comment retirer le guide de fonctionnement l'eau du réservoir du produit.) Vidange de l’eau...
  • Page 22: Dépannage

    En cas de fuite d’eau, fermez Page Problème Vérifi cations et solutions votre revendeur ou le service client TOTO (consultez les de réf. le robinet d’arrêt. informations de contact au dos de ce mode d’emploi). ● Êtes-vous resté assis sur la siège de la toilette en continu pendant au moins 2 heures? (Dans ce cas, le fonctionnement est arrêté...
  • Page 23: Économie D'énergie

    DEL "Marche" est éteint sur l’affichage principal. la buse ne s'allume pas le service client de TOTO (consultez les informations de contact au dos de ce mode d’emploi). Lorsque vous vous assoyez sur le chauffage du siège de la toilette, cela allume temporairement le chauffage et la température du siège atteint la...
  • Page 24: Caractéristiques

    80 PSI. Vérifiez les codes ou les normes en vigueur pour connaître les conditions). f ) Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité de TOTO ou qui ne sont pas prévus...

Ce manuel est également adapté pour:

Sw3084

Table des Matières