Electrical Safety Precautions; Remarques Concernant La Sécurité; Elektrische Sicherheitsvorschriften - B.A. International OPTIMA BAC200 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIMA BAC200:
Table des Matières

Publicité

Electrical safety precautions

No modification of the unit and the acces-
sories supplied with the unit are allowed.
Do not touch the connector of the handpiece
cord and the patient simultaneously.
The power supply must not be fixed tightly
by screw.
The power supply can be placed on a table or
hung on the wall. So it is accessible and can easily
be detached.
To disconnect the unit from the supply
network, unplug the power supply.
6
Remarques concernant la sécurité
électrique
N'apportez aucune modification sur
l'appareil et sur les accessoires livrés avec
l'appareil.
L'utilisateur ne doit pas toucher simulta-
mement la prise du cable et le patient
Le boitier d'alimentation ne doit pas être
fixé par vis.
Le boitier d'alimentation peut être placé sur la
table ou suspendu au mur, de manière à ce qu'il
puisse être débranché facilement.
Pour déconnecter l'appareil du réseau,
débranchez l'alimentation électrique.

Elektrische Sicherheitsvorschriften

An diesem Gerät und dem mitgelieferten
Zubehör dürfen keinerlei Modifikationen vorge-
nommen werden.
Der Steckverbinder des Handstückkabels
und der Patient dürfen nicht gleichzeitig berührt
werden.
Das Netzteil darf nicht mit einer Schraube
befestigt werden.
Das Netzteil kann auf einen Tisch gestellt oder an
die Wand gehängt werden. Auf diese Weise ist es
jederzeit griffbereit.
Um das Gerät von der Netzstromversorgung
zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières