Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

25E300
Operator's Manual
Manual del operador
Manuel d'utilisation
© 2022 Briggs & Stratton. All rights reserved.
80115708
Revision C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton VANGUARD 25E300

  • Page 1 25E300 Operator's Manual Manual del operador Manuel d'utilisation © 2022 Briggs & Stratton. All rights reserved. 80115708 Revision C...
  • Page 4 Safety Messages General Information WARNING  This manual contains the safety information about the hazards and risks related to This product can expose you to chemicals including gasoline engine exhaust, which is the engine and how to prevent them.  It also contains the correct operation and known to the State of California to cause cancer, and carbon monoxide, which is known maintenance of this engine. It is important that you read, understand, and obey these to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 5 Operation 10W-30 - Above 80 °F (27 °C) the use of 10W-30 may cause increased oil consumption. Check the oil level frequently. 5W-30 WARNING  Synthetic 5W-30 Fuel vapors are flammable and explosive. Fire or explosion could result in burns ® Vanguard Synthetic 15W-50 or death.
  • Page 6 Start the Engine If the engine does not start, abort the crank sequence and speak to a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer. Rewind Start WARNING  NOTICE Electric Start is the recommended method to start your engine. POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a Check the engine oil level.
  • Page 7 Maintenance Schedule 11. Install the debris valve (E, Figure 11).  12. Install the connector (B, Figure 11) into the ignition coil (D). First 5 Hours 13. Lock the red tab (A, Figure 11). • Change the oil. Servicing the Exhaust and Cooling Systems Intervals of 8 Hours or Daily •...
  • Page 8 Slowly add oil into one of the engine oil fills (E, F, Figure 5). Do not add too much Twist and pull the fuel lines (D, Figure 16) off of the fuel filter. oil. Examine the fuel lines (D, Figure 16) for cracks or leaks. If it is necessary, replace Install the dipstick (A, B, C, Figure 4).
  • Page 9 Power Ratings The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated in the table above. The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled in accordance “Consumer use”...
  • Page 10 • As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may Length of Coverage deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due Coverage is for a period of two years from the date of delivery to an ultimate to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
  • Page 11 Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours • Air injection system or pulse value For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement: Miscellaneous Items Used in Above Systems Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours •...
  • Page 12 For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards.
  • Page 13 Peligro de amputación: Nivel de combustible - piezas móviles Máximo No lo llene en exceso Información general Este manual contiene información de seguridad sobre los peligros y riesgos relacionados con el motor y cómo prevenirlos. También contiene el correcto Mensajes de seguridad funcionamiento y mantenimiento de este motor.
  • Page 14 ENCENDIDO del motor Operación ADVERTENCIA  Los vapores del combustible son inflamables y explosivos. El fuego o una explosión podrían provocar quemaduras o la muerte. Si siente olor a gas • No arranque el motor. SAE 30 - El uso de SAE 30 a temperaturas inferiores a 40 °F (4 °C) provocará •...
  • Page 15 Agregar combustible ADVERTENCIA  Las partes giratorias pueden atrapar las manos, los pies, el cabello, la ropa o los ADVERTENCIA  accesorios y provocar una amputación o laceración traumática. El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una •...
  • Page 16 Mantenimiento • Mantenimiento del sistema de enfriamiento • Información de mantenimiento Verifique el espacio libre de la válvula Limpie con más frecuencia en condiciones polvorientas o cuando haya muchas ADVERTENCIA  partículas en el aire. El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.
  • Page 17 Póngase en contacto con el vendedor, el distribuidor o el fabricante del equipo original Instale la varilla indicadora del nivel de aceite nuevamente (A, B, C, Figura 4). para obtener un extintor de chispas diseñado para el sistema de escape instalado en Conecte el cable de la bujía (D, Figura 10) a la bujía (E). En los modelos de motor este motor.
  • Page 18 Colador de combustible, si está instalado Procedimiento de calificación de potencia y torque para motores pequeños, y está clasificada conforme a SAE J1995. Los valores de torque se obtienen a 2600 RPM para Quite la tapa del combustible (A, Figura 17). los motores con “rpm” indicado en la etiqueta y 3060 RPM para todos los demás. Los Retire el colador de combustible (B, Figura 17).
  • Page 19 más importante. Para obtener el servicio de garantía, busque al distribuidor de Cobertura de la garantía del fabricante: servicio autorizado más cercano en el mapa localizador de distribuidores en El sistema de control de emisiones de escape y evaporaciones en su motor/equipo BRIGGSandSTRATTON.COM, o llamando al 1300 274 447, o mediante un correo tiene una garantía de dos años.
  • Page 20 Duración de la cobertura Por ejemplo, un cortacésped de empuje típico se suele utilizar entre 20 y 25 horas La cobertura es por un período de dos años a partir de la fecha de entrega a al año. Por lo tanto, el período de durabilidad de las emisiones de un motor con un comprador final o por el período de tiempo que se indica en la declaración clasificación intermedia equivaldría entre 10 y 12 años.
  • Page 21 • Sistema de enriquecimiento para arranque en frío (estrangulador Consulte la información relevante sobre el período de durabilidad de emisiones electrónico) y el índice de aire en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno • Carburador o sistema de inyección de combustible Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de la Junta de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar información •...
  • Page 22 Risque d’amputation – Niveau de carburant – pièces mobiles maximum Ne pas trop remplir Renseignements généraux Ce manuel contient des consignes de sécurité portant sur les dangers et risques connexes au moteur et comment les prévenir. Il contient également le fonctionnement et Messages de sécurité...
  • Page 23 Moteur - MARCHE Fonctionnement AVERTISSEMENT  Les vapeurs de carburant sont inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort. S’il y a odeur de gaz • Ne pas démarrer le moteur. SAE 30 - En dessous de 40 °F (4 °C), l’utilisation de SAE 30 causera une •...
  • Page 24 Ajouter le carburant AVERTISSEMENT  Les pièces rotatives peuvent enrouler les mains, les pieds, les cheveux, les AVERTISSEMENT  vêtements ou les accessoires et entraîner une amputation traumatique ou une Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Un incendie ou une lacération.
  • Page 25 Si le témoin de vérification du moteur demeure allumé et que le moteur continue • Changer la bougie d’allumage. à s’arrêter automatiquement, ne pas utiliser le moteur. Contacter un détaillant autorisé de service de Briggs & Stratton pour corriger le problème immédiatement. •...
  • Page 26 publiques de Californie (California Public Resource Code), à moins que le système Vérifier le niveau d’huile. Confirmer que le bon niveau d’huile atteint le haut de la d’échappement ne soit équipé d’un pare-étincelles, comme le définit la Section 4442, marque « plein » (D, Figure 4). maintenu en bon état de marche.
  • Page 27 Puissance nominale Fixer les conduites de carburant (D, Figure 16) avec des brides (C). Les valeurs brutes de puissance nominale de chaque modèle de moteur à essence Filtre à carburant, si installé sont indiquées conformément au code J1940 Procédure d’évaluation de la puissance et du couple nominaux des petits moteurs de la SAE (Society of Automotive Engineers) Retirer le bouchon du réservoir de carburant (A, Figure 17).
  • Page 28 Votre système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme En Australie – Nos produits sont couverts par des garanties qui ne peuvent le carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, le pas être exclues en vertu de la loi australienne de protection du consommateur convertisseur catalytique, les réservoirs de carburant, les conduites de carburant (Australian Consumer Law).
  • Page 29 Pièces d’émissions garanties Couverture indirecte La couverture de la présente garantie comprend seulement les pièces énumérées La couverture s’étend à toute défaillance de l’un des composants du moteur ci-dessous (pièces du système de contrôle d’émissions) dans la mesure que consécutive à la défectuosité d’une des pièces d’émissions garanties encore celles-ci étaient présentent sur le moteur B&S et/ou sur le système de carburant couverte par la garantie.
  • Page 30 Votre système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme Durée de la couverture le carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, le La couverture est pour une période de deux ans à partir de la date de livraison à convertisseur catalytique, les réservoirs de carburant, les conduites de carburant l’acheteur original ou pour la durée indiquée à...
  • Page 31 Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par année. Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un classement intermédiaire équivaut de 10 à 12 années. Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les émissions de l’USEPA (United States Environmental Protection Agency).