Safety Messages General Information WARNING This manual contains the safety information about the hazards and risks related to This product can expose you to chemicals including gasoline engine exhaust, which is the engine and how to prevent them. It also contains the correct operation and known to the State of California to cause cancer, and carbon monoxide, which is known maintenance of this engine. It is important that you read, understand, and obey these to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
Page 7
Assembly Front Direction Throttle Control Conversion ® Move the throttle control / TransportGuard lever (A, Figure 10) to the OFF position. The standard engine has a manual throttle control. To operate the manual throttle Remove the spring (S, Figure 10). control, install a remote throttle control, or convert to a fixed speed. Refer to the ®...
Remove the control link (H, Figure 13). 10W-30 - Above 80 °F (27 °C) the use of 10W-30 may cause increased oil consumption. Check the oil level frequently. ® NOTE: At this time, the throttle control / TransportGuard lever will only have two 5W-30 positions: STOP / OFF position and RUN position.
Start the Engine Rewind Start, if equipped: Tightly hold the starter cord handle (C, Figure 18). Pull the starter cord handle slowly until resistance is felt, then pull quickly. WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a WARNING poisonous gas that could kill you in minutes. Although you do not smell exhaust Fast retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm to the fumes, you could still be exposed to dangerous carbon monoxide gas.
Page 10
Servicing the Exhaust and Cooling Systems WARNING Replacement parts must be of the same design and installed in the same position as the WARNING original parts. Other parts could result in damage or an injury. During operation, the engine and muffler become hot. If you touch a hot engine, NOTICE ...
Page 11
Install and tighten the dipstick again. NOTE: Check the fit of the foam seal (E, Figure 29). Make sure that the perimeter foam Connect the spark plug wire(s) to the spark plug(s). Refer to the Remove Oil seal is correctly seated in the channel (F). section.
Page 12
to the extent exclusion is permitted by law. Some states or countries do not allow Specifications Model: 10V000 Model: 12V000 limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above Spark Plug Torque 180 lb-in (20 Nm) 180 lb-in (20 Nm)
Page 13
Excessive vibration due to over-speeding, loose engine mounting, loose or • Purge and vent line unbalanced cutter blades or impellers, or improper coupling of equipment Ignition System components to the crankshaft; Misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, or warehousing of •...
Page 14
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for Warranted Emissions Parts 125 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. ...
Page 15
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operator’s Manual.
Peligro de amputación: Nivel de combustible - piezas móviles Máximo No lo llene en exceso Información general Este manual contiene información de seguridad sobre los peligros y riesgos relacionados con el motor y cómo prevenirlos. También contiene el correcto Mensajes de seguridad funcionamiento y mantenimiento de este motor.
Page 17
Extraiga el resorte (S, Figura 9). Arranque del motor Arranque del motor Estrangulador CERRADO Estrangulador ABIERTO ® Mueva el control del acelerador/palanca TransportGuard (A, Figura 9) a la posición RÁPIDO. Use una llave de 10 mm y afloje la tuerca (P, Figura 4) medio giro en el control del ®...
Page 18
Afloje el tornillo (I, Figura 12). Fije la funda del cable (N) debajo de la abrazadera ® Recomendamos el uso de aceites Briggs & Stratton con garantía certificada para (M) y apriete el tornillo (I). un mejor rendimiento. Se permiten otros aceites detergentes de alta calidad, si están clasificados para servicio SF, SG, SH, SJ o superior.
obtener información sobre el ajuste de gran altura. No se recomienda operar la máquina a alturas menores de 2500 pies (762 metros) con el ajuste de gran altura. ADVERTENCIA En el caso de motores con inyección de combustible electrónica (EFI), no se requiere Las partes giratorias pueden atrapar las manos, los pies, el cabello, la ropa o los un ajuste de gran altura.
Page 20
® NOTA: Cuando el control del acelerador/TransportGuard (A, Figura 19) está en Intervalos de 600 horas o 3 años la posición APAGADO o DETENER, la válvula de combustible está en posición • Reemplace el filtro de aire. ® APAGADO. Mueva siempre el control del acelerador/TransportGuard a la posición APAGADO o DETENER durante el transporte del equipo.
Cambie el aceite del motor Retire el tapón de llenado de aceite (A, Figura 27) y el tapón de nivel de aceite (B). Retire el tapón de drenaje de aceite (C, Figura 27) y drene el aceite en un recipiente aprobado. ADVERTENCIA ...
Almacenamiento La sección Modelo: 25V000 Sistema de combustible Apertura de la bujía .030 pulg (,76 mm) Consulte la Figura: 31. Torque de la bujía 180 lb-pulg (20 Nm) Entrehierro del inducido .010 - .013 pulg (,25 - ,35 mm) Espacio libre de la válvula de admisión .004 - .006 pulg (,10 - ,15 mm) ADVERTENCIA ...
Page 23
1, 2 El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de Términos de la garantía estándar servicio autorizados de Briggs & Stratton. Ubique a su distribuidor de servicio autorizado más cercano en nuestro mapa localizador de distribuidores en Serie XR BRIGGSandSTRATTON.COM o llamando al 1-800-444-7774 (en EE. UU.).
Page 24
Piezas de emisiones garantizadas Duración de la cobertura La cobertura de esta garantía se hace extensiva solo a las partes que figuran La cobertura es por un período de dos años a partir de la fecha de entrega a a continuación (piezas del sistema de control de emisiones), siempre y cuando un comprador final o por el período de tiempo que se indica en la declaración tales piezas estén presentes en el motor de B&S o en el sistema de combustible de garantía del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado.
Page 25
Por ejemplo, un cortacésped de empuje típico se suele utilizar entre 20 y 25 horas • Sistema de enriquecimiento para arranque en frío (estrangulador al año. Por lo tanto, el período de durabilidad de las emisiones de un motor con electrónico) clasificación intermedia equivaldría entre 10 y 12 años. •...
Page 26
Consulte la información relevante sobre el período de durabilidad de emisiones y el índice de aire en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de la Junta de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de calidad del aire.
Risque d’amputation – Niveau de carburant – pièces mobiles maximum Ne pas trop remplir Renseignements généraux Ce manuel contient des consignes de sécurité portant sur les dangers et risques connexes au moteur et comment les prévenir. Il contient également le fonctionnement et Messages de sécurité...
® Déplacer la manette des gaz/TransportGuard (A, Figure 9) à la position ARRÊT. Démarrage du moteur Démarrage du moteur Étrangleur FERMÉ Étrangleur OUVERT Retirer le ressort (S, Figure 9). ® Déplacer le levier de la manette des gaz/TransportGuard (A, Figure 9) à la position RAPIDE.
Desserrer la vis (I, Figure 12). Attacher la gaine du câble (N) sous la bride (M) et ® Nous recommandons l’utilisation d’huiles certifiées par garantie Briggs & Stratton serrer la vis (I). pour les meilleures performances. D’autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si classées pour service SF, SG, SH, SJ ou supérieure.
Stratton pour avoir des informations sur les ajustements de haute altitude. Il n’est pas recommandé de faire fonctionner le moteur à une altitude inférieure à 2 500 pieds (762 mètres) avec l’ajustement de haute altitude. AVERTISSEMENT Les pièces rotatives peuvent enrouler les mains, les pieds, les cheveux, les Pour les moteurs à...
Arrêter le moteur • Nettoyer la région autour des commandes et du silencieux. • Nettoyer la grille d’admission d’air. Aux intervalles de 100 heures ou annuellement AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Un incendie ou une •...
Veiller à ce que des matières combustibles ne traînent pas autour et derrière le Poser et serrer le bouchon de vidange d’huile (B, Figure 26). silencieux. Ajouter l’huile lentement dans l’ouverture de remplissage (C, Figure 26). Voir la Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour éliminer toutes matières indésirables du section Spécifications.
Entretien du système de carburant Fiche technique Modèle : 10V000 Modèle : 12V000 Réduction d’engrenage 4 oz (12 L) 4 oz (12 L) 6:1 - Volume maximal AVERTISSEMENT d’huile Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Un incendie ou une Écartement des .030 po (,76 mm) .030 po (,76 mm) explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort.
remise à neuf ou reconstruite, et ce, à sa seule discrétion, toute pièce défectueuse garantie ne s’appliquera pas si le moteur a été trafiqué ou modifié, ou si son numéro comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de série a été...
Page 35
communiquer avec un représentant de B&S au 1-800-444-7774 (aux États- • Les pièces ajoutées ou modifiées ne faisant pas partie d’une exemption par Unis) ou BRIGGSandSTRATTON.COM. l’Air Resources Board ne doivent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce ajoutée ou modifiée par le propriétaire sera une raison de refus d’une réclamation sous garantie.
Page 36
de votre moteur 2022-2024. En Californie, les nouveaux petits moteurs tout terrain et La couverture est pour une période de deux ans à partir de la date de livraison à les gros moteurs à bougie de moins de ou équivalents à 1,0 litre doivent être conçus, l’acheteur original ou pour la durée indiquée à...
Page 37
Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par année. Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un classement intermédiaire équivaut de 10 à 12 années. Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les émissions de l’USEPA (United States Environmental Protection Agency).